As a finn i usually say öitä but when lazy it is same as estonia
Also in Estonian:
– *öötöö* – night work
– *töööö* – work night
Yes, “night” in Estonian is “*öö*” and it’s a normal everyday word for us just like any other (meaning they did not pick an obscure old version for the fun of it, we really do use it every time we say “night”).
Next up: “Do you really use 14 cases every day?” and “Do you really have 3 different lengths for a letter(/sound) that can change the meaning of the word?”.
5 comments
As a finn i usually say öitä but when lazy it is same as estonia
Also in Estonian:
– *öötöö* – night work
– *töööö* – work night
Yes, “night” in Estonian is “*öö*” and it’s a normal everyday word for us just like any other (meaning they did not pick an obscure old version for the fun of it, we really do use it every time we say “night”).
And [as you say it, you do kinda look like that poor cat](https://www.youtube.com/watch?v=sirhGp1tg7k), though the twisted eyes is optional, so to say.
So as an Estonian, I confirm this as accurate.
Next up: “Do you really use 14 cases every day?” and “Do you really have 3 different lengths for a letter(/sound) that can change the meaning of the word?”.
Yes and [yes](https://youtu.be/FV22plbmwy0?list=LLwFgWD-rzjLxzVaFsieYAxw&t=145), btw.
In Portugal when we want to send small kids to bed we say to them it is time to do “o ó”.
Finland – Yö