Well one is the name of the phenomenon and the other is the verb to shake something…. So like… They’re different words lol but Terremot personally lol.
Naħseb fil-kuntest tal-aħbarijiet tagħmel aktar sens li tintuża l-kelma, “terrimot”
Well one suggest a dangerous event and one suggest a light event.
I expect the government would want to brush this earthquake under the carpet, or under the mantle!
They are on shaky ground as it is.
The classic Maltese argument “should we use the Arab word or the Italian word” lol
5 comments
Well one is the name of the phenomenon and the other is the verb to shake something…. So like… They’re different words lol but Terremot personally lol.
Naħseb fil-kuntest tal-aħbarijiet tagħmel aktar sens li tintuża l-kelma, “terrimot”
Well one suggest a dangerous event and one suggest a light event.
I expect the government would want to brush this earthquake under the carpet, or under the mantle!
They are on shaky ground as it is.
The classic Maltese argument “should we use the Arab word or the Italian word” lol
(Personalment jiena nużahom it-tnejn)
L-art mohxija.