How each country chose to announce its 12 points at the 2023 ESC

25 comments
  1. As a non-native English speaker, isn’t the UK ironically the only one grammatically wrong about this?

    Edit: as I Googled this, I walked right into that burn:

    >You’ll often hear “Our 12 points goes to Estonia”, though. Partly, that’s because not all of the spokespeople at Eurovision speak perfect English.

  2. I know Iceland falls under the category of using different phrasing, but I am giggling at the thought of Iceland speaking French.

  3. A common mistake by non-native learners of British English: whether a concept is plural or not is not determined by the morphology of the word, but by the intended meaning of the speaker.

    > Liverpool was a great trading city

    > Liverpool were great against Arsenal last night.

  4. IMO the [Our] part being implicitly considered is why green is wrong, but since it was implicit, it can be assumed to just mean “12 points go to” and not “Our 12 points go to”. Of course it’s wrong in the form “Our 12 points go to”, but non-natives don’t have the implicit “our” intended or assumed. It might as well be “12 points [from us] go to” or idk.

    Also, weird that the Irish who learn and natively speak English would be “wrong” about it, so I’m sticking with the explanation that Brits assume “our” and the rest don’t, thus the different grammar.

  5. French are the kind of people calling “courriel” the email and “ordinateur” the computer lol
    I am not surprised

  6. Personally I view the announcement from the French jury as the best opportunity to get another beer from the fridge

Leave a Reply