In Neuchâtel by the train station. 😳 I guess no one thought to run this by a native English speaker 🤦‍♀️

25 comments
  1. Oh. I thought you meant because of the kissing and was gonna say, that’s literally what it’s intended to mean… I never made the connection with the railing. Good point 😂

  2. It’s actually the new SBB Angebot for efficient commuting and speed dating. They partnered with Tinder like they did with Starbucks.

  3. That’s the sorriest ampersand I’ve ever seen. Can’t Switzerland afford the set of symbols templates? I was thinking it said Kiss G Rail or Kiss C Rail but the C was painted over another letter. But now that I know it’s an “&” it takes on a whole new meaning.

  4. I don’t get it, and the comments aren’t helping… So what is this exactly supposed to mean, other than the kissing and railing?

  5. The best is in Luzern they have a “Blue Balls Festival” music festival…. Giggling native english speaker first time i saw the posters on the bus. 😂

  6. The new Neuchâtel train station is a headache. They are spending our tax money for some dumb stuff no one wanted

  7. I think someone saw kiss and fly at the airport and thought it was a good idea. Out here people know just enough english to be dangerous. I saw a few ads where the English is just weird like that.

  8. Ils auraient juste dû appeler ça « dépose minute » c’est débile ce qu’ils ont fait la

  9. There’s the Kiss & Fly in Geneva. That’s just a copy. Since I am not a native speaker, what’s wrong with that one OP?

  10. Have you ever heard about the Bernese football team, Young Boys, and their fabulous home stadium, the Wankdorf?

    “The Young Boys exhibited an awe-inspiring level of ball possession and unwavering dominance, leaving their opponents breathless, during their remarkable performance at the Wankdorf stadium.”

Leave a Reply