Ko prica kajkavski je pravi hrvat svi ostali su dotepenci
[deleted]
Ne znam za vas ostale, ali meni su ovi otočki dijalekti tak čudni
Može li netko tko je zapravo iz ovih mjesta komentirati? Ili još bolje, preci hredditora iz ovih mjesta?
Meni ovi ljudi djeluju debelo ispranih mozgova školom i televizijom, bar ono u što se bolje razumijem (Vodice, Zlarin, Brač, Split, Korčula, Vis), a neki i kao slabi čitači/recitatori. Što stariji glas, to bolje zvuči.
Mi u Herceg-Bosni pricamo najčistiji hrvatski jezik , primjer Zagoraca “kaj si kupil- kod nas “sta si kupio” , Dalmacija – Di si bija – Kod nas “Gdje si bio”
Uspjeli su i štokavski pogrešno predstaviti.
Iz koje pičke materine su izvukli ovog što kao priča štokavski?
Evo vam standardni štokavski, i Miljenku malo bježi č, ali sigurno sto puta bolje od ovog brđanskog naglaska kojim ovaj priča.
Ček koja je poanta ovog ak za štokavski samo stave standardni?
Ne kuzim zasto su onda stavili za stokavski samo standardni, kad drukcije se prica stokavski npr. u Osijeku, Sl. Brodu, pogotovo u Davoru gdje pricaju ikavicom.
Zašto su toliko isprali čakavske dialekte? U svakon primjeru moren nađ baren 2 riči koje su posuđene iz standardnog
11 comments
Ko prica kajkavski je pravi hrvat svi ostali su dotepenci
[deleted]
Ne znam za vas ostale, ali meni su ovi otočki dijalekti tak čudni
Može li netko tko je zapravo iz ovih mjesta komentirati? Ili još bolje, preci hredditora iz ovih mjesta?
Meni ovi ljudi djeluju debelo ispranih mozgova školom i televizijom, bar ono u što se bolje razumijem (Vodice, Zlarin, Brač, Split, Korčula, Vis), a neki i kao slabi čitači/recitatori. Što stariji glas, to bolje zvuči.
Mi u Herceg-Bosni pricamo najčistiji hrvatski jezik , primjer Zagoraca “kaj si kupil- kod nas “sta si kupio” , Dalmacija – Di si bija – Kod nas “Gdje si bio”
Uspjeli su i štokavski pogrešno predstaviti.
Iz koje pičke materine su izvukli ovog što kao priča štokavski?
Evo vam standardni štokavski, i Miljenku malo bježi č, ali sigurno sto puta bolje od ovog brđanskog naglaska kojim ovaj priča.
https://www.youtube.com/watch?v=dk_A8L1RKxE
Ček koja je poanta ovog ak za štokavski samo stave standardni?
Ne kuzim zasto su onda stavili za stokavski samo standardni, kad drukcije se prica stokavski npr. u Osijeku, Sl. Brodu, pogotovo u Davoru gdje pricaju ikavicom.
Zašto su toliko isprali čakavske dialekte? U svakon primjeru moren nađ baren 2 riči koje su posuđene iz standardnog
HrVaTsKi i sRpSkI sU IsTi jEzIk