A lecturer on college went on a good 30mins rant about different software autocorrecting to americanised spellings.
Told us to be true to ourselves and that it was a form of oppression
I don’t particularly care about any of these sort of grammatical differences at all
But it seems like Americans take great exception these sort of discrepancies. Similar discrepancies include European military time, Fahrenheit / Celsius and the overall use of the metric system
They seem to take them with great offence so I’m not surprise the author has included a note addressing as such
That’s cringe.
Lol I bet she wud get da wooden spoon after loll 💯🤣🤣
But are they Zeys or Zeds?
THE WOODEN SPOON!!! FLAT 7UP!!! IMMERSION!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
I love this! Ducks and all
65% of Jason Byrne’s stand-up act, is that you?
(the other 35% is leaving the immersion on)
I want to know the book title. I like the sound of it already.
Let’s not talk about their ‘XING’ roadmarkings.
Should have said “spelt” to stick it to them even more.
They Americanised spelt as “spelled” all the same
My brother is a veteran with two tours of Duty in Afghanistan. He still knows better than to upset an Irish Mammy
-ize was until recently the formal British spelling as well (it’s still common in some contexts). This is why Americans spell it that way, it was in the 1800s or so that -ise starred to be used in England from French influence.
Americans also have -yze (analyse, for example) but this was never correct in British English.
Here’s another one, in the US, they receive the “mail” from the United States postal service. In the UK they receive the “post” from the royal mail.
This is wank.
Which book is this from? I’d buy and read it just for the shennanigans haha
Ahh, The Dublin Trilogy, great read, If you can figure the right order to read them.
17 comments
A lecturer on college went on a good 30mins rant about different software autocorrecting to americanised spellings.
Told us to be true to ourselves and that it was a form of oppression
I don’t particularly care about any of these sort of grammatical differences at all
But it seems like Americans take great exception these sort of discrepancies. Similar discrepancies include European military time, Fahrenheit / Celsius and the overall use of the metric system
They seem to take them with great offence so I’m not surprise the author has included a note addressing as such
That’s cringe.
Lol I bet she wud get da wooden spoon after loll 💯🤣🤣
But are they Zeys or Zeds?
THE WOODEN SPOON!!! FLAT 7UP!!! IMMERSION!!! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
I love this! Ducks and all
65% of Jason Byrne’s stand-up act, is that you?
(the other 35% is leaving the immersion on)
I want to know the book title. I like the sound of it already.
Let’s not talk about their ‘XING’ roadmarkings.
Should have said “spelt” to stick it to them even more.
They Americanised spelt as “spelled” all the same
My brother is a veteran with two tours of Duty in Afghanistan. He still knows better than to upset an Irish Mammy
-ize was until recently the formal British spelling as well (it’s still common in some contexts). This is why Americans spell it that way, it was in the 1800s or so that -ise starred to be used in England from French influence.
Americans also have -yze (analyse, for example) but this was never correct in British English.
Here’s another one, in the US, they receive the “mail” from the United States postal service. In the UK they receive the “post” from the royal mail.
This is wank.
Which book is this from? I’d buy and read it just for the shennanigans haha
Ahh, The Dublin Trilogy, great read, If you can figure the right order to read them.