What is this word “Sosta”? I could not get an answer from the German Discord that I’m a part of. This was at the beer hall in Salzburg, on the wall. I can speak ok German but I could not find a translation for this word. Is it a name?
The style of this text is something between witty, ironic, humorous, and dumb (not meant in a bad way).
It’s not hard to imagine a scene of a group of beer-drinking men around a table, all clearly drunk already, having fun and laughing loudly. Then one of them stands on the table and starts spouting things like this, accompanied by even more laughter of the others.
And it rhymes. It would not if the “Sosta” wasn’t there.
​
Given all that, it wouldn’t suprise me if this word is made up, intentionally, only there because nothing else came to mind that would fit in without breaking the rhyme.
no idea
I’m not so sure if this is actually an old inscription or if someone just mixed up an s and an f in that word…
„Soster“ is a relatively uncommon last name, I think it‘s from Czech Šošter
Maybe they just invented a word to make it rhyme.
Obviously someone from the beautiful german city of Soest (which is pronounced without the “e”).
Maybe, as all of these texts were pretty loose, it is just a short version for “besoffener” (ger) or “b’soffana (viennese slang) that rhymed? Rhymes were prior in these texts, so I guess they could’ve shortened every word as they wanted.
Edit: The word means “drunk person” but in a slightly pejorative way.
G’soßter?
Klingt für mich als wär es aus dem Umfeld von Studentenverbindungen oder Burschenschaften, daher würd ich dort suchen, die haben viele eigene Begriffe.
Klingt ziemlich nach einer dieser etwas albernen studentenüblichen Abkürzungen wie Stura und Sowi, also schätze ein SOSTA ist ein Sozialistische Studiengruppe Anwärter oder sowas auf die Art.
11 comments
[deleted]
The style of this text is something between witty, ironic, humorous, and dumb (not meant in a bad way).
It’s not hard to imagine a scene of a group of beer-drinking men around a table, all clearly drunk already, having fun and laughing loudly. Then one of them stands on the table and starts spouting things like this, accompanied by even more laughter of the others.
And it rhymes. It would not if the “Sosta” wasn’t there.
​
Given all that, it wouldn’t suprise me if this word is made up, intentionally, only there because nothing else came to mind that would fit in without breaking the rhyme.
no idea
I’m not so sure if this is actually an old inscription or if someone just mixed up an s and an f in that word…
„Soster“ is a relatively uncommon last name, I think it‘s from Czech Šošter
Maybe they just invented a word to make it rhyme.
Obviously someone from the beautiful german city of Soest (which is pronounced without the “e”).
Maybe, as all of these texts were pretty loose, it is just a short version for “besoffener” (ger) or “b’soffana (viennese slang) that rhymed? Rhymes were prior in these texts, so I guess they could’ve shortened every word as they wanted.
Edit: The word means “drunk person” but in a slightly pejorative way.
G’soßter?
Klingt für mich als wär es aus dem Umfeld von Studentenverbindungen oder Burschenschaften, daher würd ich dort suchen, die haben viele eigene Begriffe.
Klingt ziemlich nach einer dieser etwas albernen studentenüblichen Abkürzungen wie Stura und Sowi, also schätze ein SOSTA ist ein Sozialistische Studiengruppe Anwärter oder sowas auf die Art.
https://www.zvab.com/Einf%C3%BChrung-Marxistische-Krisentheorie-Sozialistische-Studiengruppen-SOST/30980612519/bd#&gid=undefined&pid=1