
We, the fans of Gojira, have been scratching our heads and chins wondering what the lady in the beginning of this here song is whispering.
I come here because recently we found out she is lithuanian so maybe she is speaking lithuanian?
We’ll be glad for any help.
Ačiū
4 comments
At [1:00](https://youtu.be/g7k882l8yD8?t=60) I think she’s saying “Būtent jos leisimės ieškoti, kai išeinam iš namų”. So something like “When we leave home, we’ll be searching for exactly her”. Sounds stupid when it’s translated to english though.
holy shit, i never picked up on that and im a gojira fan
i can only parse out phrases that kind of make sense
i cant hear the complete phrase but
“į žemėn įaugusias šaknis” – “roots grown into the Earth”
is the closest i can understand it at a logical level
and then onto the ??? huh??? parts
“ir (su) visa visa siela” – “and all of the soul”
i wish “and all all of the soul” would sound better and not was correct
​
since the words are too distorted by the sound i can only assume the complete phrase
‘Į žemėn įaugusias šaknis ir su visa visa siela’
“grown into the earth, roots, with all their soul” ?
I heard that one of Gojira members are married to lithuanian woman, so maybe thats she.
I think I can hear, paraphrasing “išeisiu iš namų” (I’ll go out (from home)), “ji/jis sugrįš” (she/he willcome back).