Omikron eller omikron? Tags:denmark 3 comments Kirsten Birgit siger det bør rime på leksikon 👍 Det er Omiiikron, ikke Omikrooon. Det betyder bogstaveligt “lille o”, så det er vel omikron, udtalt O-micron, som rimer på leksikon? Omvendt er det et navn… nu kommer jeg i tvivl. Hvad gør vi når vi når til det “store O”, Omega? Begynder forfra med Alpha2 eller er det lige som Excel og AlphaAlpha efterfulgt af AlphaBeta? Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Det betyder bogstaveligt “lille o”, så det er vel omikron, udtalt O-micron, som rimer på leksikon? Omvendt er det et navn… nu kommer jeg i tvivl. Hvad gør vi når vi når til det “store O”, Omega? Begynder forfra med Alpha2 eller er det lige som Excel og AlphaAlpha efterfulgt af AlphaBeta?
3 comments
Kirsten Birgit siger det bør rime på leksikon 👍
Det er Omiiikron, ikke Omikrooon.
Det betyder bogstaveligt “lille o”, så det er vel omikron, udtalt O-micron, som rimer på leksikon?
Omvendt er det et navn… nu kommer jeg i tvivl.
Hvad gør vi når vi når til det “store O”, Omega? Begynder forfra med Alpha2 eller er det lige som Excel og AlphaAlpha efterfulgt af AlphaBeta?