
Immagino conosciate [Funiculì funiculà](https://it.wikipedia.org/wiki/Funicul%C3%AC_funicul%C3%A0), la canzone napoletana ispirata all’inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio.
Ebbene, ho scoperto che, è arrivata in Giappone, ma, per qualche motivo, con un testo completamente diverso e sotto forma di canzone per bambini.
[Video di esempio](https://www.youtube.com/watch?v=MjQQQW2R1WM). Ma potete [trovarne molti altri](https://www.youtube.com/results?search_query=+oni+no+pantsu).
In originale è:
>Oni… no pantsu wa ii pantsu–
>
>tsuyoi zo! tsuyoi zo!
>
>Tora… no kegawa de dekiteiru–
>
>tsuyoi zo! tsuyoi zo!
>
>Go-nen haite mo yaburenai–
>
>tsuyoi zo! tsuyoi zo!
>
>Jū-nen haite mo yaburenai–
>
>tsuyoi zo! tsuyoi zo!
>
>kusai zo! kusai zo!
>
>Hakō yo, hakō yo, oni no pantsu! (×2)
>
>Anata mo, watashi mo, (x2)
>
>Minna de hakō
>
>Oni no pantsu!
Che tradotto (male) diventa:
>Le mutande degli *oni* sono buone
>
>Sono resistenti, sono resistenti
>
>Sono fatti con la pelle di tigre
>
>Sono resistenti, sono resistenti
>
>Anche se le indossi per 5 anni, non si rovinano
>
>Sono resistenti, sono resistenti
>
>Anche se le indossi per 10 anni, non si rovinano
>
>Sono resistenti, sono resistenti
>
>Indossiamo, indossiamo le mutande degli *oni*
>
>Tu ed io
>
>Indossiamo tutti
>
>Le mutande degli *oni*
Qualche nota:
* pantsu è la “giapponesizzazione” dell’inglese *pants*
* gli *oni* sono una figura mitologica giapponese, una specie di demone-orco. Vedi [Oni](https://it.wikipedia.org/wiki/Oni_(folclore))
* per i più anziani o appassionati di manga/anime, Lamù aveva proprio un bikini di tigre
37 comments
Divertente,
sembrerebbe una canzoncina pubblicitaria di qualche marca di biancheria letta cosi’.
sono molto confuso adesso ..
Esiste pure “Volevo un gatto nero”:
https://youtu.be/UkkUoUguaRA
mi hai svoltato la giornata, ora lo mando a tutti
Essendo l’argomento principale un tipo di mutande, avrebbe più senso il titolo “Culì Culà” /s
Rilancio con l’incredibile successo della musica leggera italiana come [canzoni natalizie islandesi](https://www.orrorea33giri.com/canzoni-natalizie-islandesi-cover-italiane/)
Da *spettatore* di one piece mi sto immaginando Brook che la canta e suona
Chi coglie i riferimenti in omaggio un biscottino
Aspetta di sentire la canzone finlandese [“Olen Suomalainen”](https://www.youtube.com/watch?v=7RJP_z–08Q).
O la canzone olandese [“Als ik maar bij jou ben”](https://www.youtube.com/watch?v=LKhohaFy2fM).
Ah sì
I famosi giappoletani
C’è anche la versione di un grandissimo cantautore giapponese resa in chiave Yellow Magic Orchestra: https://youtu.be/iYdk1BsAI2M
(Haruomi Hosono ne faceva parte)
​
https://preview.redd.it/63ggtzaary6b1.jpeg?width=1280&format=pjpg&auto=webp&v=enabled&s=131c4b5b6db548fdd04ebe4ed40694c0884e108f
esiste anche un film giapponese con quel titolo
[https://en.wikipedia.org/wiki/Cafe_Funiculi_Funicula](https://en.wikipedia.org/wiki/Cafe_Funiculi_Funicula)
Io cmq preferisco questa: [https://www.youtube.com/watch?v=nXZCOgOGims](https://www.youtube.com/watch?v=nXZCOgOGims)
Credo anche di “non ho l’età”
Nell’anime Hibike! Euphonium, tra le canzoni suonate vi è anche funiculì funiculà:
[https://youtu.be/YUi8IO0d2e0?t=111](https://youtu.be/YUi8IO0d2e0?t=111)
​
Inoltre ho uno zio che cantava in spettacoli di musica napoletana in giro per il mondo, e mi ha raccontato che in Giappone oltre a funiculì funiculà cantavano anche una loro versione di O sole mio, non so qual è il titolo giapponese.
Vivo in Giappone e non la conoscevo, ma la mia compagna si’ e non sapeva fosse una canzone italiana.
Piu che di tigre lo aveva tigrato visto che in teoria sarebbe aliena, e cmq anche il padre le aveva tigrate.
Ps credo dal testo fosse la canzone di uno spot di mutande.
È stata anche usata come una delle theme song (l’altra è la marcia degli Arditi, Fiamme Nere) della Scuola Anzio di Girl Und Panzer
https://www.youtube.com/watch?v=twVHzB82H7c
> pantsu è la “giapponesizzazione” dell’inglese pants
Sì, ma loro lo usano per dire “mutande” di solito. Chi guarda One Piece potrebbe ricordare [la classica frase di Brook](https://youtu.be/t32GfwBTYiY) “Pantsu… misete moratte yoroshii desu ka” (Mi fai vedere le mutandine?).
I sottotitoli in vietnamita sul video in giapponese di funiculì funiculà mi hanno fatto un effetto tipo LSD
the virgin funiculì funiculà riscritta dai giapponesi
VS
[the chad AZZURRO rifatta a orecchio dai Die toten Hosen.](https://www.youtube.com/watch?v=pZLIWoUbcyo)
sinceramente mi avrebbe fatto stupire di più se non ci fosse stata
Ne parlavano proprio qualche giorno fa alla radio (Radio DeeJay, trasmissione Chiamate Roma Triuno Triuno). Immagino non sia una coincidenza 🙂
Immagino tu l’abbia scoperto sentendola cantare da Chef Hiro qualche giorno fa in diretta con il Trio Medusa su Radio Deejay. Approfitto per ricordare che potete passare a discutere delle vostre trasmissioni preferite su r/radiodeejay!
Esiste anche Bella Ciao, e mi sembra una realtà molto più sconvolgente
[https://youtu.be/MpkrJ9tpMvY](https://youtu.be/MpkrJ9tpMvY)
Esiste anche come traccia musicale su Taiko no Tatsujin, un gioco arcade con tamburi giganti.
[https://www.youtube.com/watch?v=3d59MB6azG4](https://www.youtube.com/watch?v=3d59MB6azG4)
La mia preferita però rimane O sole Mio!
[https://www.youtube.com/watch?v=Qu9Yr5SYNss](https://www.youtube.com/watch?v=Qu9Yr5SYNss)
l’alleato nippone non delude mai
Perché non sono sorpreso?
Secondo la dolce ERIKOTTERO la canzone più famosa in Giappone perché usata in tutte le scuole per le lezioni di musica è italiana anzi, napoletana, ed è Santa Lucia
https://youtu.be/tuN-K4KbfO8
Anche in Svezia hanno un tradizionale canto, originariamente napoletano, che viene intonato per celebrare [Santa Lucia](https://youtu.be/i2-Q_ObdE-4)
Ok, enough internet for today
stupidamente orecchiabile
Anche il grande Haruomi Hosono, ex membro dei Yellow Magic Orchestra assieme a Ryuichi Sakamoto, si cimentò nella reinterpretazione del grande classico napoletano; a mio parere e di molti anche con grande successo.
https://youtu.be/yDFxdAf-cHA
Ero in visita ad Amersfoort, nei Paesi Bassi, qualche settimana fa, quando mi sono imbattuto in un festival in cui veniva cantata la versione olandese! Anch’io sono rimasto a dir poco sorpreso ahahah
Off Topic, questo è il Partito Comunista Giapponese che espone il suo (condivisibile) programma:
https://youtu.be/60Oihz09eBo
>la canzone napoletana ispirata all’inaugurazione della prima funicolare del Vesuvio.
TIL
Davvero interessante