It is necessary at this point. A lot of international students at my university claim they only went here because it was the cheapest option. We are not Europe’s cheap university.
One way to solve this would by to simply subsidize education in Dutch compared to education in English. For example by keeping the Dutch language bachelors €2k / year, but making the English language bachelors more expensive, say €8k / year. Or simply allowing universities choose how much they charge for the English language bachelors.
This way there is no distinction made between EU and Dutch students (which is forbidden by EU law). In addition, it makes it so that Dutch students are far more interested in following Dutch language programs, since they are far cheaper. As a result, universities will start to offer more Dutch language programs. At the same time, they can maintain parallel English language programs for international students. Moreover, this will curb the exploding number of international students, as well as resolve the issue that the Dutch taxpayers are sponsoring the education of non-Dutch students.
Op zich ben ik het hier wel mee eens. Ik heb zelf geen moeite met Engels maar het is wel apart dat je op sommige universiteiten de opleiding niet in onze nationale taal kan volgen.
Hier in Maastricht komt bijna 60% van de studenten uit het buitenland. Dat zou op zich geen probleem zijn ware het niet dat er een gigantisch tekort is aan (goedkope) huurwoningen en starterswoningen. En met bijna 12.000 internationale studenten in een stad van 130.000 is dat natuurlijk een groot deel van het probleem.
De afgelopen jaren zijn er gigantisch veel starterswoningen opgekocht en verkamert voor deze internationale groep.
En als je dan ook nog ziet dat het overgrote deel direct na de opleiding weer terug gaat dan blijven er weinig baten over tegenover de lasten.
Ik denk dat dit op meerdere vlakken een stevige verarming kan zijn voor het onderwijs. Om te beginnen, wordt buiten een handjevol erg specifieke opleidingen de moderne wetenschap in het Engels bedreven. Artikelen die je moet lezen om bij te blijven? Engels. Tijdschriften waar je in wil publiceren? Engels. Collega’s waar je mee samen moet werken? Engels.
Het zou toch gek zijn als een wetenschappelijke opleiding je niet voorbereid om wetenschappelijk werk te doen. Engels is daar gewoon ook een onderdeel van.
Bovendien wordt is er op cruciale gebieden een zwaar tekort aan Nederlanders. Als je een beta-faculteit open wil houden, heb je gewoon Italiaanse, Griekse, en Duitse onderzoekers nodig. Als je die beperkt om het Engels onderwijs te geven, kan je net zo goed heel Delft opdoeken.
Ik snap het, ik zou het ook leuk vinden als de hele wereld Nederlands sprak, maar we zijn een klein land en wetenschap is een globaal dingetje. Als je mee wil doen, hoort Engels daar simpelweg bij.
Heb nog steeds een mooie anekdote van m’n eerste jaar. Zat in een college en de professor vroeg: “Are there any English in the room? Or can I do it in Dutch?” Niemand zei iets dus de professor dacht: “oh mooi” steekt er toch ineens iemand achter een camera z’n hand op. “Het wordt opgenomen voor Collegerama dus misschien zijn er wel buitenlanders thuis.” Nederlandse professor ging dus voor een volledig Nederlandse collegezaal in gebrekkig Engels college geven. Toch wel een trieste bedoeling.
Deels goed. Ik zie geen enkele reden om een BA psychologie in het Engels aan te bieden. Ongeveer 70% komt uit het buitenland voor deze studie, maar hier werk vinden kan niet als je de patiënt niet kan verstaan. Laat staan dat je aan een big registratie komt.
Maar als je het over technische studies hebt, dan hebben we de buitenlandse studenten juist nodig om arbeidstekorten tegen te gaan.
Bsc biologie is lastig. Het werkveld is Engels omdat je vaak de onderzoekskant opgaat. Maar er is totaal geen tekort aan onderzoekers in dit gebied in Nederland. Bron: ik rond volgend jaar hierin mijn ba af en ben in stages zat mensen tegen gekomen die niet in de slag konden in het onderzoek en zo de diagnostiek maar zijn ingerold. In de diagnostiek is dan vaak weer alles in het Nederlands.
Heb laatst een omscholingscursus gedaan, en stoorde me enorm aan het gebrekkige Engels van de leraren. Had echt een idee dat er iets mis was met die mensen, zoveel werd er gestotterd. Totdat ik met ze tijdens de pauze in het Nederlands praatte en ze super enthousiast en vloeiend over hun vak konden babbelen.
En de paar keer dat de buitenlandse collega’s afwezig waren en de cursussen in het Nederlands konden, waren ze veel beter. Toen leerde ik pas wat.
Begon bijna een hekel krijgen aan de buitenlandse collega’s omdat de lessen zoveel slechter waren. Niet hun schuld natuurlijk maar ja…
Ja, dit gaat gewoon leiden tot een kwalitatief minder Nederlands hoger onderwijs, en ook op economische schade op de lange termijn.
Veel prominente internationale onderzoekers en docenten zal je moeten gaan ontslaan omdat ze geen les kunnen geven in het Nederlands en dat het budget zal krimpen. En wat ga je doen bij PhD’ers? Ga je daar alleen maar Nederlanders voor aannemen? Dan beperk je jezelf tot een veel kleinere groep aan goede PhD’ers en verlaag je expres je eigen academische reputatie.
En dan is het ook een feit dat elk Westers land in een race is voor internationaal talent. Veel landen zijn soepelere regelingen voor belasting, staatsburgerschap, immigratie, en dergelijken aan het regelen omdat met dalende bevolkingsgroei en een groot gebrek aan hoogopgeleiden (in specifieke gebieden) je hoogopgeleide immigranten nodig hebt.
Dit is dus echt kortzichtig beleid gefocust puur op de korte termijn met significante schade voor de economie en het Nederlands hoger onderwijs op de lange termijn.
De tussenweg die mijn opleiding had was als volgt:
Voor de bachelor werd verwacht dat de student Nederlands sprak (vermelde voertaal is Nederlands), en dit was ook zeker het geval voor de lessen in de eerste 1,5 jaar van de bachelor (uiteraard boeken en soms slides in het Engels). Latere vakken, en met name keuzevakken, werden soms/vaker in het engels aangeboden, wat naar mijn idee een best oke overgang/combinatie van Nederlands en Engels binnen de bachelor gaf. De aansluitende Master is vervolgens geheel in het Engels.
ADDENDUM: Ik zou het niet per se als probleem zien als Bachelor opleidingen in de basis Nederlands zijn, maar het 100% Nederlandstalig maken kan naar mijn idee zorgen voor problemen met aansluiting op vervolgopleidingen, en de mogelijkheid voor buitenlandse professoren om les te geven aan bachelor studenten (wat in grove lijnen volgens mij overeenkomt met wat Dijkgraaf zegt).
Bij mijn studie (BA technische informatica / cse in Delft) gaan ze een Nederlands en internationale track doen. Wordt nog afwachten of dat goed gaat lukken, aangezien Nederlanders een stuk slechter zijn in wiskunde dan de gemiddelde international die naar delft gaat en ik verwacht dat het percentage wat niet BSA haalt of langstudeert bij Nederlanders veel hoger zal worden
Wat een desastreuze plan. Je lukt wel met het weren van internationale studenten, en ook van internationale faculteit.
Zeg maar doei aan de Nederlandse wetenschap, dus.
Ik zie veel mensen aankaarten dat alles wel in het Engels kan, omdat dat toch de taal van de wetenschap is. Maar bedenk wel dat onderwijs geven an sich al een hele vaardigheid is. Velen vinden dit in het Nederlands al lastig genoeg.
Denk nog steeds dat dit niet de meest elegante oplossing is.
Vereis gewoon een redelijk niveau Nederlands van de studenten die een opleiding willen doen. Op die manier kunnen docenten zelf kijken in welke taal dit het makkelijkst gaat (dus buitenlandse onderzoekers kunnen dit gewoon in het Engels doen) en Nederlandse docenten kunnen verder in het Nederlands, net als de meeste discussies, besprekingen en projecten.
Mijn leraren spraken zo slecht engels op de “english stream” kon het amper volgen, kregen random Nederlandse spreekwoorden uitgelegd die gewoon in het engels bestaan (the apple doesn’t fall far from the tree). Examens werden lastiger, geen hulp vanuit leraren en lessen slecht. Toch heb ik die studieschuld, gelukkig maar van een jaar. Zo’n spijt van…
Edit: even toevoeging, de nederlanders in deze stream moesten ook hun eigen klasgenoten nederlands leren. Les voorbereiden. ( dat was ik en twee andere in een te grote klas van 34 man ) Dat kostte mij zoveel tijd dat ik ging klagen, want de buitenlandse studenten zaten die uren dat ik hele lessen aan het voorbereiden was gewoon te feesten. Ze deden slecht mee en kostte mij mijn cijfer. En dat terwijl ik wiskunde lastig vond, want mijn mentor was wiskunde leraar in de 60+ met weinig engelse kennis. Ook melden zij niet het verschil tussen . En , dat hier in Nederland anders wordt gedaan met wiskunde. Maar wel iedereen fout rekenen. Top kwaliteit les! Ik had liever daar mijn tijd aan besteed, dan had ik misschien die 9,6 voor mijn propedeuse mee kunnen nemen van dat tyfus jaar….
I have a masters in business administration. I could not find a single fulltime master in the direction of business administration where it would be done completely in dutch (and also do that with a HBO bachelor). Would be nice if we would at least have the option to get education in our own language.
Ik zou vernederlandste alternatieve termen voor bachelor en master wel leuk vinden. 🙂
Mijn bachelor was volledig in het Nederlands en er werd van mij een NT2 diploma verwacht – dat hoeft nu niet meer. Dat heeft trouwens ook voor een daling in contacten tussen de verschillende nationaliteiten gezorgd. Tijdens de bachelor mag het van mij zeker weer terug gedraaid worden. Ik vond het sowieso prima om de taal te leren. Wat mij betreft hoort dat gewoon als je een aantal jaar in een ander land woont.
Slecht idee. Engels is ontzettend belangrijk voor ons land. De helft vd werkgevers waar ik gewerkt heb spreekt Engels ivm expats op de werkvloer.
20 comments
I can almost taste the sarcasm in this post
It is necessary at this point. A lot of international students at my university claim they only went here because it was the cheapest option. We are not Europe’s cheap university.
This is not the full story
Thw nuanced version can be found here: https://www.nrc.nl/nieuws/2023/06/20/geen-engels-meer-op-de-universiteit-dat-ligt-net-even-anders-a4167706
One way to solve this would by to simply subsidize education in Dutch compared to education in English. For example by keeping the Dutch language bachelors €2k / year, but making the English language bachelors more expensive, say €8k / year. Or simply allowing universities choose how much they charge for the English language bachelors.
This way there is no distinction made between EU and Dutch students (which is forbidden by EU law). In addition, it makes it so that Dutch students are far more interested in following Dutch language programs, since they are far cheaper. As a result, universities will start to offer more Dutch language programs. At the same time, they can maintain parallel English language programs for international students. Moreover, this will curb the exploding number of international students, as well as resolve the issue that the Dutch taxpayers are sponsoring the education of non-Dutch students.
Op zich ben ik het hier wel mee eens. Ik heb zelf geen moeite met Engels maar het is wel apart dat je op sommige universiteiten de opleiding niet in onze nationale taal kan volgen.
Hier in Maastricht komt bijna 60% van de studenten uit het buitenland. Dat zou op zich geen probleem zijn ware het niet dat er een gigantisch tekort is aan (goedkope) huurwoningen en starterswoningen. En met bijna 12.000 internationale studenten in een stad van 130.000 is dat natuurlijk een groot deel van het probleem.
De afgelopen jaren zijn er gigantisch veel starterswoningen opgekocht en verkamert voor deze internationale groep.
En als je dan ook nog ziet dat het overgrote deel direct na de opleiding weer terug gaat dan blijven er weinig baten over tegenover de lasten.
Ik denk dat dit op meerdere vlakken een stevige verarming kan zijn voor het onderwijs. Om te beginnen, wordt buiten een handjevol erg specifieke opleidingen de moderne wetenschap in het Engels bedreven. Artikelen die je moet lezen om bij te blijven? Engels. Tijdschriften waar je in wil publiceren? Engels. Collega’s waar je mee samen moet werken? Engels.
Het zou toch gek zijn als een wetenschappelijke opleiding je niet voorbereid om wetenschappelijk werk te doen. Engels is daar gewoon ook een onderdeel van.
Bovendien wordt is er op cruciale gebieden een zwaar tekort aan Nederlanders. Als je een beta-faculteit open wil houden, heb je gewoon Italiaanse, Griekse, en Duitse onderzoekers nodig. Als je die beperkt om het Engels onderwijs te geven, kan je net zo goed heel Delft opdoeken.
Ik snap het, ik zou het ook leuk vinden als de hele wereld Nederlands sprak, maar we zijn een klein land en wetenschap is een globaal dingetje. Als je mee wil doen, hoort Engels daar simpelweg bij.
Heb nog steeds een mooie anekdote van m’n eerste jaar. Zat in een college en de professor vroeg: “Are there any English in the room? Or can I do it in Dutch?” Niemand zei iets dus de professor dacht: “oh mooi” steekt er toch ineens iemand achter een camera z’n hand op. “Het wordt opgenomen voor Collegerama dus misschien zijn er wel buitenlanders thuis.” Nederlandse professor ging dus voor een volledig Nederlandse collegezaal in gebrekkig Engels college geven. Toch wel een trieste bedoeling.
Deels goed. Ik zie geen enkele reden om een BA psychologie in het Engels aan te bieden. Ongeveer 70% komt uit het buitenland voor deze studie, maar hier werk vinden kan niet als je de patiënt niet kan verstaan. Laat staan dat je aan een big registratie komt.
Maar als je het over technische studies hebt, dan hebben we de buitenlandse studenten juist nodig om arbeidstekorten tegen te gaan.
Bsc biologie is lastig. Het werkveld is Engels omdat je vaak de onderzoekskant opgaat. Maar er is totaal geen tekort aan onderzoekers in dit gebied in Nederland. Bron: ik rond volgend jaar hierin mijn ba af en ben in stages zat mensen tegen gekomen die niet in de slag konden in het onderzoek en zo de diagnostiek maar zijn ingerold. In de diagnostiek is dan vaak weer alles in het Nederlands.
Heb laatst een omscholingscursus gedaan, en stoorde me enorm aan het gebrekkige Engels van de leraren. Had echt een idee dat er iets mis was met die mensen, zoveel werd er gestotterd. Totdat ik met ze tijdens de pauze in het Nederlands praatte en ze super enthousiast en vloeiend over hun vak konden babbelen.
En de paar keer dat de buitenlandse collega’s afwezig waren en de cursussen in het Nederlands konden, waren ze veel beter. Toen leerde ik pas wat.
Begon bijna een hekel krijgen aan de buitenlandse collega’s omdat de lessen zoveel slechter waren. Niet hun schuld natuurlijk maar ja…
Ja, dit gaat gewoon leiden tot een kwalitatief minder Nederlands hoger onderwijs, en ook op economische schade op de lange termijn.
Veel prominente internationale onderzoekers en docenten zal je moeten gaan ontslaan omdat ze geen les kunnen geven in het Nederlands en dat het budget zal krimpen. En wat ga je doen bij PhD’ers? Ga je daar alleen maar Nederlanders voor aannemen? Dan beperk je jezelf tot een veel kleinere groep aan goede PhD’ers en verlaag je expres je eigen academische reputatie.
En dan is het ook een feit dat elk Westers land in een race is voor internationaal talent. Veel landen zijn soepelere regelingen voor belasting, staatsburgerschap, immigratie, en dergelijken aan het regelen omdat met dalende bevolkingsgroei en een groot gebrek aan hoogopgeleiden (in specifieke gebieden) je hoogopgeleide immigranten nodig hebt.
Dit is dus echt kortzichtig beleid gefocust puur op de korte termijn met significante schade voor de economie en het Nederlands hoger onderwijs op de lange termijn.
De tussenweg die mijn opleiding had was als volgt:
Voor de bachelor werd verwacht dat de student Nederlands sprak (vermelde voertaal is Nederlands), en dit was ook zeker het geval voor de lessen in de eerste 1,5 jaar van de bachelor (uiteraard boeken en soms slides in het Engels). Latere vakken, en met name keuzevakken, werden soms/vaker in het engels aangeboden, wat naar mijn idee een best oke overgang/combinatie van Nederlands en Engels binnen de bachelor gaf. De aansluitende Master is vervolgens geheel in het Engels.
ADDENDUM: Ik zou het niet per se als probleem zien als Bachelor opleidingen in de basis Nederlands zijn, maar het 100% Nederlandstalig maken kan naar mijn idee zorgen voor problemen met aansluiting op vervolgopleidingen, en de mogelijkheid voor buitenlandse professoren om les te geven aan bachelor studenten (wat in grove lijnen volgens mij overeenkomt met wat Dijkgraaf zegt).
Bij mijn studie (BA technische informatica / cse in Delft) gaan ze een Nederlands en internationale track doen. Wordt nog afwachten of dat goed gaat lukken, aangezien Nederlanders een stuk slechter zijn in wiskunde dan de gemiddelde international die naar delft gaat en ik verwacht dat het percentage wat niet BSA haalt of langstudeert bij Nederlanders veel hoger zal worden
Wat een desastreuze plan. Je lukt wel met het weren van internationale studenten, en ook van internationale faculteit.
Zeg maar doei aan de Nederlandse wetenschap, dus.
Ik zie veel mensen aankaarten dat alles wel in het Engels kan, omdat dat toch de taal van de wetenschap is. Maar bedenk wel dat onderwijs geven an sich al een hele vaardigheid is. Velen vinden dit in het Nederlands al lastig genoeg.
Denk nog steeds dat dit niet de meest elegante oplossing is.
Vereis gewoon een redelijk niveau Nederlands van de studenten die een opleiding willen doen. Op die manier kunnen docenten zelf kijken in welke taal dit het makkelijkst gaat (dus buitenlandse onderzoekers kunnen dit gewoon in het Engels doen) en Nederlandse docenten kunnen verder in het Nederlands, net als de meeste discussies, besprekingen en projecten.
Mijn leraren spraken zo slecht engels op de “english stream” kon het amper volgen, kregen random Nederlandse spreekwoorden uitgelegd die gewoon in het engels bestaan (the apple doesn’t fall far from the tree). Examens werden lastiger, geen hulp vanuit leraren en lessen slecht. Toch heb ik die studieschuld, gelukkig maar van een jaar. Zo’n spijt van…
Edit: even toevoeging, de nederlanders in deze stream moesten ook hun eigen klasgenoten nederlands leren. Les voorbereiden. ( dat was ik en twee andere in een te grote klas van 34 man ) Dat kostte mij zoveel tijd dat ik ging klagen, want de buitenlandse studenten zaten die uren dat ik hele lessen aan het voorbereiden was gewoon te feesten. Ze deden slecht mee en kostte mij mijn cijfer. En dat terwijl ik wiskunde lastig vond, want mijn mentor was wiskunde leraar in de 60+ met weinig engelse kennis. Ook melden zij niet het verschil tussen . En , dat hier in Nederland anders wordt gedaan met wiskunde. Maar wel iedereen fout rekenen. Top kwaliteit les! Ik had liever daar mijn tijd aan besteed, dan had ik misschien die 9,6 voor mijn propedeuse mee kunnen nemen van dat tyfus jaar….
I have a masters in business administration. I could not find a single fulltime master in the direction of business administration where it would be done completely in dutch (and also do that with a HBO bachelor). Would be nice if we would at least have the option to get education in our own language.
Ik zou vernederlandste alternatieve termen voor bachelor en master wel leuk vinden. 🙂
Mijn bachelor was volledig in het Nederlands en er werd van mij een NT2 diploma verwacht – dat hoeft nu niet meer. Dat heeft trouwens ook voor een daling in contacten tussen de verschillende nationaliteiten gezorgd. Tijdens de bachelor mag het van mij zeker weer terug gedraaid worden. Ik vond het sowieso prima om de taal te leren. Wat mij betreft hoort dat gewoon als je een aantal jaar in een ander land woont.
Slecht idee. Engels is ontzettend belangrijk voor ons land. De helft vd werkgevers waar ik gewerkt heb spreekt Engels ivm expats op de werkvloer.