Cik tālu aizies šī Latviskošana?

15 comments
  1. Diezgan vienalga kā to sauc – visi saprot, kas ir Jāņi un kas ir Līgo. Valodniekiem atkal cenšas ar matu skaldīšanu parādīt, ka grib ēst.

  2. Tāpēc, ka psrs bija prazņiki ļigo, būmeriem nepatīk atcerēties, bet diez vai par to vērts satraukties. Reāli ir Jāņi, neatkarīgi no tā, ka Jānim vārda diena ir 24., jo senāk laiku skaitīja tā, ka nākamā diennakts sākas pēc saulrieta, nevis pusnaktī, Ziemassvētkos un Jaunajā gadā arī ir tāpat – galvenais notikums otrā dienā, bet svinības sākās un bieži arī beidzās iepriekšējā vakarā/naktī.

  3. Šeit tomēr pareizs jautājums – svētki kopā saucas “Jāņi”, ne “Līgo svētki”. Savukārt pirmā diena ir “Līgo diena”.

  4. Degu nepacietībā redzēt, kā Terminoloģijas komisija spiedpoguplakandēļos Līgo svētkus : D

    ​

    Bet Jāņi noteikti izklausās labāk un, manuprāt, vairums tā arī saka.

  5. Latviešu valodas etimoloģiskā vārdnīca vēsta, ka vārds “Līgo” (lai apzimētu tieši svētkus) ir neo-latvisms(?), laikam 30.-tajos izdomāts, ja pareizi atceros. Un šis skaidrojums ir piekabināts pie vārda “līgot” izcelsmes, kas nozīmē “skaļi dziedāt, gavilēt augstākajā pakāpē” – no turienes gan jau vārds arī radies. (bet šis nav tiešs citāts, es vnk nesen palasīju, jo pašam interesēja vārda izcelsme. Bet vārdnīca pašlaik nav pie rokas, tā kā nevaru fact-checkot :()

  6. Vārds “Jānis” ieceļoja no Eiropas kā paveids vārdam “Jēzus”, bet ir viens no latviskākajiem vārdiem ko vien var dot latviešu dēliem…

Leave a Reply