
Hope this OK to post here, looking for help to translate. We’ve been sorting my late mothers belongings, found a box of jewellery she bought in Prague, she obviously bought two pieces, but there is only one bracelet in the box. Google translate helped with the “type of goods” part, but I’m having trouble with the handwritten part…can anyone help me work out what the other piece of jewellery is that she bought?
by ruby-lost
3 comments
First one says řetízek, that could mean both necklace (chain) or a bracelet, depending on context. Since you found a bracelet there, I would say that is it…
Second one says (most probably) “přívěšek, prsten, náušnice” or pendant, ring and earrings
Top: řetízek (chain – necklace)
Bottom: přívěšek, prsten, náušnice (pendant, ring, earrings)
You can also try identify by “punc” stamp/sign directly on goods. Duck head 585/1000 and chicken head 750/1000. https://www.sperky-nm.cz/zakaznicka-podpora/zlato-a-puncovni-znacky/