Tipul ăsta e neamț și face versiuni în germană la cântece populare din alte țări, și versiuni în engleză la cântece nemțești. Ne-a arătat și nouă niște dragoste recent, așa că dacă sunteți curioși cum sună “Treceți Batalioane” în germană, vă invit să ascultați

12 comments
  1. Nu stiu ce varianta canta ca nu o recunosc. Oricum mi se pare tare ca a pastrat rima, sau poate de asta nu recunosc ca a trebuit sa adapteze mult.

    Alles in allem, prima!

  2. Suna a slagar de vara din anii 70-80 daca nu intelegi germana si e cantat de un singur om, nu a cantec de razboi care cateodata iti face pielea de gaina.

Leave a Reply