It’s better to call them pierogies than calling them just dumplings
No, it’s fine
Mmmm I love me some rogi pies from Poland.

When used along with English, Pierogi becomes a cognate and is then managed by English grammar rules, not Polish grammar rules. So it’s technically correct.
And, yes, it bothers me.
No.
I know this is an unpopular take here but why would you expect a foreign language to follow our grammatical rules?
Especially when we say things like chipsy and jeansy.
I don’t care about the grammar; it’s the bland taste I can not stand
oh please
we’re doing the same, that’s the beauty of using different languages
Ask me if I care?
Nvm, you’ve already done that. But you know the answer.
12 comments
Several pierogieses’s’
No, because chipsy.
It’s better to call them pierogies than calling them just dumplings
No, it’s fine
Mmmm I love me some rogi pies from Poland.

When used along with English, Pierogi becomes a cognate and is then managed by English grammar rules, not Polish grammar rules. So it’s technically correct.
And, yes, it bothers me.
No.
I know this is an unpopular take here but why would you expect a foreign language to follow our grammatical rules?
Especially when we say things like chipsy and jeansy.
I don’t care about the grammar; it’s the bland taste I can not stand
oh please
we’re doing the same, that’s the beauty of using different languages
Ask me if I care?
Nvm, you’ve already done that. But you know the answer.
Those look disgusting.
Nah, its cool