Ce alte cuvinte extrem de diferite fata de restul limbilor din europa avem?

Imi si imaginez.

Negustorul: avem acest fruct adus din America care se numeste Tomata. Este extrem de zemos si aromat, incercati l.
Boierul dac liber: Pe maiculita lui Zalmoxis! Ce rosie e chestia asta.

by MinezoneBEN

19 comments
  1. Inca o informatie de care nu o sa am nevoie niciodata

  2. si cu asta tocmai s-a demonstrat ca limba latina se trage din limba românã!

  3. la noi tomatele nu au fost introduse ca venind din America. Au fost probabil aduse pe la 1800 de la turci ca plata ornamentala, apoi soiurile comestibile au fost aduse de gradinari bulgari. Rosie e prescurtarea de la patlagea rosie (patlagea fiind cuvantul turcesc pentru vanata)

  4. In Cehia e RAJCE si la noi e ROSIE, nu e aceeasi etimologie?

    Pe harta ei au trecut “rajce” cu verde din germanul “paradiesapfel” – de unde pana unde?

  5. OP poftim un șervețel să îți ștergi spumele de la gură

  6. Patlagelele in Bucovina sunt rosiile puse la murat, FYI.

  7. Multumesc.
    Mistret
    Sunt doua care imi vin acum in minte ca nu e clar de unde le avem.

  8. E paradais(ă) și la noi, deci la fel ca limbile în verde, și probabil multe alte regionalisme pe care le știți voi cei ce va trageți de acolo

  9. Cuvantul rosie (rosu la feminin) nu ii specific limbi romane, are radacina comuna cu alte limbi, insa noi suntem singurii care nu am dat un nume specific tomatelor…

Leave a Reply