im learning norwegian and i dont understand why it’s en katt and not et katt. pls help

23 comments
  1. Because the noun *katt* is of male grammatical gender, same as *gutt*.

    Except in the parts of Norway where *katt* is grammatically female; *ei katt, katta*.

    In some cases the gender of nouns are obvious, but in most cases you just have to learn what gender each noun is.

    I recommend checking out r/norsk too.

    / Edit: do NOT trust google translate by the way – they often gets things wrong.

  2. Nouns are usually biologically determined, as a cat is a living thing it’s a masculine noun. A child is neutral because it’s basically a type of person, and person is a masculine noun.

    En katt
    En hund
    En person
    Et fjell
    Et hus
    Et sted
    Ei/en jente
    Ei/en dukke
    Ei/en veske

  3. Well, in Norwegian we divide nouns into three genders (masculin, feminin and neutral). We use different articles for different gendered nouns.

    While in English you would use a or an depending on the first sound of the noun, in Norwegian you have to just learn the article with the noun. This is just natural for a native speaker.

    Masculin = en, Neutral = et and Feminin = ei

    A cat is masculin and therefore it is en katt and not et katt

  4. I recently bought *Norwegian: An Essential Grammar* by Åse-Berit and Rolf Strandskogen, a grammar book in Routledge’s Essential Grammar series. I highly recommend it as a supplement to Duolingo (or any other method). It’s a great, short but thorough summary of the Norwegian grammar with many, *many* examples. It also covers gender classes and lists some guidelines that can help you recognize the gender of a noun. But in general, it’s a great resource!

  5. Most of all, don’t try to understand *why* a noun has a specific gender, just accept that this is how it is – and then memorise them.

    Every Norwegian will understand by context if you use the wrong gender

  6. A cat is an animal, not a thing, therefore you can not say “et katt” but “en katt”. “Katt” is male gender but as mentioned there are dialects where one would say “ei katte” with female gender and usually then referring to a female cat.

  7. Well I don’t understand why you don’t understand so uhhhhh, good luck learning tho 😛

  8. you have to learn about; “hankjønn”, “hunkjønn” and “intetkjønn”. Fair warning – norwegian grammar is not the easiest to learn

  9. I’m Norwegian learning German, and they have the same system with “the”. Der, das and die are gendered, and follow no rules at all. It just is that way. Same with Norwegian en, ei and et. Takes lots of practice

  10. I love when a Norwegian says use it in a sentence and you’ll know what gender it is so I get it wrong and they can’t work out why. There’s no understanding you just have to learn. På and i are another one where it sometimes doesn’t make sense.

Leave a Reply