I DAG LÆRTE JEG: Det danske ord “skratte” som er en knitrende støj, opstod af den svenske ord “Skratte” som betyder at grine Tags:denmark 5 comments > en stødvis, gennemtrængende, hård og skurrende eller knitrende støj En god beskrivelse af svenskens grin Det sgu noget underligt noget at kalde det. Så… larm? Det er samme ord, og samme betydning, svensker grin er skrattende, vi valgte bare at beskrive deres mutantsprog mere præcist. 😀 Thi Svenskens Latter skurrer i vore Øren. Hans Gråd og Smertensvrål der i mod, er som sød og frydefuld Musik. Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
> en stødvis, gennemtrængende, hård og skurrende eller knitrende støj En god beskrivelse af svenskens grin
Det er samme ord, og samme betydning, svensker grin er skrattende, vi valgte bare at beskrive deres mutantsprog mere præcist. 😀
Thi Svenskens Latter skurrer i vore Øren. Hans Gråd og Smertensvrål der i mod, er som sød og frydefuld Musik.
5 comments
> en stødvis, gennemtrængende, hård og skurrende eller knitrende støj
En god beskrivelse af svenskens grin
Det sgu noget underligt noget at kalde det.
Så… larm?
Det er samme ord, og samme betydning, svensker grin er skrattende, vi valgte bare at beskrive deres mutantsprog mere præcist.
😀
Thi Svenskens Latter skurrer i vore Øren.
Hans Gråd og Smertensvrål der i mod, er som sød og frydefuld Musik.