Zinu ka vajag teikt velosipēds, bet ritenis ir vienkāršāk. Tags:latvia 15 comments Beat the system, saki – velārs vai veļuks Divritenis un viss. Gandrīz visās EU valodās ir kaut kāda veidā “Divi” un “Ritenis vai rats” Bet mums ir no krieviem aizgūts vārds. atbraucu ar stāvdrāzi Mana latviešu valodas skolotāja pati lieto vārdu ritenis. Can’t relate Vellapēds Es, kurš reāli uz skolu braucu ar elektrisko riteni: [Tēzaurs](https://tezaurs.lv/ritenis) piedāvā *velosipēds* kā vienu no definīcijām vārdam *ritenis*. Tā, ka pareizi lietot ir arī *ritenis*. Edit: turklāt definīcija ņemta no LLVV (Latviešu literārās valodas vārdnīcas) Mans čoms pēc tam, kad es viņam pasaku iet ratā. Vispār jau divritenis būtu latviskāk! Vai mūsdienās skolotājiem nepatīk vārds “ritenis”? Riepisis it is. [deleted] meanwhile izmanto sūdus kā “visās pasaules malās” “Ar riteni” nenozīmē “tikai vienu riteni”. Tāpēc, ja vien tu neaizlidoji uz skolu ar slotas kātu, tad “technically” tavs teikums ir pareizs Beidzot good quality shitposts! Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Divritenis un viss. Gandrīz visās EU valodās ir kaut kāda veidā “Divi” un “Ritenis vai rats” Bet mums ir no krieviem aizgūts vārds.
[Tēzaurs](https://tezaurs.lv/ritenis) piedāvā *velosipēds* kā vienu no definīcijām vārdam *ritenis*. Tā, ka pareizi lietot ir arī *ritenis*. Edit: turklāt definīcija ņemta no LLVV (Latviešu literārās valodas vārdnīcas)
“Ar riteni” nenozīmē “tikai vienu riteni”. Tāpēc, ja vien tu neaizlidoji uz skolu ar slotas kātu, tad “technically” tavs teikums ir pareizs
15 comments
Beat the system, saki – velārs vai veļuks
Divritenis un viss.
Gandrīz visās EU valodās ir kaut kāda veidā “Divi” un “Ritenis vai rats”
Bet mums ir no krieviem aizgūts vārds.
atbraucu ar stāvdrāzi
Mana latviešu valodas skolotāja pati lieto vārdu ritenis. Can’t relate
Vellapēds
Es, kurš reāli uz skolu braucu ar elektrisko riteni:
[Tēzaurs](https://tezaurs.lv/ritenis) piedāvā *velosipēds* kā vienu no definīcijām vārdam *ritenis*. Tā, ka pareizi lietot ir arī *ritenis*.
Edit: turklāt definīcija ņemta no LLVV (Latviešu literārās valodas vārdnīcas)
Mans čoms pēc tam, kad es viņam pasaku iet ratā.
Vispār jau divritenis būtu latviskāk!
Vai mūsdienās skolotājiem nepatīk vārds “ritenis”?
Riepisis it is.
[deleted]
meanwhile izmanto sūdus kā “visās pasaules malās”
“Ar riteni” nenozīmē “tikai vienu riteni”. Tāpēc, ja vien tu neaizlidoji uz skolu ar slotas kātu, tad “technically” tavs teikums ir pareizs
Beidzot good quality shitposts!