First one doesn’t seem right, samazināt = make smaller, and the russian translation to latvian means to shave
yes, everything is right, expect for the first set of words, because сбрить in Russian means “to shave off”, so in Latvian it will mean “noskūt”, but that’s pretty much always used regarding the beard to be shaved off (noskūt bārdu), but seeing the picture both words don’t seem to fit it, because it is related to wood being shaped or wtv is the word, I unfortunately don’t know.
3 comments
Yes
First one doesn’t seem right, samazināt = make smaller, and the russian translation to latvian means to shave
yes, everything is right, expect for the first set of words, because сбрить in Russian means “to shave off”, so in Latvian it will mean “noskūt”, but that’s pretty much always used regarding the beard to be shaved off (noskūt bārdu), but seeing the picture both words don’t seem to fit it, because it is related to wood being shaped or wtv is the word, I unfortunately don’t know.