Geen kat op straat. Tags:belgium 5 comments Ge zijt er toch niet over gereden, eh. 🙁 Translation for non-Dutch speakers: “Never before has it been so quiet outside, everything’s desolate, no cat on the streets.” “No cat on the streets” is an idiom used in Flanders to mean that there’s no one on the streets. I’ve been making the joke for years that when someone says this, there’s actually a cat. Now it’s reality. XD Dees is echt al van meer dan een jaar geleden ofzo “Er was geen kat in het station. Maar welk veel volk.” Niet alleen een kat, maar ook een mens. Diegene met de camera Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
Translation for non-Dutch speakers: “Never before has it been so quiet outside, everything’s desolate, no cat on the streets.” “No cat on the streets” is an idiom used in Flanders to mean that there’s no one on the streets. I’ve been making the joke for years that when someone says this, there’s actually a cat. Now it’s reality. XD
5 comments
Ge zijt er toch niet over gereden, eh. 🙁
Translation for non-Dutch speakers: “Never before has it been so quiet outside, everything’s desolate, no cat on the streets.”
“No cat on the streets” is an idiom used in Flanders to mean that there’s no one on the streets.
I’ve been making the joke for years that when someone says this, there’s actually a cat. Now it’s reality. XD
Dees is echt al van meer dan een jaar geleden ofzo
“Er was geen kat in het station. Maar welk veel volk.”
Niet alleen een kat, maar ook een mens. Diegene met de camera