Moins sévère que les “nomikai”, les soirées entières passées à boire avec les collègues perdent en popularité au profit de l’apéro.

by GreatGarage

5 comments
  1. Le tout est d’éviter dans l’enthousiasme de commencer à chanter ” c’eeest l’heuuure du jaune”, ça pourrait être mal pris.

  2. La traduction un peu pourrave de gougueule lens

    “Pas d’apéro ?

    L’apéro est une culture de boisson originaire de France.
    Que diriez-vous d’une conversion informelle autour d’un verre ?”

  3. C’est quoi la différence entre soirée entière à passer à boire et apéro?

  4. アペロ : que voilà un super mot à se tatouer !

Leave a Reply