ILJM: Att Chewbacca hette Tuggbak i den första svenska översättningen

11 comments
  1. Dock bara i bokversionen. Det blev ännu roligare i ljudbokversionen av Rymdimperiet slår tillbaka, för där kallas han bara för Tugg, men berättaren tror att det är ett engelskt namn och kallar honom för “Tug” (som engelskans dra), vilket är ännu mer wtf.

  2. Älskar den hurtiga rösten och uttalet. Känns som en svartvit journalfilm. Det är en stor chans att detta var en av böckerna jag lyssnade på som barn.

    “Om du vänder på bandet så kan du höra historien en gång till”

Leave a Reply