Prachtig om te zien hoe de schrijfwijze van sommige dorpen/gemeentes is veranderd in de loop ter tijden.
These old style names are so epic to read for some reason.
Also: which village names they chose to write seem so weird now.
Some that are pretty major city’s now, are not even on here, while some now small villages are written in huge letters.
Very cool! Thanks OP.
Anyone who knows how to pronounce that integral-like “S” (or is it an “f”)? There are regular “s” as well so I assume it’s different.
Prutserly digitized though 🙂
F for Saefthinge
Dus ik zie ‘Mechelen’ staan maar het wordt geschreven als ‘Machelen’.
Ik vraag me gewoon af of er een bepaalde logica of uitleg achter zit?
8 comments
I love stuff like that! Thanks
Interesting 🤓
Prachtig om te zien hoe de schrijfwijze van sommige dorpen/gemeentes is veranderd in de loop ter tijden.
These old style names are so epic to read for some reason.
Also: which village names they chose to write seem so weird now.
Some that are pretty major city’s now, are not even on here, while some now small villages are written in huge letters.
Very cool! Thanks OP.
Anyone who knows how to pronounce that integral-like “S” (or is it an “f”)? There are regular “s” as well so I assume it’s different.
Prutserly digitized though 🙂
F for Saefthinge
Dus ik zie ‘Mechelen’ staan maar het wordt geschreven als ‘Machelen’.
Ik vraag me gewoon af of er een bepaalde logica of uitleg achter zit?