
Hoi Reddit,
Ik ben [Mara Li](https://marali.nl), schrijfster van Nederlandse YA (=Young Adult, boeken gericht op jongvolwassenen dus). Mijn genre naar keuze is voornamelijk (historische) fantasy, al heb ik ook een YA thriller geschreven :).
Tevens werk ik als hoofdredacteur bij de kleine, gedreven uitgeverij [Dutch Venture Publishing](https://dutchventurepublishing.com), die ernaar streeft om veel Nederlandstalig talent uit te geven in genres die door grotere uitgeverijen vaak vooral uit het buitenland worden gehaald, en doe ik regelmatig ook redactie en schrijfbegeleiding voor particulieren/beginnende schrijvers.
Dus als je nieuwsgierig bent hoe het er achter de schermen van een uitgever aan toegaat, hoe je opvalt met je manuscript, of gewoon hele andere dingen, dan geef ik vanaf 13:00 uur graag antwoord!
Edit: Jeetje wat veel vragen! <3 echt super. Ik moet even met pauze, maar kom rond 14:45 terug om weer antwoorden te geven!
Edit 2: Jullie vragen waren fantastisch! Ik dank jullie voor de oprechte interesse <3 Ik ga zo langzamerhand stoppen. Mocht er nog een leuke vraag komen, zal ik die in de loop van de middag/avond nog beantwoorden, maar het vele typen begint een beetje zeer te doen aan mijn handen. Bedankt!
26 comments
Ik ben benieuwd hoeveel slechte boeken je hebt gelezen die je hebt afgewezen. Zijn er veel mensen die onterecht denken dat ze iets moois hebben geschreven?
Wat zijn je favorieten van de laatste 2 jaar?
Zijn er bij jullie meer boeken met het historische thema pandemie/de pest binnengekomen sinds corona?
Ik begrijp dat over het algemeen verreweg de meeste manuscripten worden afgewezen. Om hoeveel procent gaat dat in uw ervaring? En hoeveel daarvan waren gewoon objectief slecht, hoeveel twijfelgevallen, en hoeveel waren eigenlijk best goed maar pasten niet goed/waren te vergelijkbaar met andere (al uitgegeven) boeken? Of welke andere redenen zijn er waarom een manuscript wordt afgewezen?
Wat vind je van de eisen die middelbare scholen stellen aan de inhoud en hoeveelheid boeken op de boekenlijsten?
Interessant, dank je dat je dit doet! Mijn vragen:
Geef je wel eens boeken uit waar je verwacht verlies op te maken, maar waarvan je het belangrijk vindt dat ze uitgegeven worden?
En hoe zie je de toekomst van uitgeverijen in het kader van ontlezing en self publishing?
Wat is YA?
Wat zijn volgens jou echte Nederlands fantasy klassiekers? Ben heel benieuwd, want begin nu wat meer fantasy te lezen maar ik pak als default de Engelstalige boeken op dit moment.
Wat is je favoriete Efteling attractie?
Wat doe jij allemaal op jouw tosti?
Hallo Mara,
Wat zijn de meest voorkomende ‘rookie mistakes’ onder (beginnende) schrijvers? En welke tips kan je menig schrijver geven om beter te worden in hun vak.
Wat gaaf om eens iets te horen van een Nederlandse YA en fantasy auteur!
Ik ben nu op ongeveer 60.000 woorden in een eerste draft voor mijn eerste fantasy verhaal. Kan je vertellen welke stappen er zitten tussen nu en door jullie gepubliceerd te kunnen worden? Kun je vertellen hoe het publishing traject er ongeveer uit ziet?
En heb je nog andere tips voor een beginnende schrijfster?
Ik heb heel veel leuke ideeën die ik ooit op papier wil zetten. In mijn hoofd zie ik die verhalen helemaal voor me maar ik vind het nogal lastig dit goed over te brengen op papier. Vooral de setting.
Heb je hier tips voor?
hou je van katten
Ik studeer Literatuurwetenschappen aan de Universiteit van Leiden en heb een vak over YA Literatuur gehad (gedoceerd door Isabel Hoving). Wat is jouw visie op de rol van YA binnen de (Nederlandse) literatuur op het moment?
Ik ben lid van de grote groep mensen die er heilig van overtuigd zijn dat ze wel een goed boek zouden kunnen schrijven, als ze er echt een keer goed voor gaan zitten.
Dus, hoe ga je er goed voor zitten?
En misschien is dit puur een persoonlijke neurose, maar ik vind de Nederlandse taal niet helemaal passend voor het fantasy genre, puur en alleen omdat 98% van alle fantasy-verhalen die ik lees/zie/speel in het Engels zijn.
Hoe stap ik over die (vermeende) cringe-factor heen om toch een fantasy boek in het Nederlands te schrijven? Heb momenteel 2 pagina’s in het Engels maar ben toch niet helemaal gelukkig met m’n schrijfvermogen in die taal.
Hoi! Ik ben een Nederlandse YA auteur die uitgegeven wordt door een Amerikaanse uitgever. (Al is één van mijn boeken wel hier vertaald en uitgegeven door HarperCollins.) Ik schrijf dus in het Engels en ben vooral op de hoogte van de markt daar. Wat zie jij als uitgever en schrijver als de grootste verschillen tussen wat in Amerika wordt uitgegeven en wat hier in Nederland wordt uitgegeven? Zijn er bepaalde thema’s of subgenres die hier bijvoorbeeld absoluut niet aanslaan?
Hoi Mara, leuk dat je dit doet!
Ik vraag me al langer af, waarom zijn e-books zo duur? Het is al wel wat beter geworden, nu zijn de meeste e-boeken ongeveer 60-70% van de prijs voor een papieren exemplaar. Ik zou denken dat zonder drukkosten, distributie en boekhandel marges, ze nog goedkoper zouden zijn. Maar misschien zit ik er naast. Zit ik er helemaal naast met mijn kostenplaatje?
wat vind je van websites/apps die verhalen van individuen hosten (zoals Tapas en Wattpad)?
en welk boek vind je echt beter dan de film?
Ook benieuwd naar: hoeveel taalfouten tolereren jullie in rauwe manusscripten?
Hey Mara, hoe ben je in dit werk terecht gekomen? En wat is je advies voor een binnenkort-afstuderend-masterstudent die graag voor een uitgeverij zou willen werken als redacteur? Waar moet je beginnen?
Geinig, de naam van Dutch Venture Publishing kwam me al bekend voor: ik heb via mijn opdrachtgever de audioboeken van *Wedden van wel?* en *Negentig seconden* ge-edit en geproduceerd! Kleine wereld, zelfs op het internet. 🙂
Hoi Mara!
Denk je dat het centraal stellen van LGBTQ personages een boek minder waarschijnlijk maakt om uitgebracht/verkocht te worden? Ik schrijf fantasy en science fiction maar velen van mijn personages zijn niet heteroseksueel en enkele niet cisgender.
Ik ben soms bang dat nog steeds niet word gewaardeerd bij de meeste uitgevers; zelfs in de gemiddelde boekenwinkel staat bijna elk boek met LGBTQ personages bij het “LGBT” verstofhoekje, als ze dat al hebben. Terwijl mijn verhalen bovenal fantasy/science fiction zijn en de geaardheid van mijn personages gewoon een kwaliteit zijn, niet de reden voor hun zorgen of wat ze definieert.
Nou schrijf ik Engels, maar heb je inzicht in hoe dit bij jullie en bij andere uitgevers gaat?
Hoeveel tijd besteed je aan de omslag cover?
Ik vraag dit omdat nu ik weer meer lees ik ook meer boeken heb die iets speciaals doen met de kaft. Een structuurtje, creatieve cut outs etc. Basically de kaft vertelt en draagt op dat moment ook bij aan de beleving van het boek, in plaats van dat het een leuk plaatje met een titel is.
Houden jullie ook dingen in de gaten zoals trends op TikTok nu onder de jongeren met #BookTok op basis van wat jullie uitbrengen? Of staan jullie misschien in contact met populaire BookTokkers die dan een exemplaar krijgen? Ben hier wel benieuwd naar!
Alles lijkt om fantasy te draaien vaak wanneer een schrijver zijn, ja… fantasie wil gebruiken.
Maar wat is je visie op science fiction verhalen? Dat lijkt een stuk minder populair genre te zijn, vooral in Nederland.