Nevermind, the cybertruck won’t hit european streets anyway.
I don’t know what’s with the shoes, but ai think he means that it’s a lot of car and space per person.
Electric cars fix almost none of the issues cars have. While not directly exhaling toxic fumes, they address none of the actual challenges towards sustainability.
The cybertruck is immensely illustrative because it’s huge, weighs a ton, needs way too much electricity and resources and has basically no use cases, on top of being a massive danger to all pedestrians and other participants in traffic.
While I think he’s a bit late in taking up these talking points, I should also be fair here, as publications from his ministry have explained the issue in great detail.
Shoes!?
Probably he was thinking 🤔 to say one of the following and translated to English using google..😁😆.
“dësen Elektro-Tank weist eis, datt d’Elektrifizéierung vun den Autoen näischt mam Transportiwwergang an en nohaltege Mobilitéitssystem ze dinn huet.”
Or
“cet électro-réservoir nous montre que l’électrification des voitures n’a rien à voir avec la transition des transports vers un système de mobilité durable.”
Or
“Dieser Elektrotank zeigt uns, dass die Elektrifizierung von Autos nichts mit der Verkehrswende zu einem nachhaltigen Mobilitätssystem zu tun hat.”
Source: google translate.
He wouldn‘t buy it cuz he can‘t fit in his bike to bring to work!
6 comments
Nevermind, the cybertruck won’t hit european streets anyway.
I don’t know what’s with the shoes, but ai think he means that it’s a lot of car and space per person.
Electric cars fix almost none of the issues cars have. While not directly exhaling toxic fumes, they address none of the actual challenges towards sustainability.
The cybertruck is immensely illustrative because it’s huge, weighs a ton, needs way too much electricity and resources and has basically no use cases, on top of being a massive danger to all pedestrians and other participants in traffic.
While I think he’s a bit late in taking up these talking points, I should also be fair here, as publications from his ministry have explained the issue in great detail.
Shoes!?
Probably he was thinking 🤔 to say one of the following and translated to English using google..😁😆.
“dësen Elektro-Tank weist eis, datt d’Elektrifizéierung vun den Autoen näischt mam Transportiwwergang an en nohaltege Mobilitéitssystem ze dinn huet.”
Or
“cet électro-réservoir nous montre que l’électrification des voitures n’a rien à voir avec la transition des transports vers un système de mobilité durable.”
Or
“Dieser Elektrotank zeigt uns, dass die Elektrifizierung von Autos nichts mit der Verkehrswende zu einem nachhaltigen Mobilitätssystem zu tun hat.”
Source: google translate.
He wouldn‘t buy it cuz he can‘t fit in his bike to bring to work!