Nu förstår jag varför han inte får nämnas vid namn… Tags:sweden 11 comments Maskinöversättning är en helsikes drog, ungdomar Det verkar som om det är klimat-Hitler de jagar. (kom ihåg att det här är en barnfilm) Såklart, vi har ju Harry, Hermione, Ron och sist men inte minst Hitler. Var får den “klimatscenerna” ifrån? Va? Får man inte nämna Hitler? Same same, different name. Gillar att dom skrev och Philosopher’s Stone istället för att skriva and eller översätta titeln helt till Svenska Tror HP böckerna hade haft, men också slutat på en annorlunda ton med tanke på trollkarlen Hitlers sista trick Kommer inte ihåg den filmen faktiskt kan nån kolla till Chris Wharfe, jag tror han har fått stroke Du behöver mer än några galoner för att ta tag i det. Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
(kom ihåg att det här är en barnfilm) Såklart, vi har ju Harry, Hermione, Ron och sist men inte minst Hitler.
Gillar att dom skrev och Philosopher’s Stone istället för att skriva and eller översätta titeln helt till Svenska
Tror HP böckerna hade haft, men också slutat på en annorlunda ton med tanke på trollkarlen Hitlers sista trick
11 comments
Maskinöversättning är en helsikes drog, ungdomar
Det verkar som om det är klimat-Hitler de jagar.
(kom ihåg att det här är en barnfilm)
Såklart, vi har ju Harry, Hermione, Ron och sist men inte minst Hitler.
Var får den “klimatscenerna” ifrån?
Va? Får man inte nämna Hitler?
Same same, different name.
Gillar att dom skrev och Philosopher’s Stone istället för att skriva and eller översätta titeln helt till Svenska
Tror HP böckerna hade haft, men också slutat på en annorlunda ton med tanke på trollkarlen Hitlers sista trick
Kommer inte ihåg den filmen faktiskt
kan nån kolla till Chris Wharfe, jag tror han har fått stroke
Du behöver mer än några galoner för att ta tag i det.