So, a friend of mine send me a letter and I can’t decipher the last part. I am pretty sure it’s Hungarian written in Cyrillic, I’d be very grateful if somebody could translate it for me
tbh at first glance that looks neither Hungarian nor Cyrillic
Second line first word is “*bárcsak*”.
Third line second and third words are “*azzal babám*”
I don´t get the rest.
​
Edit: seventh line is “*ezt a sáros utcát*”
This is weird. I think some bilingual Serb/Hungarian was having a laugh writing Hungarian in Serbian Cyrillic cursive with Hungarian vowels added.
~~I can recognize some of the words but can’t really read this handwriting. If you can type it out, I could help out.~~
EDIT: Made it, it’s a song:
Szól a fülemüle
Bárcsak reggel lenne
Fordulj hozzám babám
Üljél az ölembe
Ha nem szeretnélek
Fel sem keresnélek
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
Sorry cannot help, just appreciating the prank, what a torture! I’d loved to see the transcript. Why did your friend do this to you? I mean it would be funny to write isomething in Hungarian, but going the extra mile and transcribe it in Cyrillic. (Hungarian uses latin alphabet.) I admire his/her/their efforts. (Beautiful handwrite BTW.)
EDIT: correcting pronouns
Szól a fülemüle,
Bárcsak reggel lenne!
Fordulj hozzám, babám,
Üljél az ölembe!
Ha nem szeretnélek,
Fel sem keresnélek,
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted.
(It’s a folk song.)
It’s the first two verses of a folk song:
Szól a fülemüle
Bárcsak reggel lenne
Fordulj hozzám babám
Üljél az ölembe
Hogyha szeretsz babám
Üljél az ölembe
Ha nem szeretnélek
Fel sem keresnélek
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
9 comments
tbh at first glance that looks neither Hungarian nor Cyrillic
Second line first word is “*bárcsak*”.
Third line second and third words are “*azzal babám*”
I don´t get the rest.
​
Edit: seventh line is “*ezt a sáros utcát*”
This is weird. I think some bilingual Serb/Hungarian was having a laugh writing Hungarian in Serbian Cyrillic cursive with Hungarian vowels added.
~~I can recognize some of the words but can’t really read this handwriting. If you can type it out, I could help out.~~
EDIT: Made it, it’s a song:
Szól a fülemüle
Bárcsak reggel lenne
Fordulj hozzám babám
Üljél az ölembe
Ha nem szeretnélek
Fel sem keresnélek
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
Sorry cannot help, just appreciating the prank, what a torture! I’d loved to see the transcript. Why did your friend do this to you? I mean it would be funny to write isomething in Hungarian, but going the extra mile and transcribe it in Cyrillic. (Hungarian uses latin alphabet.) I admire his/her/their efforts. (Beautiful handwrite BTW.)
EDIT: correcting pronouns
Szól a fülemüle,
Bárcsak reggel lenne!
Fordulj hozzám, babám,
Üljél az ölembe!
Ha nem szeretnélek,
Fel sem keresnélek,
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted.
(It’s a folk song.)
It’s the first two verses of a folk song:
Szól a fülemüle
Bárcsak reggel lenne
Fordulj hozzám babám
Üljél az ölembe
Hogyha szeretsz babám
Üljél az ölembe
Ha nem szeretnélek
Fel sem keresnélek
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
Ezt a sáros utcát
Nem taposnám érted
https://nepzenetar.hu/dalszoveg/5692/Szol-a-fulemule
[ez erre emlékeztet](https://promenad24.hu/2017/11/07/cirill-betukkel-irt-magyar-szoveg-uzen-a-szerb-ajku-vasarloknak-egy-szegedi-uzletben/)
https://preview.redd.it/iugq5e3bo97c1.jpeg?width=956&format=pjpg&auto=webp&s=3d75f967be9c9324e76eda4d9bd1f4a650c1d5da
Vajdasági/Kárpátaljai Vibes
Bírom hogy a boomerek aszongyák hogy már írni se tud a mai fiatal, majd az összes ilyen régi kézirat konkrétan olvashatatlan…