hm.. by Lexanna_ Tags:slovenia 10 comments Fant punci 16 let nazaj: “Ej a greva gledat v kino kej, hmmm, mogoč Drkajva skupaj.” “Spoštovani gledalci in gledalke, na vrsti je poročilo z evropskega prvenstva v hitrostnem drkanju… oprostite, hitrostnem drsanju” – Andrej Stare, marec 1984 Se spomnem ko smo mulci šli gledat anchormana (jebeš novice) in nismo mogl zadržat smeha ko smo povedal za kaj kupujemo karte “Mama je bila jezna, saj je oče drkal brez nje” “prijatelje sem povabil drkat, veliko jih je prišlo” “ekipa deklet je drkala hitreje od ekipe fantov” A to ste srednješolci odkrili 15 let stare fore? Counter proposal: I go home and jerk off Ah ja to so te slovenski prevodi naslovov: White men can’t jump je driblerja pod košem Sopomenka za drsanje in ja, nekomu se je zdelo zabavno dati tak naslov. Also, stara fora Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
“Spoštovani gledalci in gledalke, na vrsti je poročilo z evropskega prvenstva v hitrostnem drkanju… oprostite, hitrostnem drsanju” – Andrej Stare, marec 1984
Se spomnem ko smo mulci šli gledat anchormana (jebeš novice) in nismo mogl zadržat smeha ko smo povedal za kaj kupujemo karte
10 comments
Fant punci 16 let nazaj: “Ej a greva gledat v kino kej, hmmm, mogoč Drkajva skupaj.”
“Spoštovani gledalci in gledalke, na vrsti je poročilo z evropskega prvenstva v hitrostnem drkanju… oprostite, hitrostnem drsanju”
– Andrej Stare, marec 1984
Se spomnem ko smo mulci šli gledat anchormana (jebeš novice) in nismo mogl zadržat smeha ko smo povedal za kaj kupujemo karte
“Mama je bila jezna, saj je oče drkal brez nje”
“prijatelje sem povabil drkat, veliko jih je prišlo”
“ekipa deklet je drkala hitreje od ekipe fantov”
A to ste srednješolci odkrili 15 let stare fore?
Counter proposal: I go home and jerk off
Ah ja to so te slovenski prevodi naslovov: White men can’t jump je driblerja pod košem
Sopomenka za drsanje in ja, nekomu se je zdelo zabavno dati tak naslov. Also, stara fora