
Update προηγουμένου σχετικού post σχετικά με την αλλαγή χροιάς της λέξης ανεμβολίαστος. Ένα ενδιαφέρον άρθρο σχετικά με τα ΜΜΕ και την πανδημία

Update προηγουμένου σχετικού post σχετικά με την αλλαγή χροιάς της λέξης ανεμβολίαστος. Ένα ενδιαφέρον άρθρο σχετικά με τα ΜΜΕ και την πανδημία
1 comment
>**Η πανδημία** του COVID-19 έλαβε **τεράστια κάλυψη** από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, η οποία **διέφερε κατά πολύ από την κάλυψη άλλων ιών**. Κατά την περιγραφή των επιδημιών χρησιμοποιούνται ευρέως **μιλιταριστικές μεταφορές**, που περιγράφουν την **μάχη ή πόλεμο** απέναντι στην πανδημία, ή **κινδυνολογική γλώσσα** με αρνητικές περιγραφές του ιού (π.χ. **θανατηφόρος**) ή **αναφορές στις αρνητικές συνέπειές του**. Τέτοια γλώσσα χρησιμοποιήθηκε και στην περιγραφή του **κορωνοϊού**.
>
>Τμήμα Γλωσσών και Λογοτεχνίας, Πανεπιστήμιο Λευκωσίας / Συντονιστής του The Cyprus Linguistics and Humanities Research Group
>
>[georgiou.georg@unic.ac.cy](mailto:georgiou.georg@unic.ac.cy)
Πρόκειται για opinion piece ενός μη-γιατρού. Λέει ο ηλίθιος ότι η πανδημία είχε μεγαλύτερη κάλυψη από τις επιδημίες και δεν θα έπρεπε να γίνει αυτό.
Πιο ψέκας, πεθαίνεις.