Poza da Moura (“Fairy Pond”) overlooking Rande Bridge near Vigo, Galicia

1 comment
  1. Moura is Moorish not fairy which will be Fada

    ​

    moura, mulher moura

    ​

    **Fada**

    Galician Etymology

    From Vulgar Latin *Fāta (“goddess of fate”) (compare xa from Diana), from the plural of Latin fātum (“fate, destiny told by the gods”). Cognate with French fée, Italian fata, Portuguese and Occitan fada, Spanish hada.

    Pronunciation

    IPA(key): [ˈfaðɐ]

    Hyphenation: fa‧da

    Noun

    fada f (plural fadas)

    fairy

    Synonyms: xa, xan

    fate, destiny

    Derived terms

    **enfadar**

    **fadar**

    **más fadas te faden**

    References

    “fada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI – ILGA 2006-2012.

    “fada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez – Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.

    “fada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.

    “fada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

    “fada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Leave a Reply