I wanna know more of these!

by Doctor_Thomson

36 comments
  1. Fulanito de Tal

    Idk if it’s widely used in Spain, but I heard it many times.

  2. We don’t have any really, Jan Modaal or Jan met de Pet comes close to it

  3. I am not 100 % what that means, but to describe the typical Swede I think we just say “Svensson” or “medel-Svensson” (“avg Svensson”). “He lives a real Svensson life” etc.

    Sometimes the term “Svenne Banan” (“Svenne Banana”) is used.

  4. I know two Jan Kowalskis and they‘re both working in construction, truly **the** Polish name

  5. Pleasantly surprised at least one default person is a woman. One. In six.

  6. Ola Nordmann and Kari Nordmann

    Ola being male and Kari being female

  7. Jan Modaal for the average (mean) income. Jan met de pet for regular people. Pietje Puk is used as a real placeholder and Jut & Jul is said to make fun of 2 people.

    Some people mentioned Jan Janssen but I don’t hear that in daily life while I do hear the ones I listed above.

  8. We have two, Ola/Kari Nordmann (literally Ola/Kari Northman) and Navn Navnesen, which means Name Nameson

  9. We also have Tizio, Caio and Sempronio, that date back to the roman times

    When studying law, they are always mentioned as examples. They also have their female counterparts, Tizia, Caia and Sempronia, and sometimes they have children like Tizietto, Caietta and so on. They are also sometimes part of corporations, such as Alfa S.p.a. or Beta S.r.l.

  10. Maija (or male version Matti) are popular real first names. Surname Meikäläinen is made-up, it basically could be translated as “one of us”.

  11. For context: Mustermann or Musterfrau for female would translate to something like “Example man/ Example woman”

  12. Er, Lars – what the actual fuck…?! 😳

    >Backwards places in the countryside are called *Lars Tyndskids marker*, lit. *The fields of Lars Diarrhoea*

    [List of placeholder names](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names)

    I now know what ‘diarrhoea’ is in Danish…which is rather more than I wanted to know…

Comments are closed.