I don’t know… Seems to me this would sound more romantic in German.

by Cubelock

8 comments
  1. verbal:

    Ich und das Gothic-Mädchen, das mir meinen ersten Prostata-Orgasmus bescherte

    by meaning:

    Ich und das Gothische Mädel, nachdem sie zum ersten mal meinen Arsch gefickt hat. (ich bin gekommen)Ich und das Gothische Mädel, nachdem sie zum ersten mal meinen Arsch gefickt hat. (ich bin gekommen)

  2. Also sounds good in Dutch:

    “Ik en het gothic meisje die mij mijn eerste prostaat orgasme gaf.”

  3. Jag och min gotisk kvinnan som ge mig min vackrare prostatisk orgams.

    Eyebolled the translation cause I’m too lazy to put effort into a meme.

  4. how did an american ex of mine frame it once?

    french is the language of love

    german is the language of sex

  5. Ego et femina gothica mea, quae primum orgasmum prostatum meum mihi dedit

Comments are closed.