Dedju en ik heb een bon nodig van wel mee te nemen..
Ja ik wil niet mijn bon mee te nemen vergeten!
The “niet mee te nemen” part was supposed to be printed under the “150 punten” part.
It’s due to the fact that someone designed it in French (“N’oubliez pas d’apporter votre bon de 150 points.”) without taking into account word order in different languages.
I’ve seen food packaging in Carrefour display “Balletjes in de saus tomaat” as well …
5 comments
Dedju en ik heb een bon nodig van wel mee te nemen..
Ja ik wil niet mijn bon mee te nemen vergeten!
The “niet mee te nemen” part was supposed to be printed under the “150 punten” part.
It’s due to the fact that someone designed it in French (“N’oubliez pas d’apporter votre bon de 150 points.”) without taking into account word order in different languages.
I’ve seen food packaging in Carrefour display “Balletjes in de saus tomaat” as well …
Neem je vergeet te bonnen van 150€
Comments are closed.