Looks like a circulatory stimulant from Swiss production
Kreislauf Stimulans
CORAMIN
Gesellschaft für Chemische Medizin Basel
Most likely some kind of circulatory stimulant. You can make out words like “Kreislauf” (circulation), “Stimulans” (stimulant), and “b 0.25g”, which strongly suggests a dosage label. That “0.25g” might refer to something like Nikethamid or another commonly used stimulant back in the day.
What also stands out is possibly the word “BIAŁICE” near the bottom, likely a place name in Poland. Combined with the German text and pharmaceutical context, I’d guess the bottle dates back to a time when parts of Poland were under German influence, possibly pre-WWII or early postwar period.
The fragment “MIN” in the middle might hint at a compound like Nikethamid (Coramine) or other “-amin” based stimulants, like Campheramin or Koffein-Natriumbenzoat. These kinds of agents were pretty common in household medicine kits or emergency supplies back then.
So overall, it’s most likely an old circulatory stimulant bottle, from a German-speaking producer or at least with a German-language label.
Really cool find! Do you happen to have more pictures?
It’s Prevatin/Methamphetamine
pewnie jakiś perwittin
Thank you very much for your help, by missing full words I couldn’t identify it. You are right, it’s CORAMIN. After finding other pictures on the internet, I noticed that at the bottom of the bottle I found there is a fragment of the name of a Polish city – Pabianice (Pabianitz). The chemical company there was founded in 1889 (so at that time the town was in the Russian Empire) and was a subsidiary of Gesellschaft fur Chemische Industrie in Basel.
I found the bottle under the floor of the ruins of a farm building from that period (built around 1900). At that time the village was German.
10 comments
Kreislauf Stimulanz. basically circulatory stimulant in english.
looks really old
I can decipher the words “Kreislauf Stimulanz” so it was a medicine to stimulate you (blood) circulation.
Ich kann nur „Kreislauf Stimulans“ entziffern.
It’s a circulatory stimulant. Sorry I can’t read the other words.
I can assume it said Kreislauf in the top (circulatory)
and FÜR CHEMISCHE in the bottom, which means “for chemical”.
I don’t know the bottle or label.
Kreislaufstimulans (s not z!)
maybe the brand name ending on -IN
at the bottom “chemisch”, could also be “für chemisch(e)…”
see also: https://de.wikipedia.org/wiki/Stimulans, although Kreislaufstimulans could be something less powerful than crystal meth 😉
Looks like a circulatory stimulant from Swiss production
Kreislauf Stimulans
CORAMIN
Gesellschaft für Chemische Medizin Basel
Most likely some kind of circulatory stimulant. You can make out words like “Kreislauf” (circulation), “Stimulans” (stimulant), and “b 0.25g”, which strongly suggests a dosage label. That “0.25g” might refer to something like Nikethamid or another commonly used stimulant back in the day.
What also stands out is possibly the word “BIAŁICE” near the bottom, likely a place name in Poland. Combined with the German text and pharmaceutical context, I’d guess the bottle dates back to a time when parts of Poland were under German influence, possibly pre-WWII or early postwar period.
The fragment “MIN” in the middle might hint at a compound like Nikethamid (Coramine) or other “-amin” based stimulants, like Campheramin or Koffein-Natriumbenzoat. These kinds of agents were pretty common in household medicine kits or emergency supplies back then.
So overall, it’s most likely an old circulatory stimulant bottle, from a German-speaking producer or at least with a German-language label.
Really cool find! Do you happen to have more pictures?
It’s Prevatin/Methamphetamine
pewnie jakiś perwittin
Thank you very much for your help, by missing full words I couldn’t identify it. You are right, it’s CORAMIN. After finding other pictures on the internet, I noticed that at the bottom of the bottle I found there is a fragment of the name of a Polish city – Pabianice (Pabianitz). The chemical company there was founded in 1889 (so at that time the town was in the Russian Empire) and was a subsidiary of Gesellschaft fur Chemische Industrie in Basel.
I found the bottle under the floor of the ruins of a farm building from that period (built around 1900). At that time the village was German.
Comments are closed.