{"id":2856,"date":"2026-02-14T10:57:07","date_gmt":"2026-02-14T10:57:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/2856\/"},"modified":"2026-02-14T10:57:07","modified_gmt":"2026-02-14T10:57:07","slug":"les-japanesenspiele-a-schwytz-histoire-dune-tradition-pour-le-moins-singuliere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/2856\/","title":{"rendered":"Les \u00abJapanesenspiele\u00bb \u00e0 Schwytz: histoire d\u2019une tradition pour le moins singuli\u00e8re"},"content":{"rendered":"<p>    <img src=\"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/IMG_7633.jpg\" width=\"4032\" height=\"3024\" alt=\"Un homme levant la main droite sur sc\u00e8ne\" loading=\"eager\" decoding=\"sync\" fetchpriority=\"high\"\/><\/p>\n<p>                Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler, d\u00e9guis\u00e9 en empereur japonais, annonce les prochains \u00abJapanesenspiele\u00bb.            <\/p>\n<p>            SWI swisssinfo.ch \/ Tomoko Muth        <\/p>\n<p>        \u00c0 Schwytz, il existe une soci\u00e9t\u00e9 de carnaval appel\u00e9e les \u00abJapanesen\u00bb (les \u00abJaponais\u00bb), qui peut parfois sembler \u00e9trange, y compris aux yeux de personnes v\u00e9ritablement japonaises. Pendant la p\u00e9riode du carnaval, ce groupe pr\u00e9sente des spectacles en plein air. Une tradition vieille de 170 ans, qui lutte aujourd\u2019hui pour sa survie.\n<\/p>\n<p>        Ce contenu a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 sur    <\/p>\n<p>        14 f\u00e9vrier 2026 &#8211; 11:15\n<\/p>\n<p>Le 6 janvier, jour de l\u2019\u00c9piphanie \u2013 f\u00e9ri\u00e9 dans le canton catholique de Schwytz \u2013 les \u00abJaponais\u00bb (\u00abJapanesen\u00bb) ont tenu pour la 169e fois leur \u00abAssembl\u00e9e de la richesse\u00bb, dans une salle de congr\u00e8s pr\u00e8s de la place principale du chef-lieu. Il s\u2019agit de l\u2019assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de la soci\u00e9t\u00e9 carnavalesque schwytzoise \u00abJapanesengesellschaft\u00bb, la \u00abSoci\u00e9t\u00e9 des Japonais\u00bb.<\/p>\n<p>\u00ab\u00cates-vous favorables \u00e0 ce que nous pr\u00e9sentions en 2028 la 52e repr\u00e9sentation du carnaval des \u2018Japonais\u2019?\u00bb, a demand\u00e9 le pr\u00e9sident de la soci\u00e9t\u00e9, Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler, surnomm\u00e9 \u00abHesonusode\u00bb. La salle a alors \u00e9clat\u00e9 en un tonnerre d\u2019applaudissements enthousiastes. Aux c\u00f4t\u00e9s de \u00abJaponais\u00bb en costumes orientaux, d\u2019autres groupes de carnaval ont \u00e9galement f\u00e9licit\u00e9 la soci\u00e9t\u00e9 pour cette d\u00e9cision.<\/p>\n<p>\u00c0 Schwytz, un cort\u00e8ge de carnaval a lieu chaque ann\u00e9e le mercredi des Cendres: le\u00abN\u00fcssler\u00bb, o\u00f9 des figures masqu\u00e9es dansent de mani\u00e8re singuli\u00e8re. \u00c0 cela s\u2019ajoute, tous les quatre \u00e0 six ans, un th\u00e9\u00e2tre en plein air appel\u00e9 les \u00abJapanesenspiele\u00bb (les \u00abpi\u00e8ces japonaises\u00bb), dont les racines remontent au milieu du 19e si\u00e8cle.<\/p>\n<p>Des racines dans la guerre civile suisse<\/p>\n<p>\u00c0 cette \u00e9poque, le canton catholique et conservateur de Schwytz avait \u00e9t\u00e9 vaincu par les cantons lib\u00e9raux lors de la guerre du Sonderbund de 1847 \u2013 et avait d\u00fb contribuer aux frais de guerre. Pour remonter le moral des Schwytzois vaincus, on voulut organiser, durant la p\u00e9riode du carnaval, un spectacle en plein air. En 1857, la pi\u00e8ce satirique \u00abCircus Carnival\u00bb, mettant en sc\u00e8ne des animaux extravagants, fut jou\u00e9e et rencontra un grand succ\u00e8s.<\/p>\n<p>Parall\u00e8lement, une vague de changements toucha l\u2019Extr\u00eame-Orient. Au Japon, un mouvement mit fin \u00e0 l\u2019isolement de l\u2019archipel, qui durait depuis 200 ans. La jeune Suisse, qui souffrait alors des droits de douane \u00e9lev\u00e9s impos\u00e9s par ses pays voisins, voulut profiter de l\u2019occasion et envoya une d\u00e9l\u00e9gation au Japon afin de n\u00e9gocier un accord commercial.<\/p>\n<p>De co\u00fbteux cadeaux pour le Japon<\/p>\n<p>\u00c0 cette fin, le Parlement suisse accorda un budget de 100\u2019000 francs \u2013 environ 10% du budget f\u00e9d\u00e9ral de l\u2019\u00e9poque. Il s\u2019agissait de s\u2019attirer les bonnes gr\u00e2ces des g\u00e9n\u00e9raux japonais.<\/p>\n<p>Une d\u00e9l\u00e9gation de six personnes, dirig\u00e9e par le marchand d\u2019horlogerie Aim\u00e9 Humbert, rassembla plus de 200 cadeaux destin\u00e9s \u00e0 d\u00e9montrer la puissance industrielle et technologique de la Suisse: des montres, des \u00e9toffes de soie, des objets d\u2019artisanat, ou encore des pompes \u00e0 incendie.<\/p>\n<p>La population du canton de Schwytz, largement agricole, se montra toutefois m\u00e9contente des co\u00fbts \u00e9lev\u00e9s de cette promotion des exportations. Ambros Eberle, l\u2019un des organisateurs du spectacle en plein air et \u00e9diteur du journal local, \u00e9crivit alors une pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre.<\/p>\n<p>Une satire mordante de l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral<\/p>\n<p>L\u2019intrigue de cette satire mordante de l\u2019\u00c9tat f\u00e9d\u00e9ral: une d\u00e9l\u00e9gation suisse se rend au Japon avec une montagne de cadeaux pour rencontrer le \u00abTaikun\u00bb, l\u2019empereur. Mais la d\u00e9l\u00e9gation est maltrait\u00e9e par ce personnage tyrannique. Le patriotisme des paysans suisses finit cependant par provoquer un changement d\u2019attitude aupr\u00e8s de l\u2019empereur, qui souhaite m\u00eame, \u00e0 la fin, devenir Schwytzois.<\/p>\n<p>La premi\u00e8re de \u00abLa Suisse au Japon\u00bb, en f\u00e9vrier 1863, fut un immense succ\u00e8s et rapporta aux organisateurs un b\u00e9n\u00e9fice de 2000 francs. Ceux-ci fond\u00e8rent alors la \u00abSoci\u00e9t\u00e9 des Japonais\u00bb et, depuis lors, organisent r\u00e9guli\u00e8rement des \u00abJapanesenspiele\u00bb, dans lesquels l\u2019empereur \u00abHesonusode\u00bb et son peuple, les \u00abJaponais\u00bb, tiennent les r\u00f4les principaux. Les pi\u00e8ces ont \u00e9t\u00e9 constamment retravaill\u00e9es et enrichies d\u2019\u00e9v\u00e9nements d\u2019actualit\u00e9 ainsi que d\u2019\u00e9l\u00e9ments satiriques.<\/p>\n<p>&gt;&gt; Dans cette vid\u00e9o, la SRF a rendu compte des r\u00e9p\u00e9titions de la 50e repr\u00e9sentation des \u00abJapanesenspiele\u00bb en 2013 (en allemand):<\/p>\n<p>Le monde imaginaire d\u2019il y a 170 ans<\/p>\n<p>Bien qu\u2019ils soient appel\u00e9s \u00abJaponais\u00bb, il est facile de constater que leur apparence ne correspond ni aux Japonais r\u00e9els, ni \u00e0 la culture japonaise. Leurs longues barbes fines et leurs v\u00eatements \u00e9voquent plut\u00f4t la Chine \u2013 du moins selon notre regard actuel.<\/p>\n<p>Les \u00abJapanesen\u00bb incarnent l\u2019image que les Schwytzois se faisaient des Japonais il y a 170 ans. Ils sont n\u00e9s \u00e0 une \u00e9poque o\u00f9, malgr\u00e9 les \u00e9changes diplomatiques, les \u00e9l\u00e9ments visuels \u00e9taient rares, et o\u00f9 la distinction entre la Chine et le Japon, ou entre un shogun et un empereur, restait floue pour beaucoup en Europe. Le fait qu\u2019ils portent encore en allemand leur nom d\u2019origine, \u00abJapanesen\u00bb, et non le mot moderne \u00abJapaner\u00bb, t\u00e9moigne de cette longue histoire.<\/p>\n<p>La nostalgie de l\u2019exotisme<\/p>\n<p>Le professeur Keizo Miyashita, repr\u00e9sentant des Japanesenspiele au Japon, analyse: \u00abPour eux, la reproduction fid\u00e8le du Japon de l\u2019\u00e9poque n\u2019\u00e9tait pas importante. Pour des personnes qui voulaient \u00e9vacuer leur frustration le plus rapidement possible, le moyen le plus simple \u00e9tait de se transformer en quelque chose d\u2019aussi \u00e9loign\u00e9 que possible de la r\u00e9alit\u00e9 quotidienne.\u00bb<\/p>\n<p>Cette nostalgie de l\u2019exotisme existe encore aujourd\u2019hui. \u00abPendant le carnaval, c\u2019est amusant de voir comment nous pouvons imiter des choses inconnues, \u00e9trang\u00e8res\u00bb, d\u00e9clare Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler. L\u2019architecte poss\u00e8de de solides connaissances de la culture japonaise et sait pertinemment que les \u00abJapanesen\u00bb ne repr\u00e9sentent pas une culture japonaise authentique.<\/p>\n<p>\u00abC\u2019est le carnaval, donc on ne peut pas \u00eatre \u2018authentique\u2019. J\u2019ai mis longtemps \u00e0 le comprendre\u00bb, explique Emi Oshikawa, qui vit \u00e0 Schwytz depuis 1987. Au d\u00e9but, la mise en sc\u00e8ne des \u00abJaponais\u00bb lui paraissait \u00e9trange, et elle a tent\u00e9 d\u2019y rem\u00e9dier en apportant, par exemple, de v\u00e9ritables kimonos japonais pour les montrer aux organisateurs.<\/p>\n<p>Aucun int\u00e9r\u00eat pour les kimonos<\/p>\n<p>Mais les \u00abJaponais\u00bb se sont content\u00e9s de hocher la t\u00eate, de dire \u00aboui, c\u2019est vrai\u00bb \u2013 sans montrer la moindre intention de corriger leur apparence. Il a fallu plus de dix ans avant qu\u2019Emi ne comprenne finalement que \u00abla pi\u00e8ce n\u2019a pas pour but de transmettre une culture japonaise authentique\u00bb.<\/p>\n<p>Pourquoi, alors, le th\u00e9\u00e2tre en plein air de Schwytz s\u2019obstine-t-il \u00e0 conserver les \u00abJapanesen\u00bb? Peter Steinegger, ancien \u00abHesonusode\u00bb, estime que l\u2019important n\u2019est pas l\u2019apparence des Japonais, mais le \u00ab\u2019Tenno\u2019 (empereur) en tant que m\u00e9diateur\u00bb.<\/p>\n<p>La guerre du Sonderbund suisse, \u00e0 l\u2019origine de ces pi\u00e8ces, avait divis\u00e9 la Suisse entre lib\u00e9raux et conservateurs. Peter Steinegger explique que les lignes de conflit trac\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9poque restent actives jusqu\u2019\u00e0 aujourd\u2019hui. En Suisse, il existe une lutte permanente: \u00abc\u2019est l\u2019essence m\u00eame de notre d\u00e9mocratie\u00bb.<\/p>\n<p>Dans les \u00abJapanesenspiele\u00bb, la population de Schwytz est elle aussi affect\u00e9e par le conflit. Mais \u00e0 la fin, \u00abHesonusode\u00bb appara\u00eet comme le conciliateur des Schwytzois divis\u00e9s. \u00abSon apparition est toujours extr\u00eamement honorable. Jamais le \u2018Tenno\u2019 n\u2019est critiqu\u00e9 ni m\u00eame insult\u00e9\u00bb, explique cet ancien pr\u00e9sident du parlement cantonal. En ce sens, on peut parler d\u2019une repr\u00e9sentation fid\u00e8le de l\u2019empereur japonais.<\/p>\n<p>Les \u00abJapanesenspiele\u00bb menac\u00e9s de disparition<\/p>\n<p>Ces derni\u00e8res d\u00e9cennies, les \u00abJaponais\u00bb ont toutefois r\u00e9duit leurs apparitions. La procession solennelle du jour des Rois n\u2019a plus lieu. La distribution d\u2019oranges aux enfants le Jeudi gras non plus. En 2019 et 2023, le spectacle a \u00e9t\u00e9 rebaptis\u00e9 \u00abFasnachtsspiel\u00bb (jeux de carnaval), et \u00abHesonusode\u00bb ainsi que les \u00abJaponais\u00bb ont perdu en importance.<\/p>\n<p>Que leur est-il arriv\u00e9? Franz Steinegger, journaliste au Bote, attribue leur d\u00e9clin \u00e0 la \u00abnormalisation des relations entre l\u2019autorit\u00e9 et les citoyens ordinaires\u00bb.<\/p>\n<p>La \u00abSoci\u00e9t\u00e9 des Japonais\u00bb a longtemps \u00e9t\u00e9 dirig\u00e9e par des dignitaires locaux riches et influents. Aujourd\u2019hui, alors que l\u2019\u00e9galit\u00e9 occupe une place centrale, cette exclusivit\u00e9 s\u2019est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e fatale. Aucun comit\u00e9 directeur n\u2019a pu \u00eatre trouv\u00e9 pour la soci\u00e9t\u00e9. Les \u00abJapanesenspiele\u00bb ont failli dispara\u00eetre.<\/p>\n<p>Mais en 2016, l\u2019ancien conseiller aux \u00c9tats Toni Dettling a lanc\u00e9 de vastes r\u00e9formes. Il a nomm\u00e9 Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler, tr\u00e8s bien connect\u00e9, pr\u00e9sident de la soci\u00e9t\u00e9 \u00abHesonusode\u00bb. Et il a confi\u00e9 le sc\u00e9nario \u00e0 Roger B\u00fcrgler, un jeune dramaturge de Schwytz. Tous deux devaient transformer les origines de la soci\u00e9t\u00e9 en un th\u00e9\u00e2tre en plein air durant le carnaval.<\/p>\n<p>Une mise \u00e0 jour pour une vieille tradition<\/p>\n<p>\u00abLa rupture avec la tradition dans la pi\u00e8ce \u00e9tait aussi en partie tactique\u00bb, explique Roger B\u00fcrgler, justifiant la forte r\u00e9duction du facteur japonais. Les \u00abJaponais\u00bb \u00e9taient \u00abde fait morts\u00bb. Pour raviver l\u2019int\u00e9r\u00eat, on a ajout\u00e9 beaucoup de chant, de danse et de jeux de lumi\u00e8re, ainsi que des \u00e9l\u00e9ments satiriques.<\/p>\n<p>&gt;&gt; Vous pouvez regarder ici dans son int\u00e9gralit\u00e9 le spectacle de carnaval revitalis\u00e9 par Roger B\u00fcrgler en 2019 (en allemand):<\/p>\n<p>        Contenu externe    <\/p>\n<p>Cette strat\u00e9gie a port\u00e9 ses fruits: la nouvelle pi\u00e8ce de carnaval a \u00e9t\u00e9 bien accueillie et \u00abon s\u2019est \u00e0 nouveau rapproch\u00e9 du public\u00bb, se f\u00e9licite Franz Steinegger.<\/p>\n<p>Les \u00abJaponais\u00bb n\u2019ont toutefois pas totalement disparu. Roger B\u00fcrgler, qui travaille \u00e9galement sur le sc\u00e9nario de 2028, souhaite que \u00ables \u2018Japanesen\u2019 reviennent un peu plus\u00bb. Le pr\u00e9sident de la \u00abSoci\u00e9t\u00e9 des Japonais\u00bb, Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler, ajoute: \u00abLa tradition n\u2019est pas l\u2019adoration des cendres, mais la transmission du feu.\u00bb<\/p>\n<p>Texte relu et v\u00e9rifi\u00e9 par par Balz Rigendinger, traduit de l\u2019allemand \u00e0 l\u2019aide d\u2019un outil d\u2019IA\/dbu<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Karl Sch\u00f6nb\u00e4chler, d\u00e9guis\u00e9 en empereur japonais, annonce les prochains \u00abJapanesenspiele\u00bb. SWI swisssinfo.ch \/ Tomoko Muth \u00c0 Schwytz, il&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2857,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[657,1918,1914,1915,1309,1916,1917,1631,23,173],"class_list":{"0":"post-2856","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-suisse","8":"tag-article","9":"tag-beat-swiss-oddities","10":"tag-christianity","11":"tag-culture-general","12":"tag-explain-it-to-me","13":"tag-festive-event-including-carnival","14":"tag-history","15":"tag-production-type-adaptation","16":"tag-suisse","17":"tag-theatre"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2856"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2856\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2857"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2856"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/ch-fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}