Abor & Tynna im ESC-Finale 2025 – Foto: Sarah Louise Bennett / EBU

Abor & Tynna (Aufmacherbild), die deutschen Vertreter beim Eurovision Song Contest 2025 in Basel, haben eine englische Version ihres Songs „Baller“ als Single veröffentlicht. Die Fassung ist genauso kurz wie die ursprüngliche Single, die kürzer war als der ESC-Mix. Das Wort Baller selbst wird in der englischen Fassung allerdings nicht für den Echo-Effekt genutzt, sondern kommt erst ganz am Schluss einmal vor.

„I’m li-li-li-li-li-li-li-li-lighting up the night“ heißt es gleich ganz am Anfang der englischen Fassung von „Baller“. Danach geht es weiter mit „‘Cause my lo-lo-lo-lo-love, my love for you has died“. Das prägnante und namensgebende Baller ist im Text der englische Version des Tracks zumindest im Refrain nicht zu finden. Tatsächlich ist es dann erst im Outro des Songs zu hören: „I’m baller‘, la-la — I’m baller‘, la-la — La-la-la-la-la-l—“.

Für die englischsprachige Fassung haben die Geschwister Abor & Tynna nicht auf die ESC-Version des Titels zurückgegriffen, die exakt drei Minuten lang ist und so in Basel präsentiert wurde. Vielmehr nutzen sie hier die mit 2:37 Minuten deutlich kürzere, ursprüngliche Version von „Baller“. Inhaltlich geht es weiterhin um die Verarbeitung des Endes einer Beziehung.

„Baller“ hat beim ESC in Basel den 15. Platz belegt. Von den Jurys gab es zweimal 12 Punkte (aus der Ukraine und aus Tschechien), von den Televoting-Zuschauer*innen einmal (aus Österreich). Im Nachgang des Wettbewerbs gehört der Track aber zu einem der erfolgreichsten des gesamten Jahrgangs. Auch in Deutschland hat er es in die Top 10 geschafft. Mit der englischen Fassung kann nun möglicherweise der internationale Erfolg noch weiter ausgebaut werden.

Hier ist das englische Lyrics-Video. Den Text könnt Ihr aber auch hier nachlesen.

Über den Erfolg von „Baller“ und den ESC 2025 haben wir mit Abor & Tynna in dieser Woche auch bei ESC kompakt LIVE gesprochen.

Wie gefällt Dir die englische Version von „Baller“? Findest Du, dass der Text genauso gut zur Musik passt wie bei der deutschen Fassung? Und glaubst Du, dass Abor & Tynna mit der englischen Version beim ESC in Basel noch besser abgeschnitten hätten? Lass es uns in den Kommentaren wissen. 

Gefällt mir:

Gefällt mir Wird geladen …

Ähnliche Beiträge


Entdecke mehr von ESC kompakt

Melde dich für ein Abonnement an, um die neuesten Beiträge per E-Mail zu erhalten.