{"id":529823,"date":"2025-10-27T05:28:21","date_gmt":"2025-10-27T05:28:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/529823\/"},"modified":"2025-10-27T05:28:21","modified_gmt":"2025-10-27T05:28:21","slug":"der-besuch-von-generalsekretaerin-to-lam-in-grossbritannien-ist-ein-historisches-und-sehr-wichtiges-ereignis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/529823\/","title":{"rendered":"Der Besuch von Generalsekret\u00e4rin To Lam in Gro\u00dfbritannien ist ein historisches und sehr wichtiges Ereignis"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" alt=\"Bildunterschrift\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/1761538154715_cdnmedia-baotintuc-vn-upload-scmm7uuw1w36alr4yuukq-files-2025-10-27-_dai-su-271025.jpe\"\/> Der britische Botschafter in Vietnam, Iain Frew, gibt einem VNA-Reporter ein Interview. Foto: Viet Duc\/VNA<\/p>\n<p> Bei dieser Gelegenheit gab der britische Botschafter in Vietnam, Iain Frew, VNA-Reportern ein Interview.<\/p>\n<p> Der Generalsekret\u00e4r <a class=\"data-link\" data-org-href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/authors\/dangcongsan-vn\" href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/authors\/dangcongsan-vn\" title=\"Kommunistische Partei Vietnams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">der Kommunistischen Partei Vietnams,<\/a> To Lam, steht kurz vor einem offiziellen Besuch in Gro\u00dfbritannien. Wie beurteilt der Botschafter diesen Besuch und welche Erwartungen hat er an ihn?<\/p>\n<p> Dies ist ein sehr wichtiger Besuch, der eine neue Entwicklung in den Beziehungen zwischen den beiden L\u00e4ndern auf einer h\u00f6heren Ebene markiert. Dies ist auch der erste Besuch eines vietnamesischen <a class=\"data-link\" data-org-href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/tag\/tong-bi-thu\" href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/tag\/tong-bi-thu\" title=\"Generalsekret\u00e4r\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Generalsekret\u00e4rs<\/a> in Gro\u00dfbritannien seit 13 Jahren \u2013 ein historisches und sehr wichtiges Ereignis.<\/p>\n<p> Ich glaube, der H\u00f6hepunkt des Besuchs wird der hochrangige <a class=\"data-link\" data-org-href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/category\/chinh-tri\" href=\"https:\/\/www.vietnam.vn\/category\/chinh-tri\" title=\"Politik\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">politische<\/a> Dialog zwischen den Staats- und Regierungschefs beider L\u00e4nder sein. Vertrauen und Dialog auf h\u00f6chster Ebene zu pflegen, wird beiden L\u00e4ndern helfen, gemeinsame Interessen zu f\u00f6rdern \u2013 vom Freihandel \u00fcber die globale Sicherheit bis hin zur Reaktion auf internationale Herausforderungen im Kontext globaler Instabilit\u00e4t.<\/p>\n<p> Dieser Besuch soll die praktische Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten festigen und demonstrieren. Konkret erwarten wir folgende Bereiche:<\/p>\n<p> Erstens: Was die wirtschaftliche und technologische Zusammenarbeit betrifft, werden wir die wirtschaftliche Zusammenarbeit weiterhin f\u00f6rdern, insbesondere in den Bereichen Technologie, k\u00fcnstliche Intelligenz (KI), Halbleiter und neue Technologien \u2013 Schl\u00fcsselfaktoren f\u00fcr die n\u00e4chste Entwicklungsstufe Vietnams.<\/p>\n<p> Zweitens strebt Vietnam im Finanzsektor den Aufbau eines internationalen Finanzzentrums in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang an. Gro\u00dfbritannien arbeitet eng mit Vietnam zusammen, um Erfahrungen auszutauschen und die Entwicklung professioneller Finanz- und Rechtsdienstleistungen zu unterst\u00fctzen. Die Entwicklung des Finanzsektors wird Kapital f\u00fcr die nachhaltige Entwicklung der gesamten Wirtschaft schaffen.<\/p>\n<p> Drittens: Bildung und Berufsbildung werden auch in den neuen Abkommen einen Schwerpunkt bilden. Wir wollen sicherstellen, dass die junge Generation Vietnams umfassend \u00fcber die f\u00fcr die Wirtschaft der Zukunft erforderlichen F\u00e4higkeiten verf\u00fcgt.<\/p>\n<p> Viertens wird die Zusammenarbeit im Bereich der gr\u00fcnen Energiewende beschleunigt. Ich bin \u00fcberzeugt, dass die Gespr\u00e4che in London die angestrebten Ziele in praktische Kooperationsprogramme umsetzen werden, die beiden L\u00e4ndern zugutekommen.<\/p>\n<p> Abschlie\u00dfend zur globalen Zusammenarbeit: In einem sich wandelnden globalen Kontext haben wir viele gemeinsame Interessen \u2013 vom Schutz des regelbasierten internationalen Systems bis hin zur Gew\u00e4hrleistung von freiem Handel und sicheren und stabilen Lieferketten. Der Besuch wird unseren beiden L\u00e4ndern als Ansto\u00df f\u00fcr eine k\u00fcnftige engere Zusammenarbeit dienen.<\/p>\n<p> Der bevorstehende Besuch von Generalsekret\u00e4r To Lam in Gro\u00dfbritannien findet im Rahmen der Feierlichkeiten zum 15. Jahrestag der Gr\u00fcndung der Strategischen Partnerschaft zwischen beiden L\u00e4ndern statt. K\u00f6nnte der Botschafter einige wichtige Meilensteine \u200b\u200bder neuen Partnerschaft zwischen Vietnam und dem Vereinigten K\u00f6nigreich von Gro\u00dfbritannien und Nordirland nennen?<\/p>\n<p> &#8211; In diesem Jahr feiern wir 15 Jahre Strategische Partnerschaft zwischen Gro\u00dfbritannien und Vietnam. Das bedeutet, dass wir unsere Beziehungen in den letzten 15 Jahren in vielen Bereichen weiter vertieft haben.<\/p>\n<p> Ich bin wirklich erfreut und beeindruckt von den Fortschritten in den Bereichen Handel, Bildung, Finanzen, Sicherheit und Klimazusammenarbeit.<\/p>\n<p> Was Handel und Investitionen angeht, hat mich wohl die starke Wachstumsrate am meisten beeindruckt. In den letzten zehn Jahren hat sich der bilaterale Handel fast verdreifacht und erreicht nun mehr als 9 Milliarden Pfund pro Jahr. Dieses Wachstum wird durch das Freihandelsabkommen zwischen den beiden L\u00e4ndern unterst\u00fctzt. Mit Unterst\u00fctzung Vietnams ist Gro\u00dfbritannien im vergangenen Jahr zudem dem Umfassenden und Progressiven Abkommen f\u00fcr eine Transpazifische Partnerschaft (CPTPP) beigetreten.<\/p>\n<p> Im Bildungsbereich haben wir eine beeindruckende Zusammenarbeit erlebt. In den letzten 15 Jahren haben mehr als 75.000 vietnamesische Studierende in Gro\u00dfbritannien studiert, und derzeit studieren hier j\u00e4hrlich rund 12.000 vietnamesische Studierende. Noch wichtiger ist, dass dies dazu beitr\u00e4gt, Br\u00fccken zwischen unseren beiden L\u00e4ndern zu bauen \u2013 zwischen Menschen, die in Gro\u00dfbritannien studiert und gelebt haben, die nun einen gesellschaftlichen Beitrag leisten und dazu beitragen, unsere beiden L\u00e4nder einander n\u00e4her zu bringen.<\/p>\n<p> Nicht nur vietnamesische Studierende kommen nach Gro\u00dfbritannien, auch das britische Bildungssystem wird zu einem wichtigen Bestandteil der zuk\u00fcnftigen Entwicklung Vietnams. Viele britische Organisationen unterst\u00fctzen das vietnamesische Bildungsministerium dabei, Englisch als Zweitsprache in das nationale Bildungssystem zu integrieren. Gleichzeitig erleben wir eine starke Entwicklung gemeinsamer Hochschulprogramme, die vietnamesischen Studierenden den Zugang zu hochwertigen britischen Kursen erm\u00f6glichen, beispielsweise von der University of London und vielen anderen f\u00fchrenden Universit\u00e4ten, die direkt an vietnamesischen Bildungseinrichtungen angeboten werden.<\/p>\n<p> Dar\u00fcber hinaus w\u00e4chst die Zusammenarbeit im Bereich Klima und gr\u00fcne Energiewende stark. Nach Vietnams historischer Verpflichtung auf der COP26 im Jahr 2021, bis 2050 Netto-Null-Emissionen zu erreichen, arbeiten die beiden L\u00e4nder im Rahmen der Just Energy Transition Partnership (JETP) eng zusammen. K\u00fcrzlich besuchte eine britische Energiedelegation Vietnam und arbeitete dort, um die Entwicklung der Offshore-Windindustrie zu unterst\u00fctzen \u2013 ein Bereich, in dem Gro\u00dfbritannien \u00fcber umfangreiche praktische Erfahrung verf\u00fcgt.<\/p>\n<p> Schlie\u00dflich hat Gro\u00dfbritannien Vietnam im Bereich der Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit auf seinem Weg zur internationalen Integration unterst\u00fctzt, beispielsweise bei UN-Friedenseins\u00e4tzen. Dies ist heute ein sehr dynamischer Bereich der Zusammenarbeit, der zur regionalen und globalen Sicherheit beitr\u00e4gt.<\/p>\n<p> Es ist offensichtlich, dass die bilaterale Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Gro\u00dfbritannien zur Entwicklung Vietnams beigetragen hat. Wie beurteilen Sie die wirtschaftlichen Erfolge Vietnams in den letzten Jahren?<\/p>\n<p> Ich freue mich sehr, dar\u00fcber sprechen zu k\u00f6nnen, denn Vietnams Entwicklungsgeschichte z\u00e4hlt zu den beeindruckendsten weltweit. Blickt man auf die letzten drei Jahrzehnte zur\u00fcck, so hat sich Vietnam dramatisch gewandelt \u2013 von einem Niedriglohnland zu einem Mittellohnland, das Millionen von Menschen aus der Armut befreit hat. Dieser Erfolg ist das Ergebnis beharrlicher Bem\u00fchungen und langfristiger Investitionen des vietnamesischen Volkes und der vietnamesischen Regierung.<\/p>\n<p> Heute befindet sich Vietnam in einer sehr starken Position und verf\u00fcgt \u00fcber wichtige Grundlagen f\u00fcr die n\u00e4chste Entwicklungsphase: eine junge, gut ausgebildete Bev\u00f6lkerung, eine g\u00fcnstige geostrategische Lage, einen entwickelten Fertigungssektor und eine tiefe Integration in die globale Lieferkette sowie ein breites Netzwerk von Freihandelsabkommen.<\/p>\n<p> Vietnam steht jedoch auch vor der Herausforderung, in der Wertsch\u00f6pfungskette aufzusteigen und Investitionen in Hochtechnologiebranchen anzuziehen. Ich finde Vietnams j\u00fcngste Orientierungen sehr ermutigend \u2013 wie etwa Resolution 57, die Innovation als Zentrum der wirtschaftlichen Entwicklung hervorhebt, und Resolution 68, die den privaten Sektor als Hauptmotor der Wirtschaft identifiziert. Dies sind sehr gute Schritte in die richtige Richtung f\u00fcr Vietnam, um sein Ziel zu erreichen, bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen zu werden.<\/p>\n<p> Ich bin davon \u00fcberzeugt, dass Vietnam mit Partnern wie Gro\u00dfbritannien, der Nutzung von Chancen und der Bew\u00e4ltigung globaler Herausforderungen durchaus in der Lage ist, auch in dieser neuen Entwicklungsphase weiterhin erfolgreich zu sein und seine gro\u00dfen Ambitionen und sein Potenzial zu verwirklichen.<\/p>\n<p> &#8211; Vielen Dank, Herr Botschafter!<\/p>\n<p> Quelle: https:\/\/daibieunhandan.vn\/dai-su-iain-frew-chuyen-tham-vuong-quoc-anh-cua-tong-bi-thu-to-lam-la-su-kien-mang-tinh-lich-su-va-rat-quan-trong-10393107.html<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Der britische Botschafter in Vietnam, Iain Frew, gibt einem VNA-Reporter ein Interview. Foto: Viet Duc\/VNA Bei dieser Gelegenheit&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":529824,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3976],"tags":[331,332,5192,32372,13,130294,14,15,12,130295,3992,3993,3994,3995,3996,3997],"class_list":{"0":"post-529823","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-vereinigtes-koenigreich","8":"tag-aktuelle-nachrichten","9":"tag-aktuelle-news","10":"tag-freihandel","11":"tag-generalsekretaer-to-lam","12":"tag-headlines","13":"tag-iain-frew","14":"tag-nachrichten","15":"tag-news","16":"tag-schlagzeilen","17":"tag-strategische-partnerschaft","18":"tag-uk","19":"tag-united-kingdom","20":"tag-united-kingdom-of-great-britain-and-northern-ireland","21":"tag-vereinigtes-koenigreich","22":"tag-vereinigtes-koenigreich-grossbritannien-und-nordirland","23":"tag-vereinigtes-koenigreich-von-grossbritannien-und-nordirland"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@de\/115444483556099472","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/529823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=529823"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/529823\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/529824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=529823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=529823"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=529823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}