Teisipäeva õhtul peeti Viinis Eurovisiooni esimene poolfinaal. Vanilla Ninja looga «Too Epic to Be True» finaali ust lahti paraku ei murdnud.
Ühismeedias on aga kulutulena ringlema läinud klipp Soome ringhäälingu Yle näidatud Vanilla Ninja etteastest, kus meie euroloo refrään on aga sootuks teisiti tõlgitud.
Lause «Too epic to be true» asemel kuvab automaattõlge aga hoopis eesti keeles tõlgituna «Seda ei usu isegi Erkki».
Ühismeedias pakub kõnealune tõlkeapsakas aga ohtralt nalja.
«Kes see Erkki veel oli?» uurib keegi naljatades Threadsis.
«Millegipärast mingi Erkki tuli meie looga pildile,» naerab teinegi.
«Epic fail!» märgib üks.
Ühismeedias ringlevate videote kommentaariumitest näib, et vähemalt soomlastele pakkus see kõvasti nalja.
«Soomlased mäletavad teie laulu igavesti, tänu Erkkile,» nendib keegi.
Pärast poolfinaali etteastet kinnitas bänd, et andsid laval endast maksimumi. «Selle tundega on hea koju minna,» lisasid nad. «Loomulikult soovisime finaali pääseda, kuid sel korral nii ei läinud.»
Samas vaadati tulevikku ka optimistlikult. «Oleme juba nalja visanud, et 20 aasta pärast oleme Eurovisioonil tagasi ja siis juba loodetavasti finaalis. Täname Eesti rahvast toetuse ja kaasaelamise eest,» lisas bänd.