{"id":173070,"date":"2025-10-13T02:47:14","date_gmt":"2025-10-13T02:47:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/173070\/"},"modified":"2025-10-13T02:47:14","modified_gmt":"2025-10-13T02:47:14","slug":"los-libros-de-un-soldado-catalan-en-la-napoles-de-1600","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/173070\/","title":{"rendered":"Los libros de un soldado catal\u00e1n en la N\u00e1poles de 1600"},"content":{"rendered":"<p>BarcelonaA principios del siglo XVII, en uno de los pisos de los Quartieri Spagnoli de N\u00e1poles, un soldado catal\u00e1n custodiaba una biblioteca sorprendente. Se llamaba Juan de Pinoso, era hijo de una rama menor de la nobleza de Gironella y hab\u00eda llegado a la ciudad al servicio de Felipe III. En su inventario dom\u00e9stico, conservado en el Archivo Estatal de N\u00e1poles, aparecen cerca de setenta vol\u00famenes, con ejemplares de libros de religi\u00f3n y de gram\u00e1tica latina, poes\u00eda italiana, obras de devoci\u00f3n y novelas castellanas comoLa Celestinay elLazarillo de Tormes.<\/p>\n<p>Este cat\u00e1logo, lleno de lecturas variadas, permite ver a los soldados no s\u00f3lo como hombres de guerra, sino como lectores que participaban activamente de la cultura de su tiempo. \u00abMuchos soldados eran cultos, pero incluso los que no lo eran ten\u00edan siete historias. La lectura se hac\u00eda a menudo en com\u00fan y en voz alta, lo que permit\u00eda que circulara mucho m\u00e1s all\u00e1 de las minor\u00edas letradas\u00bb, explica el historiador y profesor de la Universidad de Alcal\u00e1, Ignacio Rodulfo, <a href=\"https:\/\/revistes.ub.edu\/index.php\/pedralbes\/article\/view\/50067\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">autor del art\u00edculo acad\u00e9mico que ha puesto el caso sobre la mesa<\/a>.<\/p>\n<p>Ahora bien, \u00bfhasta qu\u00e9 punto la biblioteca de Pin\u00f3s es representativa? El profesor de historia moderna de la Universidad de Barcelona, \u200b\u200b\u00c0ngel Casals, matiza que una colecci\u00f3n de ese tama\u00f1o era excepcional para un noble menor catal\u00e1n del momento. \u00abDesde el siglo XVI, la baja nobleza ya tiene cultura libresca; tenemos rastros. Pero una biblioteca con setenta libros es muy grande y, por tanto, poco habitual\u00bb, se\u00f1ala. Casals recuerda que hay que diferenciar entre soldados rasos, que apenas ten\u00edan acceso a libros, y oficiales, algunos de los cuales incluso redactaban sus propios memoriales y peticiones y, pues, dispon\u00edan de cierta cultura escrita. El teatro, a\u00f1ade, fue otro de los canales esenciales de consumo cultural.<\/p>\n<p>La presencia catalana y castellana en N\u00e1poles formaba parte de la realidad de una ciudad que entonces viv\u00eda bajo dominio hisp\u00e1nico. La construcci\u00f3n de los Quartieri Spagnoli transform\u00f3 el centro urbano en un barrio militarizado y al mismo tiempo profundamente mestizo, donde conviv\u00edan soldados de todos los reinos de la monarqu\u00eda, funcionarios, religiosos y esclavos de or\u00edgenes diversos. Rodulfo describe esta convivencia como \u00abllena de crueldades y desacuerdos, pero tambi\u00e9n de amores y contagios\u00bb. \u00abLa pasta, por ejemplo, ya conquistaba a todo el mundo. Y entre los documentos aparecen parejas mixtas entre soldados y esclavas balc\u00e1nicas o africanas\u00bb, detalla.<\/p>\n<p>La biblioteca de Pin\u00f3s muestra una variedad y un contraste interesantes. En italiano estaban los grandes poemas caballerescos del Renacimiento, como elOrland furioso, de Ariosto, y laJersualem liberada, de Torquato Tasso, s\u00edmbolos de un mundo idealizado de batallas y amores. En castellano, en cambio, le\u00eda textos mucho m\u00e1s crudos y realistas como la picaresca delLazarilloo la dureza deLa Celestina. \u00abEn Italia todav\u00eda pesaba el prestigio de los grandes poemas heroicos, pero los soldados espa\u00f1oles confiaban cada vez m\u00e1s en las letras propias. El contraste entre Tasso y elLazarillono es s\u00f3lo literario; refleja dos formas distintas de afrontar la vida\u00bb, apunta Rodulfo. Adem\u00e1s de los libros de ficci\u00f3n, Pin\u00f3s ten\u00eda gram\u00e1ticas de Nebrija, traducciones de Ovidio y Virgilio y textos religiosos como lasConfesiones,de San Agust\u00edn, que se llev\u00f3 a campa\u00f1a. Era un lector ambicioso que combinaba lat\u00edn, castellano e italiano, pero sin volumen en catal\u00e1n.<\/p>\n<p>El hecho de que toda su biblioteca \u2013fuera de los cl\u00e1sicos en lat\u00edn y las ediciones italianas\u2013 fuera en castellano llama la atenci\u00f3n. Pin\u00f3s, que quiso ser enterrado como \u00abnatural del Principado de Catalunya\u00bb, carec\u00eda de libros en su lengua materna. Seg\u00fan Rodulfo, esto respond\u00eda a una realidad social del momento: \u00abEl castellano era la lengua principal de la literatura y la ciencia en toda Espa\u00f1a, tambi\u00e9n en Catalu\u00f1a. Los impresores catalanes ya respond\u00edan a esta demanda. Pin\u00f3s viv\u00eda espont\u00e1neamente en varias lenguas, supo vivir la riqueza de leer y hablar espont\u00e1neamente en las diversas lenguas que representaban un \u00e1mbito cada vez m\u00e1s amplio\u00bb. Este detalle tambi\u00e9n ayuda a entender la situaci\u00f3n del catal\u00e1n en pleno Barroco, una lengua viva en su uso cotidiano y <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/reportatges\/rector-vallfogona-em-cago-l-amor-sa-hermosura-escriure_130_4652545.html\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">en algunos \u00e1mbitos literarios<\/a>, pero desplazada en los circuitos internacionales y en las bibliotecas nobles. Casals coincide, pero a\u00f1ade que es necesario tener presente la concepci\u00f3n de identidad de la \u00e9poca: \u00abUn noble se defin\u00eda sobre todo por la fidelidad al rey. El catal\u00e1n pod\u00eda ser lengua de uso, pero el ascenso social se hac\u00eda en castellano. La identidad catalana del momento se vinculaba m\u00e1s al marco jur\u00eddico del Principado que a la lengua\u00bb.<\/p>\n<p>En medio de este N\u00e1poles hisp\u00e1nico, este hallazgo hace preguntar c\u00f3mo se le\u00edan estos libros en un piso de los Quartieri Spagnoli. Rodulfo aporta pistas: \u00abLa lectura popular era en voz alta, pero eso no imped\u00eda que tambi\u00e9n hubiera placer \u00edntimo. Algunos vol\u00famenes de Pin\u00f3s, como los musicales, deb\u00edan de ser compartidos con sus compa\u00f1eros, pero otros, como lasConfesiones,de San Agust\u00edn, eran de uso estrictamente privado\u00bb. Esta mezcla de intimidad y oralidad ayuda a entender por qu\u00e9 libros como losromances circulaban con tanta fuerza, hasta convertirse en canciones y espect\u00e1culos. La frontera entre lectura, canto y sociabilidad era muy difusa. En este sentido, Casals explica que la barrera idiom\u00e1tica era un importante obst\u00e1culo en la difusi\u00f3n cultural. Por eso las artes iconogr\u00e1ficas, como la pintura, y las artes esc\u00e9nicas gozan de un mayor grado de mestizaje que la literatura que requiere mucho m\u00e1s tiempo. As\u00ed pues, despierta m\u00e1s inter\u00e9s, por los ciudadanos del Principado, el arte pict\u00f3rico que se produc\u00eda en los Pa\u00edses Bajos, que su literatura, resume Casals.<\/p>\n<p>                                    <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"lazy\" src=\"data:image\/svg+xml,%3Csvg xmlns=&quot;http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg&quot; viewBox=&quot;0 0 2560 1837&quot;%3E%3C\/svg%3E\" alt=\"'Soldados jugando a cartas', de David Teniers el Joven. \"\/><\/p>\n<p>La experiencia de Pin\u00f3s ilustra c\u00f3mo la nobleza menor catalana se inser\u00eda en las redes de la monarqu\u00eda y circulaba por el Mediterr\u00e1neo. Su caso no es \u00fanico. Otros linajes catalanes tambi\u00e9n hab\u00edan tenido presencia destacada en Italia desde el Renacimiento, como los Cardona, que gobernaron Sicilia y N\u00e1poles, o los Montcada, que ejercieron cargos militares y virreinales. \u00c0ngel Casals nos da, tambi\u00e9n, un ejemplo de presencia catalana en el Mediterr\u00e1neo con Llu\u00eds de Requesens \u00abque, siendo embajador en Roma, hac\u00eda de marchante de arte para otros nobles catalanes que le encargaban compras\u00bb, que liga con ese inter\u00e9s art\u00edstico del for\u00e1neo.<\/p>\n<p>Casals advierte que los inventarios como el de Pin\u00f3s son una fuente hist\u00f3rica habitual. Estas listas, que acompa\u00f1aban a los testamentos, nos ayudan a entender el nivel cultural y las tendencias literarias, con los inventarios de las bibliotecas, y una visi\u00f3n de la cultura material de los diferentes grupos sociales, tiempos y lugares. Estos inventarios tambi\u00e9n reflejaban una dimensi\u00f3n de prestigio de las cosas: \u00abTener libros pod\u00eda formar parte de una casa bien arreglada, como tener bustos o figuras religiosas. No siempre significa que se leyeran intensamente, sino que tambi\u00e9n proyectaban refinamiento\u00bb.<\/p>\n<p>El m\u00e1s revelador, sin embargo, es c\u00f3mo estos soldados contribu\u00edan a una circulaci\u00f3n de libros e ideas que conectaba N\u00e1poles con el conjunto de Europa. \u00abLos dramaturgos espa\u00f1oles se nutrieron de los versos italianos que los soldados hab\u00edan conocido en Italia, al tiempo que la m\u00fasica y los bailes populares de los soldados dejaron impronta en el Barroco europeo \u2013resume Rodulfo\u2013. No debemos olvidar que algunos de los grandes nombres de la literatura del Siglo de Oro espa\u00f1ol fueron soldados Garci y Garci. es en este contexto que escribieron parte de su obra. Los soldados no s\u00f3lo transmit\u00edan cultura, sino que tambi\u00e9n eran productores.Don Quijoteo los versos de Garcilaso no se entender\u00edan sin esa experiencia militar y mediterr\u00e1nea\u00bb, a\u00f1ade.<\/p>\n<p>Confirmando la agencia cultural de los soldados, Casals detalla que \u00abcuando los soldados iban a lugares como N\u00e1poles, no se integraban completamente en la cultura local, sino que se relacionaban con una parte espec\u00edfica. Como brazo armado del poder, eran parte de la clase dirigente y consum\u00edan su cultura\u00bb. A su vez, explica que \u00abentre los oficiales del ej\u00e9rcito hisp\u00e1nico encontramos flamencos e irlandeses; hab\u00eda muchos oficiales no espa\u00f1oles que ten\u00edan en com\u00fan ser cat\u00f3licos\u00bb. \u00abTodos se acababan asimilando a la cultura espa\u00f1ola y, de hecho, jugaban un papel muy activo en la difusi\u00f3n de la cultura castellana\u00bb, dice Casals. Esta idea contrasta con lo que, seg\u00fan el autor del art\u00edculo, demuestra el hallazgo de Joan de Pin\u00f3s, inserto en las letras espa\u00f1ol, espa\u00f1ol, algo que nada tiene que ver, para Rodulfo, con el contacto mucho m\u00e1s espor\u00e1dico de flamencos e irlandeses \u2013estos s\u00ed, no espa\u00f1oles\u2013 con la lengua y las letras espa\u00f1olas<\/p>\n<p>    El contexto b\u00e9lico del Mediterr\u00e1neo.<\/p>\n<p>Hacia 1600, el Mediterr\u00e1neo viv\u00eda todav\u00eda la tensi\u00f3n entre la orilla cristiana y el Imperio Otomano. La batalla de Lepanto (1571) hab\u00eda sido un triunfo cristiano, pero no hab\u00eda terminado con el conflicto. A\u00fan hab\u00eda incursiones de corsarios berberiscos en toda la costa. La monarqu\u00eda hisp\u00e1nica utilizaba N\u00e1poles como cuartel principal para controlar el Mediterr\u00e1neo. Ten\u00eda el Reino de N\u00e1poles bajo dominio directo desde 1504, cuando Fernando el Cat\u00f3lico derrot\u00f3 a los franceses en la Guerra de N\u00e1poles e incorpor\u00f3 el reino a la Corona de Arag\u00f3n. Con Carlos I, y despu\u00e9s, N\u00e1poles qued\u00f3 integrado en el vasto imperio de los Austrias, gobernado por virreyes enviados desde Madrid. Esto explica por qu\u00e9, en la \u00e9poca de Joan de Pin\u00f3s, hab\u00eda una gran presencia de soldados hisp\u00e1nicos. N\u00e1poles era la mayor ciudad bajo control de la monarqu\u00eda en el Mediterr\u00e1neo \u2013con unos 300.000 habitantes\u2013, y funcionaba como centro pol\u00edtico, militar y cultural.<\/p>\n<p>El caso de Joan de Pin\u00f3s demuestra que figuras aparentemente menores abren ventanas inesperadas en la vida cotidiana. Un inventario dom\u00e9stico muestra la cara m\u00e1s cultural de un soldado, no s\u00f3lo hombre de armas, sino tambi\u00e9n lector de Taso y San Agust\u00edn, aficionado a la picaresca castellana y part\u00edcipe de un entorno mestizo y vivo como el N\u00e1poles de 1600. \u00abLa historia ha privilegiado a los viajeros ilustrados del siglo XVII decisivos\u00bb, concluye Rodulfo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"BarcelonaA principios del siglo XVII, en uno de los pisos de los Quartieri Spagnoli de N\u00e1poles, un soldado&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":173071,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[4691,224,6061,146,147,25,24,225,9494,14953,23],"class_list":{"0":"post-173070","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-4691","9":"tag-books","10":"tag-catalan","11":"tag-entertainment","12":"tag-entretenimiento","13":"tag-es","14":"tag-espana","15":"tag-libros","16":"tag-napoles","17":"tag-soldado","18":"tag-spain"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=173070"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/173070\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/173071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=173070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=173070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=173070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}