{"id":174139,"date":"2025-10-13T14:46:09","date_gmt":"2025-10-13T14:46:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/174139\/"},"modified":"2025-10-13T14:46:09","modified_gmt":"2025-10-13T14:46:09","slug":"el-libro-intimo-de-mary-shelley-revive-sus-anos-mas-turbulentos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/174139\/","title":{"rendered":"el libro \u00edntimo de Mary Shelley revive sus a\u00f1os m\u00e1s turbulentos"},"content":{"rendered":"<p>Inglaterra, Francia, Pa\u00edses Bajos, Alemania, Suiza e Italia. El 28 de julio de 1814 <strong>Mary y Percy <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/tema\/mary-shelley.html\" target=\"_blank\" title=\"Shelley\" alt=\"Shelley\" rel=\"nofollow noopener\">Shelley<\/a><\/strong>, rompiendo los <strong>mandatos de su <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/literatura\/mary_shelley-vida-misterio-autora-macabra_0_Skt-ZK7jP7x.html\" target=\"_blank\" title=\"estirpe \" alt=\"estirpe \" rel=\"nofollow noopener\">estirpe<\/a><\/strong><a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/literatura\/mary_shelley-vida-misterio-autora-macabra_0_Skt-ZK7jP7x.html\" target=\"_blank\" title=\"estirpe \" alt=\"estirpe \" rel=\"nofollow noopener\"> <\/a>\u2013\u00e9l, casado, de 21 a\u00f1os; ella, de 17\u2013, y acompa\u00f1ados de la hermanastra de Mary llamada por ellos como \u201cClaire\u201d, <strong>se dieron a la <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/revista-n\/literatura\/mary-shelley-madre-frankie-pasea-europa_0_lSjjdccEy.html\" target=\"_blank\" title=\"fuga\" alt=\"fuga\" rel=\"nofollow noopener\">fuga<\/a><\/strong>, rebeldes frente al rechazo que la relaci\u00f3n clandestina provoc\u00f3 en sus padres. Recorrieron, en diversos tramos de un viaje sin rumbo fijo, una serie de pa\u00edses europeos. Entonces, la pareja inici\u00f3 un diario <a href=\"https:\/\/www.clarin.com\/new-york-times-international-weekly\/mary-shelley-mujer-creo-monstruo_0_N31o7dTbd.html\" target=\"_blank\" title=\"escrito \" alt=\"escrito \" rel=\"nofollow noopener\">escrito <\/a>a cuatro manos. Su primer destino fue Calais, Francia, hasta donde lleg\u00f3 la madrastra de Mary en busca de su hija, afirmando que se hab\u00edan fugado con ella. Claire, de 16 a\u00f1os y para su sorpresa, decidi\u00f3 continuar con los amantes.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" alt=\"Mary Shelley. Foto: Archivo Clar\u00edn.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" style=\"color:transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/fvhUxbLR__720x0__1.jpg\"\/>Mary Shelley. Foto: Archivo Clar\u00edn.<\/p>\n<p>El viaje continu\u00f3 por tres semanas de Francia a Suiza, sin perder de vista su<strong> deslumbrante sentido del estudio y la lectura<\/strong>. Es el puntapi\u00e9 del sorprendente libro <strong>Mi coraz\u00f3n congelado<\/strong>, de Mary Shelley, publicado por la chilena Alquimia en una cuidada edici\u00f3n: en agosto de este a\u00f1o se cumpli\u00f3 un nuevo aniversario, el 228, de su nacimiento. Shelley naci\u00f3 el 30 de agosto de 1797 en Londres y falleci\u00f3 el 1 de febrero de 1851, y ten\u00eda tan s\u00f3lo dieciocho a\u00f1os cuando escribi\u00f3 Frankenstein o el moderno Prometeo, forjado durante el viaje que se narra en Mi coraz\u00f3n congelado.<\/p>\n<p>Reediciones del aniversario<\/p>\n<p>En este aniversario,<strong> tambi\u00e9n se reeditaron otros de sus textos emblem\u00e1ticos<\/strong>, como Mathilda, por Mar de Fondo, cima de la literatura g\u00f3tica y rom\u00e1ntica que logr\u00f3 ver la luz reci\u00e9n 140 a\u00f1os despu\u00e9s de haber sido escrita.<\/p>\n<p>Concebida por la escritora brit\u00e1nica un a\u00f1o despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de Frankenstein (1818), <strong>Mathilda traza un arco perturbador y desesperado en la evocaci\u00f3n de un incesto<\/strong> \u2013el amor por su padre\u2013<strong> y un posterior romance fallido<\/strong> que arrastra a su protagonista al borde de la agon\u00eda. <\/p>\n<p>Escrita en forma de una larga carta dirigida a su amigo Woodville, se puede leer desde el estado emocional de Shelley en una etapa en el que perdi\u00f3 a sus dos hijos y asisti\u00f3 a la disoluci\u00f3n de su lazo afectivo con <strong>el poeta Percy B. Shelley, que morir\u00eda ahogado<\/strong> pocos a\u00f1os despu\u00e9s en un accidente.<\/p>\n<p>Por otra parte Mi coraz\u00f3n congelado, <strong>como diario de escritura<\/strong>, es una notable ocasi\u00f3n para entrar en el entramado \u00edntimo, sensible y vivencia de Mary Shelley, sobre su \u00e9poca, sus aventuras y su obra en ciernes.<\/p>\n<p>Reuniendo las anotaciones de la autora en sus idas y vueltas a lo largo de m\u00e1s de veinte a\u00f1os, se comprenden como <strong>una suerte de cuadernos que dan cuenta de una Shelley ciertamente multifac\u00e9tica y errante<\/strong>, un esp\u00edritu inquieto atravesado por las letras. La vida andariega entrecruzada con su en\u00e9rgica autoformaci\u00f3n intelectual; sus lecturas m\u00e1s alegres con sus a\u00f1os m\u00e1s oscuros; y sus procesos de escritura intr\u00ednsecamente ligados con sus reiterados viajes.<\/p>\n<p>Fechados entre 1814 y 1840, en rigor, <strong>los cuadernos reflejan una vida tan fascinante como turbulenta<\/strong>. Botes en el mar, poco descanso, enfermedades, horizontes tormentosos. No todo es tan id\u00edlico como parece. \u201cAvanz\u00e1bamos lento contra el viento cuando, de repente, un trueno golpe\u00f3 la vela y las olas se precipitaron dentro del bote\u201d, se lee al comienzo de Mi coraz\u00f3n congelado, situado en el territorio inici\u00e1tico de Inglaterra.<\/p>\n<p><strong>En el diario narran tanto Mary como Percy, por lo cual el punto de vista se altera, cambia, combina <\/strong>sensaciones, reflexiones y contrapuntos. Recorren pueblos rec\u00f3nditos de Europa, se hospedan en lugares no tan agradables \u2013en uno de ellos, las ratas posan sus fr\u00edas patas sobre un rostro\u2013, son testigos de bellos amaneceres y atardeceres, observan las ruinas de la guerra, campos cultivados y silenciosos r\u00edos tanto como claros arroyos de monta\u00f1a, y conversan entre ellos sobre lecturas muy variopintas, de Historia del Jacobinismo de Abb\u00e9 Agust\u00edn Barruel a Cartas escritas en Noruega, de Mary Wollstonecraft, madre de Mary Shelley y autora de otros textos ic\u00f3nicos como Vindicaci\u00f3n de los derechos de la mujer.<\/p>\n<p>Buscar un alojamiento o decidir cu\u00e1nto gastar en la comida son log\u00edsticas tan importantes como los libros que llevan a cuestas. En el relato van apareciendo Suiza y Alemania. Mary, entonces, cumple a\u00f1os. \u201cEs el cumplea\u00f1os de Mary (17). No solemnizamos este d\u00eda con tranquilidad. Esperamos estar, no m\u00e1s felices, sino m\u00e1s a gusto antes de que el a\u00f1o pase\u201d.<\/p>\n<p>Y luego, poco despu\u00e9s, casi al llegar a Pa\u00edses Bajos, se dice: \u201c<strong>Leemos a Shakespeare<\/strong>. Nuestros compa\u00f1eros de viaje son tolerables. Asustamos a un hombre que hablaba ingl\u00e9s, y que no nos agradaba, hablando sobre cortar cabezas a los reyes. Llegamos tarde en la noche a nuestro lugar de descanso\u201d. <strong>Se mezclan Voltaire con John Milton, S\u00e9neca, Lord Byron, Dante, Ovidio y Plutarco <\/strong>con la escritura de cartas, y con otras an\u00e9cdotas como la administraci\u00f3n del dinero y la visita a amigos familiares.<\/p>\n<p>Libros, libros y m\u00e1s libros<\/p>\n<p>Luego un regreso a Inglaterra, paseos por los jardines de Kensington, y siempre, est\u00e9n donde est\u00e9n, <strong>libros, libros y m\u00e1s libros entre partos, ciudades, caballos y mulas, catedrales, peque\u00f1as embarcaciones, lagos encantadores, \u00e1nimos cambiantes y sue\u00f1os<\/strong>: Mary hace sus propias listas, toma notas de lo que le gusta y lo que no, traducen algunos textos.<\/p>\n<p>Su apetito intelectual parece no tener l\u00edmites. <strong>Hay una inclinaci\u00f3n por los fil\u00f3sofos<\/strong>: de Plat\u00f3n a Hume, de Kant a Montaigne. Se aventuran en la naturaleza y hay d\u00edas que la traves\u00eda se hace complicada. \u201cLa lluvia continu\u00f3 en torrentes. Est\u00e1bamos mojados hasta los huesos; de modo que, cuando hab\u00edamos subido la mitad del camino, decidimos regresar. Mientras descend\u00edamos, Percy iba delante y tropez\u00f3, cayendo sobre su rodilla. Esto sum\u00f3 a la debilidad ocasionada por un golpe en su ascenso; se desmay\u00f3 y estuvo incapacitado por algunos minutos para continuar su ruta\u201d.<\/p>\n<p><img alt=\"Mary Shelley. Foto: Archivo Clar\u00edn.\" loading=\"eager\" width=\"720\" height=\"480\" decoding=\"async\" data-nimg=\"1\" style=\"color:transparent\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/B1ejX-Fnmx_720x0.jpg\"\/>Mary Shelley. Foto: Archivo Clar\u00edn.<\/p>\n<p>Mientras tanto,<strong> Mary Shelley escribe<\/strong>: lejos de Inglaterra, va concibiendo las l\u00edneas esenciales de Frankenstein, sin nunca imaginar que se transformar\u00eda en un hito de la literatura mundial. Y poco despu\u00e9s les comparte fragmentos de Mathilda a sus compa\u00f1eros de viaje, buscando un eco \u00edntimo.<\/p>\n<p>Diario de viaje que contin\u00faa su tramo en Italia, donde, m\u00e1s all\u00e1 de estar satisfecha consigo misma, se siente oprimida por la preocupaci\u00f3n, la decepci\u00f3n y la mala salud que acontece a su alrededor.<\/p>\n<p>En un revelador fragmento, escribe: \u201cDurante una larga velada con variadas personas, con qu\u00e9 frecuencia cambian las sensaciones de uno y, tan r\u00e1pido como el viento del oeste empuja las sombras de las nubes sobre la colina soleada o el ma\u00edz ondeante, as\u00ed de r\u00e1pido las sensaciones pasan, pintando \u2013sin embargo, \u00a1oh! Sin desfigurar\u2013 la serenidad de la mente. Es entonces cuando la vida parece pesar, una multitud de recuerdos e ilusiones, arrojados a una balanza, hacen que golpee la viga. <strong>Recuerdas lo que has sentido, lo que has so\u00f1ado; pero habitas en el lado oscuro, y esperanzas perdidas y muerte<\/strong>, como las que has visto, parecen cubrir todas las cosas con un pa\u00f1o mortuorio. El tiempo que fue, es y ser\u00e1, presiona sobre ti y, de pie en el centro de un c\u00edrculo en movimiento, \u00b4te deslizas vertiginosamente mientras el mundo se tambalea\u00b4\u201d.<\/p>\n<p>Suerte de <strong>road movie, bit\u00e1cora de lecturas y signo de un fren\u00e9tico movimiento,<\/strong> en una relaci\u00f3n fugitiva que escandaliz\u00f3 a la sociedad brit\u00e1nica de la \u00e9poca, Mi coraz\u00f3n congelado devela una especie de regeneraci\u00f3n de la c\u00e9lebre escritora inglesa del siglo XIX. Narradora, dramaturga, ensayista y bi\u00f3grafa, Mary Shelley, hoy reconocida como la que inaugur\u00f3 el g\u00e9nero de ciencia ficci\u00f3n, se encarna en la dicha y en el duelo, cuando la tragedia la golpea inesperadamente ante la p\u00e9rdida del amor de su vida y de uno de sus hijos.<\/p>\n<p><strong>Mi coraz\u00f3n congelado, de Mary Shelley (Alquimia).<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Inglaterra, Francia, Pa\u00edses Bajos, Alemania, Suiza e Italia. El 28 de julio de 1814 Mary y Percy Shelley,&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":174140,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[224,146,147,25,24,225,23],"class_list":{"0":"post-174139","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-books","9":"tag-entertainment","10":"tag-entretenimiento","11":"tag-es","12":"tag-espana","13":"tag-libros","14":"tag-spain"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/174139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=174139"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/174139\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/174140"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=174139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=174139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=174139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}