{"id":188796,"date":"2025-10-20T07:07:39","date_gmt":"2025-10-20T07:07:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/188796\/"},"modified":"2025-10-20T07:07:39","modified_gmt":"2025-10-20T07:07:39","slug":"libros-recomendados-ray-bradbury-postales-y-recuerdos-de-un-tiempo-futuro","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/188796\/","title":{"rendered":"LIBROS RECOMENDADOS | Ray Bradbury: postales y recuerdos de un tiempo futuro"},"content":{"rendered":"<p class=\"ft-text\">Siempre <strong>nos ha gustado Ray Bradbury<\/strong> (1920-2012) a los lectores espa\u00f1oles, y <strong>desde hace mucho tiempo<\/strong>. Ya en 1968, la revista \u2018Triunfo\u2019 plant\u00f3 a Pablo Berber en su casa angelina para curiosear en su s\u00f3tano y charlar en su porche, entrevista a la que el autor de la nostalgia del futuro lleg\u00f3 montado en su bicicleta: \u00abNunca tendr\u00e9 autom\u00f3vil; es <strong>demasiado peligroso, demasiado caro <\/strong>y, adem\u00e1s, no se puede apreciar la belleza de una puesta de sol desde un autom\u00f3vil\u00bb, explicaba sentado en el c\u00e9sped que rodeaba su casa. Pocos a\u00f1os despu\u00e9s, Jos\u00e9 Luis Garci public\u00f3 \u2018Humanista del futuro\u2019 (1971), un libro que analizaba la obra en marcha del gran maestro de la ciencia ficci\u00f3n que no cre\u00eda escribir ciencia ficci\u00f3n -este volumen fue el feliz resultado de una curiosa y temprana relaci\u00f3n epistolar-. \u00abGarci ha sido un pionero porque es el \u00fanico ensayo que hasta el momento ha sabido<strong> analizar mis relatos e ideas<\/strong>, toda esa labor que he ido realizando a lo largo de mi vida. Mi gratitud hacia Jos\u00e9 Luis Garci es inmensa\u00bb, lleg\u00f3 a afirmar en su momento Bradbury sobre el trabajo del joven Garci, a\u00fan muy lejos de ser un cineasta conocido y oscarizado. Y ahora, P\u00e1ginas de Espuma nos sorprende con un<strong> volumen antol\u00f3gico<\/strong> con m\u00e1s de un centenar de cuentos del autor de \u2018Cr\u00f3nicas marcianas\u2019 y casi 1.400 p\u00e1ginas, una obra \u00fanica no solo en el panorama editorial espa\u00f1ol sino en cualquier lengua, ya que este <strong>proyecto mastod\u00f3ntico <\/strong>es un esfuerzo original de esta peque\u00f1a editorial.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">\u2018Cuentos\u2019 (P\u00e1ginas de Espuma, 2025) re\u00fane y ordena de forma cronol\u00f3gica <strong>m\u00e1s de cien cuentos<\/strong> de Ray Bradbury, en nueva y cuidada traducci\u00f3n de Ce Santiago, bajo la edici\u00f3n de Paul Viejo con pr\u00f3logo de Laura Fern\u00e1ndez, e ilustraciones de Arturo Garrido inspirado por dibujos del propio Bradbury. Sin duda, esta obra es la <strong>antolog\u00eda m\u00e1s completa publicada<\/strong> <strong>en castellano<\/strong>, y es el resultado de unas fruct\u00edferas negociaciones con la agencia espa\u00f1ola, la de Estados Unidos y los herederos de Bradbury. Pero, \u00bfno estaban estos cuentos publicados y en su mayor\u00eda todav\u00eda disponibles en las librer\u00edas? S\u00ed, pero no en esta forma, y si un autor merece sin margen para la duda la rotundidad de este volumen ese es Ray Bradbury, quien por fortuna siempre ha estado bien publicado en Espa\u00f1a, porque <strong>nunca le han faltado lectores<\/strong>, pero s\u00ed cierto reconocimiento.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">Todos los Bradburys que fueron y han sido tienen cabida en estas p\u00e1ginas, desde el veintea\u00f1ero ingenuo de \u2018El viento\u2019 (1943) al octogenario a\u00fan ingenuo de \u2018Un encuentro literario\u2019 (2009). Nada se ha quedado fuera. \u00abYo no escribo ciencia ficci\u00f3n\u00bb, repiti\u00f3 una y otra vez en vida el autor de \u2018Fahrenheit 451\u2019, para \u00e9l su \u00fanica obra adscrita al g\u00e9nero. Pese a sus objeciones, los lectores le <strong>siguen leyendo en busca de postales de un futuro posible<\/strong>, aunque no siempre deseado. Y aqu\u00ed se pueden encontrar pruebas de todo lo que se quiera: tanto de por qu\u00e9 \u00e9l dec\u00eda que no escrib\u00eda ciencia ficci\u00f3n como de por qu\u00e9 sus lectores siguen empe\u00f1ados en situarle en lo m\u00e1s alto de sus listas de maestros del g\u00e9nero.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">Cuento a cuento, s\u00ed se aprecia un evidente <strong>refinamiento <\/strong>en su escritura, una calma creciente y una mayor deriva l\u00edrica, alej\u00e1ndose d\u00e9cada tras d\u00e9cada de la pulcritud bastante austera de su primera \u00e9poca, casi juvenil. Aunque el editor Paul Viejo advierte: \u00ab[&#8230;] un cuento escrito en la d\u00e9cada de 1940 pod\u00eda no ver su forma definitiva hasta los a\u00f1os 70 \u00f3 90, insertado junto a textos posteriores en un <strong>nuevo marco conceptual<\/strong>\u00bb. Y hay que sumar a eso que Bradbury reescrib\u00eda de forma constante, y en cada reedici\u00f3n era posible que hubiese cambios sustanciales -en esta edici\u00f3n se ha optado por \u00ablas versiones autorizadas m\u00e1s consistentes y accesibles\u00bb, en palabras del editor-. Sin duda, la decisi\u00f3n de ordenar cronol\u00f3gicamente los relatos permite una forma nueva de leer a Bradbury, opuesta al tradicional orden tem\u00e1tico. Adem\u00e1s, se disfruta aqu\u00ed de un logrado equilibrio entre los <strong>cuentos m\u00e1s conocidos y algunos menos recordados<\/strong>, as\u00ed como otros apenas o nada difundidos.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">Sin duda, una de las grandes aportaciones de este volumen de P\u00e1ginas de Espuma son las nuevas traducciones. \u00abTraducir a Bradbury es, en muchos casos y aunque no lo pareciera, m\u00e1s \u201cdif\u00edcil\u201d que traducir a autores de ciencia ficci\u00f3n dura o de literatura realista. Su estilo, tan inmediatamente reconocible, exige del traductor una atenci\u00f3n constante al ritmo, a la sonoridad (se dec\u00eda que Bradbury no escrib\u00eda, sino que cantaba), a las im\u00e1genes. No se limita a contar una historia: la<strong> hace resonar<\/strong>. [&#8230;] Mantener ese tono -esa mezcla de calidez, melancol\u00eda y asombro- es quiz\u00e1s el mayor desaf\u00edo. Por eso se recurri\u00f3 a un \u00fanico traductor, Ce Santiago, que proporciona con su trabajo muestras m\u00e1s que notables de haber captado todo eso que, a fin de cuentas, es Bradbury\u00bb, tal y como lo detalla Paul Viejo con ciertas dosis de justificado orgullo.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">\u00ab\u00bfQu\u00e9 ha hecho este hombre de Illinois, me pregunto, al cerrar las p\u00e1ginas de su libro, para que episodios de la conquista de <strong>otro planeta me pueblen de terror y de soledad<\/strong>?\u00bb, se pregunt\u00f3 Jorge Luis Borges en su pr\u00f3logo para \u2018Cr\u00f3nicas marcianas\u2019 en 1955. En \u2018Cuentos\u2019 se encuentra la respuesta: escribir muy bien, de forma honesta y sencilla, alimentado por una imaginaci\u00f3n prodigiosa e incansable e impulsado por la <strong>imperiosa necesidad de compartir<\/strong> esa nostalgia por tiempos no vividos pero s\u00ed sentidos. Al cerrar las p\u00e1ginas de esta antolog\u00eda, sin duda que esa pregunta borgeana ser\u00e1 compartida por todos los lectores, ya sean nuevos en el mundo de Bradbury o veteranos viajeros por los recuerdos del futuro de aquel muchacho que so\u00f1aba con ser escritor y que termin\u00f3 siendo un marciano.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/3366b87f-5b86-4056-99be-06fc44a3bcb2_source-aspect-ratio_default_0.webp.webp\" width=\"111\" height=\"159\" alt=\"\" class=\"ft-helper-img-rd\" loading=\"lazy\"\/>Cuentos | Ray Bradbury<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Editorial<\/strong>: P\u00e1ginas de espuma.<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Edici\u00f3n <\/strong>de Paul Viejo<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Traducci\u00f3n <\/strong>de Ce Santiago<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Pr\u00f3logo <\/strong>de Laura Fern\u00e1ndez<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Ilustrado <\/strong>por Arturo Garrido<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>P\u00e1ginas<\/strong>: 1.344<\/p>\n<p class=\"ft-text\"><strong>Precio<\/strong>: 42,30 \u20ac<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Siempre nos ha gustado Ray Bradbury (1920-2012) a los lectores espa\u00f1oles, y desde hace mucho tiempo. Ya en&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":188797,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[224,52940,6843,2681,146,147,25,24,8169,225,52941,39198,14072,2450,23,159,2752],"class_list":{"0":"post-188796","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-books","9":"tag-bradbury","10":"tag-ciencia-ficcion","11":"tag-duda","12":"tag-entertainment","13":"tag-entretenimiento","14":"tag-es","15":"tag-espana","16":"tag-genero","17":"tag-libros","18":"tag-postales","19":"tag-ray","20":"tag-recuerdos","21":"tag-santiago","22":"tag-spain","23":"tag-tiempo","24":"tag-trabajo"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@es\/115405235852599976","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/188796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=188796"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/188796\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/188797"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=188796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=188796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=188796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}