{"id":64587,"date":"2025-08-22T12:01:07","date_gmt":"2025-08-22T12:01:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/64587\/"},"modified":"2025-08-22T12:01:07","modified_gmt":"2025-08-22T12:01:07","slug":"valerie-perrin-plusmarquista-del-best-seller-en-francia-y-amante-de-los-cementerios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/64587\/","title":{"rendered":"Val\u00e8rie Perrin, plusmarquista del &#8216;best-seller&#8217; en Francia y amante de los cementerios"},"content":{"rendered":"<p class=\"ft-text ft-helper-closenews\">Aunque vive en un curioso edificio circular que corona las alturas de Montmartre junto a su marido, el veterano director de cine Claude Lelouch, <strong>Val\u00e8rie Perrin<\/strong> ha preferido citarse en su editorial, <strong>Albin Michel,<\/strong> que desde hace una d\u00e9cada la ha convertido en una de las autoras francesas m\u00e1s populares del momento. &#8216;<strong>Tat\u00e1&#8217;<\/strong> (Duomo), su \u00faltimo \u00e9xito, que llega a nuestras librer\u00edas este 25 de agosto, ha elevado a un total de <strong>cuatro millones y medio de ejemplares<\/strong> sus libros vendidos en Francia. Plusmarquista del &#8216;best-seller&#8217;, es, sobre todo, una mujer elegante y apasionada que busca, y logra, dejar aparcada la incredulidad de sus seguidores con <strong>giros de guion que har\u00edan palidecer a Victor Hugo<\/strong>. Y todo a golpe de misterios familiares, sacrificios abnegados, ascensos sociales imparables y amores ocultos.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">La sede del sello franc\u00e9s, que tiene a Am\u00e9lie Nothomb como cabeza de cartel, se encuentra frente a la entrada del <strong>cementerio de Montparnasse<\/strong>, donde reposan Samuel Beckett, Simone de Beauvoir, Jean-Paul Sartre, Marguerite Duras -con su l\u00e1pida sembrada de bol\u00edgrafos depositados por sus lectores- y Julio Cort\u00e1zar. Perrin asegura sentir una atracci\u00f3n especial por los cementerios. No en vano, su anterior novela, <strong>&#8216;El misterio de las flores&#8217;<\/strong>, tiene un camposanto como localizaci\u00f3n. Esa pulsi\u00f3n necr\u00f3fila prosigue con el original arranque de &#8216;Tat\u00e1&#8217;, en el que Agn\u00e9s, una cineasta en crisis reci\u00e9n separada de su marido, famoso actor y protagonista de sus pel\u00edculas, debe acudir a su pueblo natal, <strong>Gueugnon<\/strong>, para reconocer el cad\u00e1ver de su t\u00eda (Tat\u00e1 es el apelativo cari\u00f1oso dado a las t\u00edas en Francia). Hasta ah\u00ed nada raro, si no fuera porque Tat\u00e1, su t\u00eda Colette, muri\u00f3 y fue enterrada tres a\u00f1os atr\u00e1s. La protagonista -como los lectores que sigan las m\u00e1s de 500 p\u00e1ginas de la novela- deber\u00e1 desenredar la enmara\u00f1ada madeja de un misterio que acabar\u00e1 siendo transformador para s\u00ed misma.<\/p>\n<p>Un grito en una piscina <\/p>\n<p class=\"ft-text\">\u00abMi novela se dispar\u00f3 una tarde de verano en una piscina del extrarradio parisino que solemos frecuentar mi marido y yo; es un local tan antiguo que durante la Segunda Guerra Mundial los jud\u00edos ten\u00edan prohibida la entrada. O\u00ed a un ni\u00f1o peque\u00f1o llamar a su t\u00eda. &#8216;Tat\u00e1&#8217;, dec\u00eda a gritos. Ese d\u00eda le dije a mi marido: s\u00e9 quien ser\u00e1 Tat\u00e1. Una mujer mal vestida y soltera que no ha tenido hijos, t\u00edmida y discreta, que guarda un gran secreto\u00bb, explica la autora, que siempre debe tener un <strong>referente real<\/strong> para crear sus tramas. Trama que en este caso se extiende durante casi un siglo. \u00abMe suelen preguntar si hago esquemas como los de los polic\u00edas, que clavan con chinchetas las pistas en la pared, pero no. Lo tengo todo en la cabeza y siempre s\u00e9 ad\u00f3nde quiero llegar\u00bb.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">Perrin asegura que esta es una de sus novelas m\u00e1s \u00edntimas. La profesi\u00f3n de Agn\u00e9s entronca con la de su marido, el popular realizador de &#8216;<strong>Un hombre y una mujer&#8217;<\/strong>, virtuoso de los planos giratorios -que <strong>hoy cuenta 86 a\u00f1os, 30 m\u00e1s que ella<\/strong>-, con quien Perrin ha firmado el guion de algunas de sus \u00faltimas pel\u00edculas. Y adem\u00e1s la acci\u00f3n se sit\u00faa en Gueugnon, la peque\u00f1a ciudad borgo\u00f1ona de su infancia: \u00abTodas mis novelas suceden en Gueugnon, lo que ocurre es que esta es la primera vez que lo he llamado por su nombre porque quer\u00eda hacer un homenaje a los comerciantes, a las calles, a mis amigos, pero, sobre todo, quer\u00eda hablar de esos lugares donde todo el mundo se conoce, generaci\u00f3n tras generaci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>La \u00abriqueza\u00bb de la inmigraci\u00f3n <\/p>\n<p class=\"ft-text\">&#8216;Tat\u00e1&#8217; no muestra una voluntad pol\u00edtica expl\u00edcita, pero s\u00ed hay en su propuesta <strong>una intenci\u00f3n plural e integradora de las minor\u00edas del pa\u00eds<\/strong>, en un momento en el que el rechazo a la inmigraci\u00f3n crece con la extrema derecha: \u00abCrec\u00ed con amigos argelinos, portugueses, italianos y espa\u00f1oles que emigraron a Gueugnon para trabajar en la industria sider\u00fargica. Eso fue una gran riqueza para m\u00ed\u00bb. Tambi\u00e9n podr\u00eda a\u00f1adir aqu\u00ed la condici\u00f3n de su marido, hijo de un <strong>jud\u00edo franc\u00e9s<\/strong> nacido en Argel. \u00abDe ni\u00f1o y durante la guerra, como no pod\u00eda ser escolarizarlo por ser jud\u00edo, su madre se refugiaba con \u00e9l en las salas de cine y as\u00ed naci\u00f3 su gran amor por ese arte. De las 52 pel\u00edculas que ha realizado, por lo menos 15 de ellas hablan de la <strong>Shoah<\/strong>. Es una herida abierta\u00bb.<\/p>\n<p class=\"ft-text\">Activista en favor de los animales, Perrin apoya la <strong>Fundaci\u00f3n<\/strong> <strong>Brigitte Bardot <\/strong>porque \u00abest\u00e1 haciendo una labor excelente en los refugios donde hay m\u00e1s dificultades econ\u00f3micas\u00bb, aunque no comparta en absoluto las ideas pol\u00edticas de la antigua &#8216;sex-symbol&#8217;. De momento, sus intereses se centran en el seguimiento del rodaje de &#8216;El secreto de las flores&#8217;, que firma <strong>Jean-Pierre Jeunet<\/strong>, el realizador de &#8216;<strong>Am\u00e9lie<\/strong>&#8216;. \u00abMi marido est\u00e1 convencido que es el mejor director para hacerlo porque est\u00e1 muy pr\u00f3ximo al universo de mis ficciones\u00bb, asegura. Pero tambi\u00e9n piensa en su pr\u00f3xima novela, con la que se trasladar\u00e1 al sur, cerca de Marsella. \u00abSer\u00e1 un homenaje a <strong>Marcel Pagnol<\/strong>, un escritor que adoro\u00bb, dice. Y, c\u00f3mo no, tambi\u00e9n habr\u00e1 en ella un cementerio.<\/p>\n<p data-close=\"closedContent\" class=\"subscribeHideForDisplay\">Suscr\u00edbete para seguir leyendo<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Aunque vive en un curioso edificio circular que corona las alturas de Montmartre junto a su marido, el&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":64588,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[9975,224,26411,146,147,25,1598,24,317,225,26408,26409,26410,23,10150,26407],"class_list":{"0":"post-64587","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-best","9":"tag-books","10":"tag-cementerios","11":"tag-entertainment","12":"tag-entretenimiento","13":"tag-es","14":"tag-escritores","15":"tag-espana","16":"tag-francia","17":"tag-libros","18":"tag-perrin","19":"tag-plusmarquista","20":"tag-seller","21":"tag-spain","22":"tag-tata","23":"tag-valerie"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64587\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/64588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=64587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}