{"id":77212,"date":"2025-08-28T05:23:07","date_gmt":"2025-08-28T05:23:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/77212\/"},"modified":"2025-08-28T05:23:07","modified_gmt":"2025-08-28T05:23:07","slug":"25-libros-que-valdra-la-pena-leer-en-otono","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/77212\/","title":{"rendered":"25 libros que valdr\u00e1 la pena leer en oto\u00f1o"},"content":{"rendered":"<p>BarcelonaEl verano llega a las \u00faltimas semanas y, con el cambio de estaci\u00f3n, tambi\u00e9n llega la rentr\u00e9e literaria. Septiembre es tradicionalmente un mes cargado de novedades en el mercado editorial, muchas de las cuales marcar\u00e1n el inicio de curso. Hemos elegido las 25 m\u00e1s prometedoras.<\/p>\n<p>    &#8216;Cambiando de parecer&#8217;, de Julian Barnes<\/p>\n<p>    \u00c1ngulo \/ Anagrama. Traducci\u00f3n de Alexandre Gombau<\/p>\n<p>Sin lugar a dudas, Julian Barnes es uno de los narradores m\u00e1s diestros y eficaces de la literatura inglesa contempor\u00e1nea. Lo ha demostrado bastante con novelas como El loro de Flaubert (Ediciones 62) y El sentido de un final (\u00c1ngulo), pero en esta ocasi\u00f3n el autor se decanta por el ensayo con un conjunto de textos sobre lo que implica cambiar de opini\u00f3n. Barnes reflexiona con la escritura l\u00facida y elegante que le caracteriza.<\/p>\n<p>    &#8216;Fam&#8217;, de N\u00faria Busquet Molist<\/p>\n<p>    Periscopio<\/p>\n<p>Seis a\u00f1os despu\u00e9s de Zona cero (LaBreu, 2019), con la que fue nominada al premio Llibreter, la traductora y escritora N\u00faria Busquet Molist publica una nueva novela que es a la vez un relato autoficcional. Hambre acompa\u00f1a a una protagonista que ve c\u00f3mo su vida se ha convertido en todo lo que rechazaba de joven y que, adem\u00e1s, lucha contra la voluntad de su hija por dejar de comer. En forma de mon\u00f3logo, la escritora despliega un relato sobre la generaci\u00f3n que fue joven en los 90 y que, ya en la adultez, se enfrenta a los peligros de una sociedad gobernada por los juicios f\u00e1ciles y la incomprensi\u00f3n.<\/p>\n<p>    &#8216;El hombre que vendi\u00f3 el mundo&#8217;, de Melchor Comes<\/p>\n<p>    Proa<\/p>\n<p>Los laberintos del poder y los secretos de la clase pol\u00edtica se han convertido en dos pilares de la obra literaria de Melchor Comes, con obras tan virtuosas como <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/important-escriure-sobre-allo-portes_128_2666585.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Sobre la tierra impura<\/a> (Proa, 2018) y <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/melcior-comes-entrevista-cronica-negra-mallorquina-novella-tots-mecanismes_128_4260390.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Todos los mecanismos<\/a> (Proa, 2022). El escritor mallorqu\u00edn ha elegido, para esta historia, el ascenso de una candidata populista al Ayuntamiento de Barcelona y el choque con un experto en comunicaci\u00f3n que ve c\u00f3mo la pol\u00edtica le ha arrebatado todas las ideas.<\/p>\n<p>    &#8216;C\u00f3mo desaparecer completamente&#8217;, de Mariana Enriquez<\/p>\n<p>    Anagrama<\/p>\n<p>Convertida desde hace tiempo en <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/mariana-enriquez-editorial-anagrama-cocaina-excita-il-lumina-confon_128_4315622.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">la reina madre del terror de las letras latinoamericanas<\/a>, Mariana Enriquez construye una historia inquietante encabezada por un adolescente de Buenos Aires con un pasado traum\u00e1tico y relegado a la exclusi\u00f3n. La novela le acompa\u00f1a cuando se le presenta una oportunidad arriesgada para salir de los m\u00e1rgenes, en una historia con todos los ingredientes de la literatura de Enriquez: una trama absorbente, personajes profundos y una atm\u00f3sfera que atrapa al lector.<\/p>\n<p>    &#8216;Los invictos&#8217;, de William Faulkner<\/p>\n<p>    Ediciones de 1984. Traducci\u00f3n de Esther Tallada<\/p>\n<p>En su extensa labor para llevar la obra de William Faulkner al catal\u00e1n, Edicions de 1984 suma este cl\u00e1sico sobre las vivencias de una familia en el coraz\u00f3n del Misisipi. Entre el pasado esclavista y un futuro incierto, los protagonistas \u2013inspirados en personajes de la familia del escritor\u2013 ver\u00e1n c\u00f3mo la guerra, la memoria y la resistencia gobiernan sus vidas. El libro constituye uno de los puntales de la literatura de Faulkner, uno de los novelistas m\u00e1s influyentes del siglo XX.<\/p>\n<p>    &#8216;La pregunta siete&#8217;, de Richard Flanagan<\/p>\n<p>    Periscopio. Traducci\u00f3n de M\u00edriam Cano<\/p>\n<p>En 2015, la editorial Raig Verd llev\u00f3 por primera vez al catal\u00e1n la literatura del australiano Richard Flanagan, <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/llegim\/richard-flanagan-premi-man-booker_1_2007447.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ganador del premio Booker<\/a> con la celebradaEl estrecho camino hacia el norte profundo (2013). En esta ocasi\u00f3n es Periscopio quien publica este relato, finalista del premio Femina \u00c9tranger, que mezcla autoficci\u00f3n y memorias para explorar la relaci\u00f3n del escritor con sus padres y su isla, Tasmania.<\/p>\n<p>    &#8216;Ferrocarriles de M\u00e9xico&#8217;, de Gian Marco Griffi<\/p>\n<p>    La Segunda Periferia. Traducci\u00f3n de Pau Vidal<\/p>\n<p>Ferrocarriles de M\u00e9xico es el ejemplo m\u00e1s clarividente del triunfo del boca a boca. La novela, de casi 700 p\u00e1ginas, desaf\u00eda las leyes del mercado por su extensi\u00f3n y por la originalidad narrativa: es la historia de un soldado italiano al que, durante la Segunda Guerra Mundial, le encargan confeccionar un mapa de los ferrocarriles de M\u00e9xico. De esta absurda misi\u00f3n saldr\u00e1 una aventura llena de personajes exc\u00e9ntricos y memorables que le llevar\u00e1n por una realidad ucr\u00f3nica y extravagante. Inicialmente Griffi public\u00f3 168 ejemplares con una editorial peque\u00f1a, Lausana, pero poco a poco el libro fue cogiendo fuerza y \u200b\u200bya ha sido traducido al franc\u00e9s, al alem\u00e1n y ahora al catal\u00e1n.<\/p>\n<p>    &#8216;Un largo camino&#8217;, de Abdulrazak Gurnah<\/p>\n<p>    Salamandra. Traducci\u00f3n de Rita da Costa Garc\u00eda<\/p>\n<p>El <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/premio-nobel-literatura-descubre-voz-africana-abdulrazak-gurnah_1_4141192.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">jurado del premio Nobel escogi\u00f3 en 2021<\/a> el escritor tanzanes Abdulrazak Gurnah por la \u00abrigurosa y conmovedora aproximaci\u00f3n al colonialismo\u00bb que hace a trav\u00e9s de su literatura. Hasta ahora Gurnah no hab\u00eda publicado ninguna otra novela. En Theft (in\u00e9dito en catal\u00e1n y publicado en castellano con el t\u00edtulo Un largo camino), el autor se adentra en el Zanz\u00edbar de los a\u00f1os 90 \u2013una \u00e9poca y un lugar pr\u00e1cticamente invisibles en la literatura\u2013 y, a trav\u00e9s de las vidas de tres chicos, retrata con nitidez su transformaci\u00f3n social.<\/p>\n<p>    &#8216;Una canci\u00f3n de lluvia&#8217;, de Joan-Llu\u00eds Llu\u00eds<\/p>\n<p>    Club Editor<\/p>\n<p>Joan Llu\u00eds Llu\u00eds ensancha a\u00fan m\u00e1s los horizontes de su literatura. Si con Junil en las tierras de los b\u00e1rbaros <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/epoca-romana-mujeres-mercancias-pasaban-padre-marido-entrevista-joan-lluis_128_4103100.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">traslad\u00f3 cientos de lectores a los confines del Imperio Romano<\/a>, ahora se pone en la piel de una protagonista ins\u00f3lita: una orangut\u00e1n llamada Ella-Calla que ha huido de un barco donde le hab\u00edan encarcelado. Su viaje de libertad es un relato sobre la maldad de los seres humanos, pero tambi\u00e9n un canto a la fraternidad vista desde los ojos de un primate.<\/p>\n<p>    &#8216;Hija de la venganza&#8217;, de Michael McDowell<\/p>\n<p>    Blackie Books. Traducci\u00f3n de Anna Llisterri<\/p>\n<p>Blackie Books hizo agujero el a\u00f1o pasado al recuperar Blackwater, de Michael McDowell, una saga publicada originariamente en los a\u00f1os 80 y que, cuatro d\u00e9cadas despu\u00e9s, ha triunfado entre los lectores catalanes. Siguiendo la estela de ese \u00e9xito, ahora la editorial rescata otro t\u00edtulo del escritor, Hija de la venganza. Se trata de un thriller sobre una mujer que busca vengar a su familia y que promete intrigas vertiginosas y una lectura voraz.<\/p>\n<p>    &#8216;Las hogueras del oto\u00f1o&#8217;, de Ir\u00e8ne N\u00e9mirovsky<\/p>\n<p>    Viena. Traducci\u00f3n de Josep Maria Pinto<\/p>\n<p>Por primera vez se publica en catal\u00e1n una de las \u00faltimas novelas de Ir\u00e8ne N\u00e9mirovsky, una historia en la Francia de entreguerras sobre un soldado que vuelve de las trincheras profundamente desilusionado. El libro es el tercero de la maleta que guard\u00f3 durante 60 a\u00f1os otros dos manuscritos de la escritora: Suite francesa (La Magrana, 2022) y Sangre caliente (Viena, 2021).<\/p>\n<p>    &#8216;Antes que todav\u00eda&#8217;, de Miquel de Palol<\/p>\n<p>    Navona<\/p>\n<p>Los lectores y seguidores de Miquel de Palol saben a ciencia cierta que, cuando se trata de escribir, no se pone por poco. Las obras del escritor tienden a extenderse por cientos de p\u00e1ginas \u2013en este caso, unas 800\u2013, a trav\u00e9s de las cuales construye mundos complejos con personajes exc\u00e9ntricos y sorprendentes. En Antes que todav\u00eda reconstruye el trauma de una familia marcada por las luchas de poder en una desorientada y postindustrial Barcelona.<\/p>\n<p>    &#8216;Prosa de combate&#8217;, de Manuel de Pedrolo<\/p>\n<p>    Comanegra<\/p>\n<p>El primer ensayo pol\u00edtico de Manuel de Pedrolo es un texto censurado en 1966 e in\u00e9dito hasta la fecha. La editorial Comanegra lo publica junto a sus mejores art\u00edculos, en una selecci\u00f3n hecha por la doctora en literatura catalana J\u00falia Ojeda. En los textos, Pedrolo reflexiona sobre el biling\u00fcismo en Catalu\u00f1a, la represi\u00f3n franquista y los nacionalismos y plasma su mirada sobre los \u00abotros catalanes\u00bb.<\/p>\n<p>    &#8216;Israel en 1957: un reportaje&#8217;, de Josep Pla<\/p>\n<p>    Destino<\/p>\n<p>La editorial Destino vuelve a poner en circulaci\u00f3n los reportajes que Josep Pla escribi\u00f3 en 1957, en su viaje a Israel, y que despu\u00e9s se publicaron dentro de los vol\u00famenes con la obra completa del escritor. La \u00faltima edici\u00f3n del volumen era de 2002, y ahora el sello ha encontrado conveniente recuperarlo para leerlo desde la mirada del siglo XXI y con el conflicto israel\u00ed-palestino en pleno auge.<\/p>\n<p>    &#8216;El juego del silencio&#8217;, de Gil Pratsobrerroca<\/p>\n<p>    La Campana<\/p>\n<p>La primera novela del polit\u00f3logo y guionista Gil Pratsobrerroca es un thriller vertiginoso que arranca con la desaparici\u00f3n de una ni\u00f1a de siete a\u00f1os en el pueblo de Arcavell. Los padres encabezar\u00e1n una b\u00fasqueda desesperada por encontrarla a pesar de las constantes acusaciones que les sit\u00faan en el centro del crimen. \u00abEs <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/no-le-darias-vaso-vino-hijo-relaje-le-das-movil_128_5343746.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">el Jo\u00ebl Dicker catal\u00e1n<\/a>\u00ab, dice el equipo editorial de La Campana sobre Pratsobrerroca, que ha trabajado como guionista deEl bunker de Catalu\u00f1a Radio.<\/p>\n<p>    &#8216;Mi trabajo&#8217;, de Olga Ravn<\/p>\n<p>    Anagrama. Traducci\u00f3n de Maria Rosich<\/p>\n<p>Cuando Olga Ravn volvi\u00f3 al trabajo tras el permiso de maternidad, la oficina le pareci\u00f3 \u00abun sitio grotesco\u00bb. De esa experiencia extrajo <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/deixar-feina-olga-ravn-plantilla_128_4712764.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">La plantilla<\/a>, una novela futurista que explora diferentes vidas de personas trabajadoras y que fue finalista del premio Booker internacional. La escritora danesa imagina ahora a una protagonista en pleno hurac\u00e1n de una maternidad reciente en Mi trabajo, un collage narrativo que explora la llegada de una criatura en la vida de una mujer corriente.<\/p>\n<p>    &#8216;La palabra vencedora de la muerte&#8217;, de Rob Riemen<\/p>\n<p>    Arcadia. Traducci\u00f3n de Auke Oosterhoff<\/p>\n<p>La combativa voz del fil\u00f3sofo Rob Riemen, que lucha incansablemente contra el fascismo, toma aqu\u00ed forma de un ensayo en defensa del utopismo. Riemen ha destacado, sobre todo en los \u00faltimos a\u00f1os, por <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/rob-riemen-centro-crisis-educacion_1_4803083.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">poner en evidencia los populismos y sus males<\/a>. En este texto carga contra la deriva autoritaria del presente y da herramientas para enfrentarse al oscurantismo, la demagogia y la tibieza intelectual de la sociedad actual.<\/p>\n<p>    &#8216;Los alados&#8217;, de Elisabet Riera<\/p>\n<p>    Malas Hierbas<\/p>\n<p>Los p\u00e1jaros ocupan buena parte de las p\u00e1ginas de este relato autobiogr\u00e1fico de Elisabet Riera, una novela que nace de sus vivencias de ni\u00f1ez con su padre bajo la estatua de Col\u00f3n. A partir de ah\u00ed, la escritora crea un di\u00e1logo interior con el p\u00e1jaro Tiresias y se adentra en la relaci\u00f3n entre humanos y p\u00e1jaros en diversas \u00e9pocas y mitolog\u00edas. El libro llega despu\u00e9s deUna vez fue verano la noche entera(Males Herbes, 2023), un alegato al amor rom\u00e1ntico que fue <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/son-9-titulos-finalistas-mejor-novela-ano_1_4859836.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">finalista en el premio \u00d2mnium a mejor novela<\/a>.<\/p>\n<p>    &#8216;Una mujer de tu edad&#8217;, de Gemma Ruiz Pal\u00e0<\/p>\n<p>    Proa<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/actualitat\/gemma-ruiz-pala-guanya-premi-sant-jordi-novel-nostres-mares_1_4572726.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">ganar el premio Sant Jordi<\/a> con Nuestras madres, Gemma Ruiz Pal\u00e0 vuelve a las librer\u00edas con una protagonista que se rebela en la menopausia. Esta mujer se ha pasado media vida amold\u00e1ndose al patr\u00f3n que le impon\u00eda la sociedad, hasta que decide irse de casa, repescar su vocaci\u00f3n de escultora y viajar hasta Venecia como invitada de la Bienal de Arte. \u00abHe escrito la protagonista de Hollywood que he echado de menos en las pelis. Hemos aprendido a hacer muchas cosas a trav\u00e9s del cine, pero algo que no nos han ense\u00f1ado, al menos a las mujeres, es a aprender a envejecer\u00bb, <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/leer\/he-escrito-protagonista-hollywood-he-echado-pelis_1_5435746.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">explica Ruiz Pal\u00e0<\/a>.<\/p>\n<p>    &#8216;Escenarios&#8217;, de Toni Sala<\/p>\n<p>    La Otra Editorial<\/p>\n<p>Toni Sala cierra la trilog\u00eda del mal que empez\u00f3 con las impresionantes <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/llegim\/toni-sala-l-altra-editorial-literatura-catalana_1_2150037.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Los chicos<\/a> (La Otra, 2014) y <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/actualitat\/toni-sala-persecucio_1_1108509.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Persecuci\u00f3n<\/a> (L&#8217;Otra, 2019) con la historia autobiogr\u00e1fica de un actor que ha dejado el audiovisual para dedicarse al teatro. Escenarios enlaza con sus predecesores a partir de las reflexiones sobre la muerte, que llevan al escritor a hablar de la vida. A trav\u00e9s de una narraci\u00f3n s\u00f3lida y desgarradora, Sala construye un retrato clarividente de los \u00faltimos a\u00f1os de la historia de nuestro pa\u00eds.<\/p>\n<p>    &#8216;Me llevar\u00e9 el fuego&#8217;, de Le\u00efla Slimani<\/p>\n<p>    \u00c1ngulo. Traducci\u00f3n de Joan Casas<\/p>\n<p>El tr\u00edptico narrativo que Le\u00efla Slimani inici\u00f3 con <a href=\"https:\/\/es.ara.cat\/cultura\/casa-hay-brutalidad-caen-mascaras-dentro-entrevista-leila-slimani_128_3930106.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">El pa\u00eds de los dem\u00e1s<\/a> (\u00c1ngulo, 2021) y sigui\u00f3 con <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/hippies-colons-son-dues-cares-mateixa-moneda_128_4653305.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Mirad c\u00f3mo bailamos<\/a> (Angle, 2023) se completa con esta novela que, como las anteriores, profundiza en la historia familiar de la escritora francomarroquina. Las protagonistas son dos j\u00f3venes nacidas en Marruecos de los a\u00f1os 80, una de las cuales decide marcharse a Par\u00eds para dedicarse a la escritura y abrazar la libertad.<\/p>\n<p>    &#8216;Gliff&#8217;, de Ali Smith<\/p>\n<p>    Rayo Verde \/ N\u00f3rdica. Traducci\u00f3n de Dolores Udina<\/p>\n<p>La literatura insobornable de Ali Smith crece con esta traducci\u00f3n de Gliff, su novela m\u00e1s reciente. La escritora escocesa es <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/actualitat\/ali-smith-societat-actual-li-agraden-pantalles-perque-son-planes_1_4367066.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">una de las voces m\u00e1s reconocidas del panorama internacional<\/a>, especialmente por su talento a la hora de se\u00f1alar las grietas de la sociedad contempor\u00e1nea, del capitalismo y del poder a trav\u00e9s de la ficci\u00f3n. En Gliff construye una distop\u00eda sobre dos personajes excluidos en un sistema totalitario y brutalmente desigual. Su historia tiene ecos del <a href=\"https:\/\/llegim.ara.cat\/entrevistes\/ali-smith-tardor-hivern-premi-llibreter_128_3097349.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">brillante cuarteto estacional<\/a> que catapult\u00f3 a Smith en primera l\u00ednea de las letras brit\u00e1nicas.<\/p>\n<p>    &#8216;El fraude&#8217;, de Zadie Smith<\/p>\n<p>    Jande. Traducci\u00f3n de Marta Pera Cucurell<\/p>\n<p>Han pasado nueve a\u00f1os <a href=\"https:\/\/www.ara.cat\/cultura\/escriure-des-no-implica-sinceritat_1_1264229.html\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">desde que Zadie Smith<\/a> public\u00f3 Swing time (traducida al castellano por Salamandra en 2017), pero finalmente podremos leer en catal\u00e1n El fraude, que la escritora public\u00f3 en ingl\u00e9s en el 2023. Avalada por la cr\u00edtica, Smith mezcla la ficci\u00f3n con el juicio de Tichborne, que tuvo lugar entre 1860 y 1870 con un esclavo como testigo estrella. En la novela Smith hace aparecer un Dickens acosador y moralista y un novelista en decadencia que viven en un mundo hip\u00f3crita y enga\u00f1oso.<\/p>\n<p>    &#8216;Coge tu cruz&#8217;, de Antonia Vicens<\/p>\n<p>    LaBreu<\/p>\n<p>Entre la poes\u00eda y la novela, el nuevo libro de Ant\u00f2nia Vicens religa los versos con la prosa para crear una serie de im\u00e1genes y de ideas que resuenan como los mitos cl\u00e1sicos. La voz de Vicens brilla por la autenticidad y por las formas on\u00edricas que adquiere, que convierten a la escritora de Santany\u00ed en un referente de las letras catalanas. La autora vuelve as\u00ed a las baldas po\u00e9ticas de las librer\u00edas despu\u00e9s de Padre qu\u00e9 hacemos con la madre muerta(2020), con el que gan\u00f3 el premio Serra d&#8217;Or.<\/p>\n<p>    &#8216;La guardiana&#8217;, de Yael van der Wouden<\/p>\n<p>    \u00c1msterdam \/ Salamandra. Traducci\u00f3n de Anna Carreras<\/p>\n<p>Yael van der Wouden fue el pasado a\u00f1o una de las autoras revelaci\u00f3n de la literatura inglesa. La guardiana, que ahora llega en catal\u00e1n y en castellano, transcurre quince a\u00f1os despu\u00e9s de la Segunda Guerra Mundial en un pueblecito de los Pa\u00edses Bajos rurales. Isabel vive sola en la casa de su familia, donde ha instaurado una rutina estricta que sigue de forma meticulosa. La llegada de Eva trastocar\u00e1 su realidad en una historia de intriga sensual y provocativa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"BarcelonaEl verano llega a las \u00faltimas semanas y, con el cambio de estaci\u00f3n, tambi\u00e9n llega la rentr\u00e9e literaria.&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":77213,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[4495,224,146,147,25,24,3296,225,12190,4877,23,29806],"class_list":{"0":"post-77212","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-4495","9":"tag-books","10":"tag-entertainment","11":"tag-entretenimiento","12":"tag-es","13":"tag-espana","14":"tag-leer","15":"tag-libros","16":"tag-otono","17":"tag-pena","18":"tag-spain","19":"tag-valdra"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/77212","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=77212"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/77212\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/77213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=77212"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=77212"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=77212"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}