{"id":92572,"date":"2025-09-04T10:07:20","date_gmt":"2025-09-04T10:07:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/92572\/"},"modified":"2025-09-04T10:07:20","modified_gmt":"2025-09-04T10:07:20","slug":"haga-hideo-el-fotografo-del-pueblo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/92572\/","title":{"rendered":"Haga Hideo, el fot\u00f3grafo del pueblo"},"content":{"rendered":"<p>\n\t\t\t\t\tEl fot\u00f3grafo Haga Hideo document\u00f3 minuciosamente la vida japonesa a trav\u00e9s de la fe, los festivales, las artes esc\u00e9nicas y mucho m\u00e1s. Sus obras maestras reviven momentos preciosos perdidos en el tiempo.\n\t\t\t\t<\/p>\n<p>  \t\t\t\t Un fot\u00f3grafo folcl\u00f3rico en las conferencias de Orikuchi Nobuo<\/p>\n<p>Los estudios de folclore japon\u00e9s, establecidos por Yanagita Kunio y Orikuchi Nobuo, son una disciplina que examina c\u00f3mo viv\u00eda el pueblo japon\u00e9s y c\u00f3mo se formaron y desarrollaron sus costumbres y su cultura. En la investigaci\u00f3n sobre el folclore, los materiales fotogr\u00e1ficos realizados por fot\u00f3grafos profesionales tienen una importancia significativa, junto con las entrevistas orales y la lectura de fuentes documentales. Las fotograf\u00edas que documentan rituales y ceremonias populares aportan una gran cantidad de informaci\u00f3n. Aquellas fotograf\u00edas de eventos que ya no existen, en particular, constituyen materiales irremplazables y de un valor incalculable. Haga Hideo ha sido muy apreciado como fot\u00f3grafo de este tipo de im\u00e1genes populares.<\/p>\n<p class=\"photo_box_c_v2\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862543_org.jpg\" data-libid=\"2862543\" alt=\"\"\/><\/p>\n<p>Haga naci\u00f3 en 1921 en L\u00fcshun, Manchuria. Viaj\u00f3 a Jap\u00f3n en 1939 y se matricul\u00f3 en el curso preparatorio de la Universidad Keio. Por aquella \u00e9poca desarroll\u00f3 un profundo inter\u00e9s por la fotograf\u00eda y se uni\u00f3 al club de c\u00e1maras fotogr\u00e1ficas de Keio. En 1941 ingres\u00f3 en el Departamento de Literatura China de la Facultad de Letras de esa misma universidad. En ella, asistir a las clases de Orikuchi Nobuo fue uno de los catalizadores de su posterior inter\u00e9s por los estudios folcl\u00f3ricos.<\/p>\n<p>Haga comenz\u00f3 a trabajar como fot\u00f3grafo profesional en la d\u00e9cada de 1950. Tras la disoluci\u00f3n de la empresa para la que trabajaba, Haga se vio en la necesidad de establecer una trayectoria profesional como fot\u00f3grafo. Siguiendo el consejo de uno de sus profesores universitarios, el estudioso de literatura china Okuno Shintar\u014d, comenz\u00f3 a fotografiar eventos y artes esc\u00e9nicas populares, temas que le hab\u00edan interesado desde hac\u00eda mucho tiempo. Entre 1955 y 1957, como parte de un estudio exhaustivo realizado por la Ky\u016bgakkai Reng\u014d (Federaci\u00f3n de Nueve Academias de Humanidades), pas\u00f3 un total de 182 d\u00edas en Amami \u014cshima, fotografiando exhaustivamente las costumbres populares de la zona.<\/p>\n<p>Capturando los festivales en toda su frescura<\/p>\n<p>Por aquella \u00e9poca, Heibonsha lanz\u00f3 dos famosos proyectos editoriales: la obra en cinco vol\u00famenes Sh\u016bg\u014d Nihon minzoku goi (Vocabulario completo del folclore japon\u00e9s) y Nihon minzokugaku taikei (Enciclopedia del folclore japon\u00e9s), en trece vol\u00famenes. Al proporcionar fotograf\u00edas para estas obras, la carrera de Haga como fot\u00f3grafo folcl\u00f3rico, inicialmente precaria, comenz\u00f3 a cobrar impulso. A partir de estos logros consigui\u00f3 publicar su primera colecci\u00f3n de fotograf\u00edas: Ta no kami \u2013 Nihon no inasaku girei (El dios de los arrozales: rituales japoneses del cultivo de arroz; Heibonsha, 1959).<\/p>\n<p>El libro contiene registros de siete rituales relacionados con el cultivo del arroz: el Festival de A\u00f1o Nuevo (prefectura de Fukushima), la Celebraci\u00f3n de la Siembra (prefectura de Aichi), la Gran Plantaci\u00f3n de Arroz (prefectura de Hiroshima), la Expulsi\u00f3n de Plagas (prefectura de Aichi), los Primeros Brotes de Arroz y su Consumo (Amami \u014cshima, prefectura de Kagoshima), la Asociaci\u00f3n de la Deidad del Campo (prefectura de Kagoshima) y el ritual denominado Ae no Koto (prefectura de Ishikawa). La d\u00e9cada de 1950, cuando Haga fotografi\u00f3 esos eventos, fue un per\u00edodo en el que la vida tradicional de los pueblos estaba experimentando cambios significativos debido a la modernizaci\u00f3n. Se percibe una sensaci\u00f3n de urgencia en estas fotograf\u00edas, como si el autor dijera: \u201cSi no lo fotograf\u00edo ahora mismo se perder\u00e1 para siempre\u201d.<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862544_org.jpg\" data-libid=\"2862544\" alt=\"\u201cAe no Koto\u201d. Alrededor del 4 y 5 de diciembre de cada a\u00f1o, en Hanami, municipio de Noto, en la prefectura de Ishikawa, las familias se re\u00fanen para dar gracias por la cosecha del a\u00f1o, ofreciendo sacos de arroz y acogiendo a la deidad de los arrozales. Aunque ese dios permanece invisible, se le hacen ofrendas como si estuviera presente. (Fotograf\u00eda de 1954)\"\/><br \/>\u201cAe no Koto\u201d. Alrededor del 4 y 5 de diciembre de cada a\u00f1o, en Hanami, municipio de Noto, en la prefectura de Ishikawa, las familias se re\u00fanen para dar gracias por la cosecha del a\u00f1o, ofreciendo sacos de arroz y acogiendo a la deidad de los arrozales. Aunque ese dios permanece invisible, se le hacen ofrendas como si estuviera presente. (Fotograf\u00eda de 1954)<\/p>\n<p class=\"tm-w\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862545_org.jpg\" data-libid=\"2862545\" alt=\"\u201cDe una sola semilla\u201d. En la Celebraci\u00f3n de la Siembra de Majima, municipio de \u014charu, prefectura de Aichi, las manos de un agricultor que sostienen semillas de arroz se destacan simb\u00f3licamente sobre un fondo negro. (Fotograf\u00eda de 1956)\"\/><\/p>\n<p class=\"gallary-img\">\u201cDe una sola semilla\u201d. En la Celebraci\u00f3n de la Siembra de Majima, municipio de \u014charu, prefectura de Aichi, las manos de un agricultor que sostienen semillas de arroz se destacan simb\u00f3licamente sobre un fondo negro. (Fotograf\u00eda de 1956)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862546_org.jpg\" data-libid=\"2862546\" alt=\"\u201cLa celebraci\u00f3n del s\u00e9ptimo d\u00eda\u201d. Realizada en la isla de Okinoerabu, en la prefectura de Kagoshima, esta imagen muestra un ritual festivo en el que se coloca un cangrejo sobre la frente de un beb\u00e9 de siete d\u00edas. Tambi\u00e9n conocido como nanka\u0113, este ritual encarna el deseo de que el ni\u00f1o pueda gatear con la misma facilidad que un cangrejo. (Fotograf\u00eda de 1956)\"\/><br \/>\u201cLa celebraci\u00f3n del s\u00e9ptimo d\u00eda\u201d. Realizada en la isla de Okinoerabu, en la prefectura de Kagoshima, esta imagen muestra un ritual festivo en el que se coloca un cangrejo sobre la frente de un beb\u00e9 de siete d\u00edas. Tambi\u00e9n conocido como nanka\u0113, este ritual encarna el deseo de que el ni\u00f1o pueda gatear con la misma facilidad que un cangrejo. (Fotograf\u00eda de 1956)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862547_org.jpg\" data-libid=\"2862547\" alt=\"\u201cTransporte sobre la cabeza\u201d. La pr\u00e1ctica de transportar cestas y otras cargas sobre la cabeza era muy habitual en las islas del sur. Fotografiada en la isla de Okinoerabu, la mujer de la izquierda lleva hojas de palma de sag\u00fa para combustible. (Fotograf\u00eda de 1956)\"\/><br \/>\u201cTransporte sobre la cabeza\u201d. La pr\u00e1ctica de transportar cestas y otras cargas sobre la cabeza era muy habitual en las islas del sur. Fotografiada en la isla de Okinoerabu, la mujer de la izquierda lleva hojas de palma de sag\u00fa para combustible. (Fotograf\u00eda de 1956)<\/p>\n<p class=\"tm-w\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862548_org.jpg\" data-libid=\"2862548\" alt=\"\u201cExpulsi\u00f3n de Plagas\u201d. La procesi\u00f3n Mushi-okuri se realiza en Sobue, ciudad de Inazawa, prefectura de Aichi. Al atardecer, la imagen de la gente caminando por los senderos de los arrozales, guiada por un guerrero de paja conocido como Tairano Sanemori, resulta verdaderamente et\u00e9rea. (Fotograf\u00eda de 1957)\"\/><\/p>\n<p class=\"gallary-img\">\u201cExpulsi\u00f3n de Plagas\u201d. La procesi\u00f3n Mushi-okuri se realiza en Sobue, ciudad de Inazawa, prefectura de Aichi. Al atardecer, la imagen de la gente caminando por los senderos de los arrozales, guiada por un guerrero de paja conocido como Tairano Sanemori, resulta verdaderamente et\u00e9rea. (Fotograf\u00eda de 1957)<\/p>\n<p>Mientras continuaba documentando rituales y festivales populares, como se ejemplifica en las fotograf\u00edas de este libro, Haga explor\u00f3 c\u00f3mo deb\u00eda practicarse la fotograf\u00eda popular. El simple hecho de fotografiar eventos sin ninguna intervenci\u00f3n podr\u00eda no llegar a capturar procedimientos ceremoniales cruciales o los movimientos de los participantes. Sin embargo, una puesta en escena excesiva privar\u00eda a las im\u00e1genes de las expresiones naturales y cotidianas de los sujetos. Para resolver este dilema, Haga adopt\u00f3 una \u201ct\u00e9cnica de puesta en escena negativa\u201d. En su ensayo Ta no kami no satsuei ni tsuite (Sobre las fotograf\u00edas de Ta no kami), la describi\u00f3 como un \u201cmedio para eliminar cualquier cosa que sobresalga del sujeto, que obstaculice el movimiento, que sea coincidentemente adyacente pero irrelevante, o que sea accidental, con el fin de revelar claramente solo la esencia cristalizada\u201d. A trav\u00e9s de ese m\u00e9todo logr\u00f3 registrar momentos preciosos conservando toda su frescura.<\/p>\n<p>Tras la publicaci\u00f3n del libro, Haga, como impulsado por un sentido de misi\u00f3n, viaj\u00f3 extensamente por todo Jap\u00f3n, fotografiando costumbres populares.<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862549_org.jpg\" data-libid=\"2862549\" alt=\"\u201cRegreso a la isla\u201d. Una escena a bordo del ferri que conecta la isla de Ojika con otras islas del archipi\u00e9lago de Got\u014d, en la prefectura de Nagasaki. Todo tipo de personas se agolpan en el barco. Cuando el mar est\u00e1 en calma es navegable, pero embravecido resulta impracticable. (Fotograf\u00eda de 1962)\"\/><br \/>\u201cRegreso a la isla\u201d. Una escena a bordo del ferri que conecta la isla de Ojika con otras islas del archipi\u00e9lago de Got\u014d, en la prefectura de Nagasaki. Todo tipo de personas se agolpan en el barco. Cuando el mar est\u00e1 en calma es navegable, pero embravecido resulta impracticable. (Fotograf\u00eda de 1962)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862550_org.jpg\" data-libid=\"2862550\" alt=\"\u201cLa buceadora\u201d. Una imagen de la fuerte espalda de una buceadora ama, fotografiada en la isla de Hekura, prefectura de Ishikawa. Lleva una cuerda de c\u00e1\u00f1amo conocida como hachiko alrededor de la cintura, y una herramienta para recoger conchas llamada kaigane. Antes de bucear, golpea ligeramente el costado del barco con el kaigane para rezar por su seguridad y regular su respiraci\u00f3n. (Fotograf\u00eda de 1962)\"\/><br \/>\u201cLa buceadora\u201d. Una imagen de la fuerte espalda de una buceadora ama, fotografiada en la isla de Hekura, prefectura de Ishikawa. Lleva una cuerda de c\u00e1\u00f1amo conocida como hachiko alrededor de la cintura, y una herramienta para recoger conchas llamada kaigane. Antes de bucear, golpea ligeramente el costado del barco con el kaigane para rezar por su seguridad y regular su respiraci\u00f3n. (Fotograf\u00eda de 1962)<\/p>\n<p>Un bosque de im\u00e1genes sin explorar<\/p>\n<p>A partir de finales de la d\u00e9cada de 1960, el \u00e1mbito fotogr\u00e1fico de Haga se expandi\u00f3 m\u00e1s all\u00e1 de Jap\u00f3n para abarcar el mundo entero. Probablemente, un catalizador importante fue su papel como productor de la Plaza de Festivales de la Exposici\u00f3n Universal de Osaka de 1970, donde organiz\u00f3 el evento \u201cFestivales del mundo, festivales de Jap\u00f3n\u201d. Esto dio impulso a sus viajes fotogr\u00e1ficos, lo que llev\u00f3 a la creaci\u00f3n de la Biblioteca Haga, en 1985, para albergar todas aquellas fotograf\u00edas. Inicialmente con m\u00e1s de 300.000 fotograf\u00edas de m\u00e1s de 70 pa\u00edses, la biblioteca ha crecido hasta superar las 400.000 obras, con la incorporaci\u00f3n de fot\u00f3grafos afines, convirti\u00e9ndose en una de las bibliotecas de fotograf\u00eda etnogr\u00e1fica m\u00e1s importantes del mundo.<\/p>\n<p>El n\u00famero de sus publicaciones, incluidos los \u00e1lbumes fotogr\u00e1ficos, es considerable: firm\u00f3 m\u00e1s de setenta vol\u00famenes. La obra en dos vol\u00famenes Nihon no minzoku (Folclore japon\u00e9s; Kureo), publicada en 1997, es un \u00e1lbum fotogr\u00e1fico que recopila sus obras m\u00e1s representativas. Adem\u00e1s, al hojear las p\u00e1ginas de Shashin minzoku gaku \u2013 T\u014dzai no kamigami (Etnolog\u00eda fotogr\u00e1fica: deidades del Este y el Oeste; Kadokawa Shoten, 2017), publicado cuando ten\u00eda ya 95 a\u00f1os, se aprecia claramente c\u00f3mo su apasionada exploraci\u00f3n de la etnolog\u00eda a trav\u00e9s de la fotograf\u00eda hab\u00eda madurado hasta convertirse en un bosque de im\u00e1genes sin parang\u00f3n, con una profundidad y amplitud que nadie podr\u00eda replicar.<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862551_org.jpg\" data-libid=\"2862551\" alt=\"\u201cSakaki oni\u201d. Esta escena representa el momento culminante del Festival de las Flores, que se celebra anualmente desde principios de noviembre hasta mediados de enero en el distrito de Kitashitara, en la prefectura de Aichi: la aparici\u00f3n de Sakaki Oni. El int\u00e9rprete del oni (ogro) se envuelve la parte superior del cuerpo con una tela de algod\u00f3n blanco y se pone una m\u00e1scara, transform\u00e1ndose as\u00ed en un mensajero divino y obteniendo la fuerza necesaria para empu\u00f1ar un hacha masakari durante largo rato. (Fotograf\u00eda de 1972)\"\/><br \/>\u201cSakaki oni\u201d. Esta escena representa el momento culminante del Festival de las Flores, que se celebra anualmente desde principios de noviembre hasta mediados de enero en el distrito de Kitashitara, en la prefectura de Aichi: la aparici\u00f3n de Sakaki Oni. El int\u00e9rprete del oni (ogro) se envuelve la parte superior del cuerpo con una tela de algod\u00f3n blanco y se pone una m\u00e1scara, transform\u00e1ndose as\u00ed en un mensajero divino y obteniendo la fuerza necesaria para empu\u00f1ar un hacha masakari durante largo rato. (Fotograf\u00eda de 1972)<\/p>\n<p class=\"tm-w\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862552_org.jpg\" data-libid=\"2862552\" alt=\"\u201cProcesi\u00f3n del pueblo\u201d. Una escena de los ritos sagrados en el santuario Kunitsu, en la localidad de Mikata, prefectura de Fukui. Tras concluir el banquete festivo en la t\u014dya (la casa del jefe del festival), la procesi\u00f3n se pone en marcha hacia el santuario, llevando consigo serpentinas de papel sagradas. No falta el sake, por lo que todos parecen estar de muy buen humor. (Fotograf\u00eda de 1973)\"\/><\/p>\n<p class=\"gallary-img\">\u201cProcesi\u00f3n del pueblo\u201d. Una escena de los ritos sagrados en el santuario Kunitsu, en la localidad de Mikata, prefectura de Fukui. Tras concluir el banquete festivo en la t\u014dya (la casa del jefe del festival), la procesi\u00f3n se pone en marcha hacia el santuario, llevando consigo serpentinas de papel sagradas. No falta el sake, por lo que todos parecen estar de muy buen humor. (Fotograf\u00eda de 1973)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862553_org.jpg\" data-libid=\"2862553\" alt=\"\u201cDanza de la longevidad\u201d. El 20 de enero se celebra en el templo M\u014dts\u016b-ji, en la ciudad de Hiraizumi, prefectura de Iwate, esta danza en la que una anciana con m\u00e1scara expresa su f\u00e9rrea determinaci\u00f3n de vivir mediante en\u00e9rgicos movimientos. Su acci\u00f3n din\u00e1mica se ve acentuada por un \u00e1ngulo de c\u00e1mara ligeramente picado. (Fotograf\u00eda de 1979)\"\/><br \/>\u201cDanza de la longevidad\u201d. El 20 de enero se celebra en el templo M\u014dts\u016b-ji, en la ciudad de Hiraizumi, prefectura de Iwate, esta danza en la que una anciana con m\u00e1scara expresa su f\u00e9rrea determinaci\u00f3n de vivir mediante en\u00e9rgicos movimientos. Su acci\u00f3n din\u00e1mica se ve acentuada por un \u00e1ngulo de c\u00e1mara ligeramente picado. (Fotograf\u00eda de 1979)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862554_org.jpg\" data-libid=\"2862554\" alt=\"\u201cSaidaiji Ey\u014d\u201d. El festival anual que se celebra en febrero en el recinto Kannon-in de Saidaiji, en la ciudad de Okayama, se conoce como Hadaka matsuri (festival desnudo). Esta fotograf\u00eda captura simb\u00f3licamente la escena de hombres desnudos compitiendo por talismanes sagrados de madera, centr\u00e1ndose \u00fanicamente en los movimientos de sus manos. (Fotograf\u00eda de 1979)\"\/><br \/>\u201cSaidaiji Ey\u014d\u201d. El festival anual que se celebra en febrero en el recinto Kannon-in de Saidaiji, en la ciudad de Okayama, se conoce como Hadaka matsuri (festival desnudo). Esta fotograf\u00eda captura simb\u00f3licamente la escena de hombres desnudos compitiendo por talismanes sagrados de madera, centr\u00e1ndose \u00fanicamente en los movimientos de sus manos. (Fotograf\u00eda de 1979)<\/p>\n<p class=\"tm-w\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862555_org.jpg\" data-libid=\"2862555\" alt=\"\u201cMayunnagashi\u201d. Ritual anual celebrado en Kabira, isla de Ishigaki, prefectura de Okinawa. Los aldeanos ofrecen banquetes a las deidades visitantes que llegan desde el lejano reino marino de Nirai. La \u00edntima interacci\u00f3n entre dioses y humanos se transmite con una tensi\u00f3n palpable. (fotografiado en 1988)\"\/><\/p>\n<p class=\"gallary-img\">\u201cMayunnagashi\u201d. Ritual anual celebrado en Kabira, isla de Ishigaki, prefectura de Okinawa. Los aldeanos ofrecen banquetes a las deidades visitantes que llegan desde el lejano reino marino de Nirai. La \u00edntima interacci\u00f3n entre dioses y humanos se transmite con una tensi\u00f3n palpable. (fotografiado en 1988)<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862556_org.jpg\" data-libid=\"2862556\" alt=\"\u201cMensajeros de la prevenci\u00f3n de incendios\u201d. Los hombres que han alcanzado una edad desafortunada se visten con un traje hecho completamente de paja. El primer d\u00eda del a\u00f1o del caballo salen a las calles con serpentinas de papel sagradas, profiriendo extra\u00f1os gritos y roci\u00e1ndose con agua para prevenir incendios. Se puede ver c\u00f3mo encarnan plenamente su papel de mensajeros divinos. (Fotograf\u00eda realizada en la ciudad de Towa, prefectura de Miyagi, 1996)\"\/><br \/>\u201cMensajeros de la prevenci\u00f3n de incendios\u201d. Los hombres que han alcanzado una edad desafortunada se visten con un traje hecho completamente de paja. El primer d\u00eda del a\u00f1o del caballo salen a las calles con serpentinas de papel sagradas, profiriendo extra\u00f1os gritos y roci\u00e1ndose con agua para prevenir incendios. Se puede ver c\u00f3mo encarnan plenamente su papel de mensajeros divinos. (Fotograf\u00eda realizada en la ciudad de Towa, prefectura de Miyagi, 1996)<\/p>\n<p>Una colecci\u00f3n de obras maestras de la fotograf\u00eda popular para las generaciones futuras<\/p>\n<p>Haga falleci\u00f3 en 2022 a la edad de 101 a\u00f1os. Aunque en sus \u00faltimos a\u00f1os estuvo confinado a una silla de ruedas, su pasi\u00f3n por la fotograf\u00eda se mantuvo intacta hasta el final. La biblioteca Haga fue heredada por su hijo, <a href=\"https:\/\/www.nippon.com\/es\/authordata\/haga-hinata\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Haga Hinata<\/a>. En colaboraci\u00f3n con la fundaci\u00f3n de inter\u00e9s p\u00fablico nippon.com, est\u00e1 trabajando para digitalizar todos los originales de su padre y difundir su obra en el extranjero, con el fin de compartir los grandes logros de su padre con el mundo. Si bien una fotograf\u00eda art\u00edstica excepcional no equivale necesariamente a una fotograf\u00eda documental excepcional, lo contrario s\u00ed es cierto, sin duda. C\u00f3mo utilizar este legado sigue siendo un reto para el futuro, pero la importancia de transmitir a la posteridad esta vasta colecci\u00f3n de magistrales fotograf\u00edas etnogr\u00e1ficas es mayor de lo que se podr\u00eda imaginar.<\/p>\n<p class=\"tm-w-vertical\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng vertical-img-w\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862557_org.jpg\" data-libid=\"2862557\" alt=\"\u201cDecimotercer cumplea\u00f1os\u201d. Celebraci\u00f3n del decimotercer cumplea\u00f1os seg\u00fan el sistema tradicional japon\u00e9s de c\u00e1lculo de edad. Para las ni\u00f1as, es la primera y \u00faltima ceremonia que se celebra en la casa de sus padres, por lo que se celebra por todo lo alto con el uso de un kimono ceremonial reci\u00e9n confeccionado. La expresi\u00f3n de la ni\u00f1a, que transmite un nerviosismo palpable, es particularmente llamativa. (Fotografiado en la isla de Okinoerabu, 1957)\"\/><br \/>\u201cDecimotercer cumplea\u00f1os\u201d. Celebraci\u00f3n del decimotercer cumplea\u00f1os seg\u00fan el sistema tradicional japon\u00e9s de c\u00e1lculo de edad. Para las ni\u00f1as, es la primera y \u00faltima ceremonia que se celebra en la casa de sus padres, por lo que se celebra por todo lo alto con el uso de un kimono ceremonial reci\u00e9n confeccionado. La expresi\u00f3n de la ni\u00f1a, que transmite un nerviosismo palpable, es particularmente llamativa. (Fotografiado en la isla de Okinoerabu, 1957)<\/p>\n<p class=\"tm-w\"><img decoding=\"async\" class=\"copy_ng\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/2862558_org.jpg\" data-libid=\"2862558\" alt=\"Negativos de \u201cDecimotercer cumplea\u00f1os\u201d. Prueba documental invaluable que revela claramente el comportamiento de la ni\u00f1a tanto antes como despu\u00e9s de la toma elegida.\"\/><\/p>\n<p class=\"gallary-img\">Negativos de \u201cDecimotercer cumplea\u00f1os\u201d. Prueba documental invaluable que revela claramente el comportamiento de la ni\u00f1a tanto antes como despu\u00e9s de la toma elegida.<\/p>\n<p>Fotograf\u00edas: Haga Hideo<\/p>\n<p>Texto: Iizawa K\u014dtar\u014d<\/p>\n<p>(Art\u00edculo traducido al espa\u00f1ol del original en japon\u00e9s. Imagen del encabezado: \u201cDeidad visitante\u201d. Ritual de Y\u016bkui filmado en la isla de Iriomote, en el archipi\u00e9lago de Yaeyama, prefectura de Okinawa. La deidad visitante Miroku lleva una m\u00e1scara del Hotei chino y sostiene un abanico militar en la mano derecha. Detr\u00e1s de \u00e9l le siguen personas que cantan al un\u00edsono la melod\u00eda de Miroku acompa\u00f1adas por un instrumento de cuerda denominado sanshin &#8211; 1988.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"El fot\u00f3grafo Haga Hideo document\u00f3 minuciosamente la vida japonesa a trav\u00e9s de la fe, los festivales, las artes&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":92573,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[173],"tags":[229,233,231,230,232,234,146,147,25,24,5270,30937,244,23],"class_list":{"0":"post-92572","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-arte-y-diseno","8":"tag-arte","9":"tag-arte-y-diseno","10":"tag-arts","11":"tag-arts-and-design","12":"tag-design","13":"tag-diseno","14":"tag-entertainment","15":"tag-entretenimiento","16":"tag-es","17":"tag-espana","18":"tag-festivales","19":"tag-folclore","20":"tag-fotografia","21":"tag-spain"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92572","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92572"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92572\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/92573"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92572"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92572"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=92572"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}