{"id":98070,"date":"2025-09-06T21:34:21","date_gmt":"2025-09-06T21:34:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/98070\/"},"modified":"2025-09-06T21:34:21","modified_gmt":"2025-09-06T21:34:21","slug":"jose-zuleta-ortiz-habla-sobre-sol-bajo-la-lluvia-libro-de-cuentos-reunidos-noticias-hoy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/98070\/","title":{"rendered":"Jos\u00e9 Zuleta Ortiz habla sobre Sol bajo la lluvia, libro de cuentos reunidos | noticias hoy"},"content":{"rendered":"<p><img alt=\"Jos\u00e9 Zuleta Ortiz ha publicado varios libros de cuentos, poes\u00eda y novela.\" class=\"ImageArticle-Image\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/CTWKAS343ZHT7KS4XANZIEAUGU.jpg\" width=\"1024\" height=\"768\" loading=\"eager\" decoding=\"async\" fetchpriority=\"high\"\/><\/p>\n<p>Jos\u00e9 Zuleta Ortiz ha publicado varios libros de cuentos, poes\u00eda y novela.<\/p>\n<p>Foto: Andr\u00e9s Giovanni Rozo<\/p>\n<p>Resume e inf\u00f3rmame r\u00e1pido<\/p>\n<p>Escucha este art\u00edculo<\/p>\n<p class=\"AudioPlayer-Description\">Audio generado con IA de Google<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>\u00bfC\u00f3mo es ver varios cuentos de los libros que ha sacado en estos 30 a\u00f1os? <\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Este libro lo edit\u00e9 con Camilo Jim\u00e9nez, \u00e9l fue el editor. Yo le hab\u00eda mandado a \u00e9l los cuentos. \u00c9l me dijo que quer\u00eda publicar un libro de cuentos para ir armando una colecci\u00f3n de autor: vendr\u00e1 otra novela, entonces ser\u00edan tres novelas y un libro de cuentos. Aqu\u00ed hay 35. La idea era mostrar toda la carrera, la trayectoria: desde los m\u00e1s antiguos hasta los m\u00e1s recientes. As\u00ed lo organiz\u00f3. De todos los libros hay cuentos, para ver tambi\u00e9n la evoluci\u00f3n del autor. La idea no era publicarlos todos, no eran cuentos completos, sino hacer una gran mirada sobre la obra cuent\u00edstica. Eso fue lo que \u00e9l quer\u00eda y lo que hizo.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>Y al ver estos cuentos escogidos, \u00bfc\u00f3mo ve usted su evoluci\u00f3n como cuentista? \u00bfQu\u00e9 cree que ha cambiado? <\/b><\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\">Creo que los cuentos, tal como est\u00e1n presentados, hacen un paneo de lo que he trabajado. Esta es una obra de 30 a\u00f1os. El primer cuento, La sonrisa trocada, lo escrib\u00ed en 1985, ten\u00eda 24 a\u00f1os. Ese primer libro me tom\u00f3 mucho tiempo, m\u00e1s o menos una d\u00e9cada. Fue muy cuidadoso, muy lento.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\">El libro es como un itinerario de mi trabajo cuent\u00edstico y tambi\u00e9n de mi vida. Los cuentos est\u00e1n fundados en experiencias vitales: la muerte de mi abuelo, mis trabajos en Espa\u00f1a, la vida en una isla, el amor \u2014que es un tema importante\u2014, la literatura. El \u00faltimo libro, por ejemplo, es sobre un taller literario.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Soy un cuentista que habla de su experiencia y la vuelve ficci\u00f3n. En los primeros cuentos se nota m\u00e1s ingenuidad; en los \u00faltimos hay un tono m\u00e1s sereno, m\u00e1s recreados desde el lenguaje y los ambientes, y se leen m\u00e1s r\u00e1pido. Pero los temas, el cuidado del lenguaje, la factura del texto, eso est\u00e1 en todos. A m\u00ed me interesa mucho que se pueda leer en voz alta y suene bien, que sea placentero.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>En uno de los cuentos, La tarde del petirrojo, aparece la frase: el cuento es enigm\u00e1tico, algo invisible, emparentado con la simpat\u00eda, nos alienta a continuar la lectura. Aquello que comienza con mera cordialidad entre el autor y el lector termina en una fraternidad, en una amistad apasionante. Quiero preguntarle si est\u00e1 de acuerdo con esa definici\u00f3n del cuento. \u00bfEs m\u00e1s del personaje o suya?<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">S\u00ed, yo creo en eso. El cuento ha sido una pasi\u00f3n como lector y como escritor. He le\u00eddo teor\u00eda, he escrito un par de cosas sobre el cuento, y me parece que el cuento genera una comuni\u00f3n inmediata, una filiaci\u00f3n afectiva entre el lector y el cuento. Eso me parece fascinante: que uno se conecte r\u00e1pido, que sea feliz con esas historias, que esas historias vivan en uno. Es algo m\u00e1gico, que no puedo explicar racionalmente, pero pasa. El cuento es como una joya que uno guarda, y esa cercan\u00eda \u00edntima es \u00fanica.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>\u00bfCu\u00e1les han sido sus referentes en este g\u00e9nero?<\/b><\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\">He le\u00eddo todos los cl\u00e1sicos: los rusos (Ch\u00e9jov, Dostoyevski, Tolst\u00f3i, B\u00e1bel), los franceses (Maupassant, Zola), los ingleses. He pasado por toda la tradici\u00f3n cuent\u00edstica occidental. Tambi\u00e9n algunos japoneses y, claro, los latinoamericanos. Desde ni\u00f1o he sido lector de cuentos. Fui parte de la revista El cuento, dirig\u00ed 20 n\u00fameros junto a Kinder Estrada y Luc\u00eda Donad\u00edo. Tambi\u00e9n fui antologador, he investigado sobre la historia del cuento en Colombia. Y leo a los cuentistas nuevos, me interesa mucho el g\u00e9nero y ver qu\u00e9 est\u00e1 pasando hoy.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>Hay historias que parecen conectarse. Uno se pregunta si hay cuentos que tienden a formar una novela. Por ejemplo, en distintos cuentos aparece un personaje llamado Carolina\u2026<\/b><\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\">Hay personajes que se repiten, pero son historias independientes. El \u00faltimo libro, La tarde del petirrojo, tiene una estructura particular: es un todo. No son cuentos independientes. Trata sobre un taller de escritura. El director desaparece, y su esposa intenta entender qu\u00e9 pas\u00f3 leyendo los textos de sus alumnos. En el \u00faltimo cuento encuentra una pista. Nadie lo dice, solo el lector lo entiende al final. Ese libro funciona casi como una novela.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>En ese mismo libro aparece la frase: lo malo de las desapariciones es que dan lugar a la imaginaci\u00f3n. Y tambi\u00e9n: la vida es mejor que la imaginaci\u00f3n. Incluso hay un cuento que se llama La imaginaci\u00f3n. \u00bfPor qu\u00e9 es tan importante para usted ese concepto?<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Porque la imaginaci\u00f3n es esencial en lo que somos. En el amor, por ejemplo, a veces lo que imaginamos es mejor que lo que ocurre. Igual en la amistad, en los viajes, en lo que queremos emprender. La imaginaci\u00f3n compite con la realidad, se cruza y se mezcla con ella. Eso me interesa mucho. La literatura misma es parte imaginaci\u00f3n y parte experiencia.<\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\"><b>Tambi\u00e9n creo que la infancia es importante en su obra. En <\/b><b>La imaginaci\u00f3n<\/b><b> es un padre y un ni\u00f1o hablando; en otro cuento el narrador es un ni\u00f1o que crece. \u00bfQu\u00e9 papel juega la infancia en su narrativa?<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Es un lugar com\u00fan, pero cierto: la infancia es la patria del escritor. Ah\u00ed est\u00e1 la esencia de lo que somos. A m\u00ed me gustan mucho los narradores ni\u00f1os porque tienen la ingenuidad, la inocencia b\u00edblica, el desconocimiento. Esa mirada inocente produce un efecto muy potente: el ni\u00f1o interpreta el mundo de un modo y el mundo es otro. Eso genera tensi\u00f3n.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>Al final del libro aparece la frase: somos una sucesi\u00f3n de muertes: la palabra que no dijimos, la mano que solt\u00f3 nuestra mano. M\u00e1s que la muerte, yo sent\u00ed en el libro las p\u00e9rdidas: amores que no sucedieron, como en La imaginaci\u00f3n. \u00bfQu\u00e9 significa para usted esa definici\u00f3n?<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">S\u00ed, desde el primer cuento \u2014la muerte de la abuela\u2014, la p\u00e9rdida est\u00e1 presente. Hay muchas formas de p\u00e9rdida. Pero la reflexi\u00f3n es que no todas las p\u00e9rdidas son negativas: algunas enriquecen. La literatura puede mostrar eso. Por ejemplo, perder a alguien en el amor puede enriquecer. Perder un trabajo puede cambiar la vida para bien. Esa idea de la riqueza en la p\u00e9rdida est\u00e1 en varios cuentos.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>Hablemos tambi\u00e9n del amor, que usted ya mencionaba al principio.<\/b><\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\">El amor y la muerte son los grandes temas universales de la literatura. El amor aparece en distintas formas en mis cuentos. Por ejemplo, en Barcelona hay una relaci\u00f3n imposible, que fue posible solo un instante. Lo hermoso fue justamente lo imposible. En La prisa del cangrejo aparece el primer amor: \u00fanico, imposible, final. Ese primer amor que desborda, paraliza, nos vuelve fr\u00e1giles pero tambi\u00e9n nos revela lo que podemos sentir. Eso me interesa mucho.<\/p>\n<p class=\"box--float-left grid__col--lg-6 font--secondary\"><b>Hay dos cuentos que me llamaron la atenci\u00f3n: <\/b><b>El ladr\u00f3n de olvidos<\/b><b> y <\/b><b>El reloj<\/b><b>. Empecemos por el primero: hay un personaje que roba olvidos, como si coleccionara lo que la gente deja atr\u00e1s.<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Ese cuento naci\u00f3 de una reflexi\u00f3n sobre los olvidados. Alguien desaparece, hay ruido, pero despu\u00e9s no sabemos nada. Yo viaj\u00e9 muchos a\u00f1os vendiendo libros de la editorial Nuevos Vientos. Recorr\u00eda el pa\u00eds en bus, pasaba por terminales. Ah\u00ed ve\u00eda a la gente olvidar objetos, y estaban las oficinas de objetos perdidos. Me llamaban la atenci\u00f3n.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Me preguntaba por la historia de esos objetos: una bufanda, un radio. Cuando se olvidan, pierden al due\u00f1o que les daba sentido. Es una met\u00e1fora de los seres humanos en ciertas circunstancias. En el cuento digo incluso que olvidar a un hijo es la peor forma del olvido. Me interesaba explorar eso literariamente.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><b>Y en El reloj me llam\u00f3 la atenci\u00f3n la frase: el tiempo que se marca no ser\u00e1 nunca nuestro tiempo. El experto le dice a la heredera: poner a galopar tan delicado mecanismo al ritmo actual es algo a lo cual se niega con raz\u00f3n el reloj de su abuelo. Me pareci\u00f3 una reflexi\u00f3n llamativa sobre c\u00f3mo entendemos el tiempo.<\/b><\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Esa reflexi\u00f3n surgi\u00f3 porque el tiempo marca un estilo de vida. Hace 40 a\u00f1os la relaci\u00f3n con todo \u2014la comida, el trabajo, los viajes\u2014 ten\u00eda otro ritmo. M\u00e1s atr\u00e1s a\u00fan, en la Edad Media, la vida cotidiana era muy distinta: cu\u00e1nto se dorm\u00eda, c\u00f3mo se viajaba, c\u00f3mo se mercaba.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\">El tiempo define un tono. Leer un libro despacio o r\u00e1pido lo cambia todo. En el amor tambi\u00e9n: la velocidad afecta el disfrute. Lo mismo pasa en la m\u00fasica: antes un tango o un bolero contaban una historia larga, casi una novela. Hoy son dos frases repetidas.<\/p>\n<p class=\"font--secondary\">Yo viv\u00ed la \u00e9poca de las cartas: escribir y esperar una respuesta pod\u00eda tomar semanas. No es lo mismo que un correo electr\u00f3nico. El tiempo influye en lo que se dice, en el tono, en lo que cabe en una conversaci\u00f3n. <\/p>\n<p class=\"font--secondary\"><a href=\"https:\/\/www.elespectador.com\/el-magazin-cultural\/?utm_source=interno&amp;utm_medium=boton&amp;utm_campaign=menu_horizontal&amp;utm_content=boton_menu_horizontal\" title=\"\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\"><b>Si le interesa seguir leyendo sobre El Magaz\u00edn Cultural, puede ingresar aqu\u00ed \ud83c\udfad\ud83c\udfa8\ud83c\udfbb\ud83d\udcda\ud83d\udcd6<\/b><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Jos\u00e9 Zuleta Ortiz ha publicado varios libros de cuentos, poes\u00eda y novela. Foto: Andr\u00e9s Giovanni Rozo Resume e&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":98071,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[172],"tags":[224,146,147,25,24,35006,225,671,4687,23],"class_list":{"0":"post-98070","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-libros","8":"tag-books","9":"tag-entertainment","10":"tag-entretenimiento","11":"tag-es","12":"tag-espana","13":"tag-joze-zuleta-ortiz","14":"tag-libros","15":"tag-literatura","16":"tag-noticias-hoy","17":"tag-spain"},"share_on_mastodon":{"url":"","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=98070"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98070\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/98071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=98070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=98070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}