Kun toista rakastaa, ei kielimuurikaan ole este yhteiselle elämälle. Sen ovat todistaneet Keijo Honkala ja Lesia Ihnatenko, pari, joka tapasi toisensa sattuman kaupalla deittisovelluksen kautta.
– Me tiedetään toistemme ajatukset, vaikka emme puhu samaa kieltä. Ymmärrämme riittävästi jo pelkästä kirjaimesta, aivan kuin meillä olisi telepaattinen yhteys, Keijo hämmästelee.
Keskustelunsa pari käy pitkälti kääntösovelluksen voimin. Yleensä se ei heitä haittaa, mutta joskus mekaanisesti ääntävä kääntäjä tuntuu keskustelun kolmannelta pyörältä.
– Kääntäjällä keskusteleminen vaatii enemmän aikaa ja huumoria. Välillä sieltä tulee ihan mitä sattuu. Silloin sitä ei saa ottaa vakavasti, Keijo kuvaa.