Suomi
  • Eurooppa
  • Otsikot
  • Suomi
  • Ulkomaat
  • Talous
  • Teknologia
  • Tiede
  • Viihde
  • Urheilu
  • Terveys

Categories

  • Avaruus
  • Elokuvat
  • Fysiikka
  • Internet
  • Julkkikset
  • Kirjat
  • Laitteet
  • Luonto
  • Mobiili
  • Musiikki
  • Otsikot
  • Perinnöllisyystiede
  • Suomi
  • Taiteet ja suunnittelu
  • Talous
  • Teknologia
  • Tekoäly
  • Televisiot
  • Terveys
  • Tiede
  • Tieteellinen laskenta
  • Ulkomaat
  • Urheilu
  • Viihde
  • Virtuaalitodellisuus
  • Ympäristö
Suomi
  • Eurooppa
  • Otsikot
  • Suomi
  • Ulkomaat
  • Talous
  • Teknologia
  • Tiede
  • Viihde
  • Urheilu
  • Terveys
Ahvenanmaalla repesi raivo – syynä suomenkielinen musiikki
SSuomi

Ahvenanmaalla repesi raivo – syynä suomenkielinen musiikki

  • 25.09.2025

Ahvenanmaalla on revennyt raivo.

Syynä on suomalainen, tarkemmin sanottuna suomenkielinen musiikki.

Nimittäin: radiokanava Sveriges Radio Finskan suomenkielistä diskomusiikkia käsittelevä ohjelma Disco på finska on saanut saaren päättäjät hermostumaan.

Asiasta uutisoi Sveriges Radio Finska.

Radiokanavan mukaan osa ahvenanmaalaisista poliitikoista ei haluaisi, että saarella lähetettävässä ohjelmassa kuultaisiin suomen kieltä. Ahvenanmaa on yksikielinen itsehallinnollinen alue, eli sen ainut virallinen kieli on ruotsi.

Ohjelmaa lähettää Ahvenanmaalla Ålands Radio, joka on verorahoitteinen yleisradioyhtiö.

– Heidän päätehtävänsä on vaalia ruotsin kieltä, Ahvenanmaan entinen maaherra eli hallituksen päämies Veronica Törnroos kommentoi Sveriges Radio Finskalle.

Ålands Framtid (suom. Ahvenanmaan tulevaisuus) -puolueen puheenjohtaja Peggy Eriksson sanoo radiokanavalle, että Ahvenanmaan itsehallinnon syynä on ruotsin kielen suojeleminen.

Muun muassa Ålans Framtid -puolueen Peggy Eriksson on pahastunut suomidisko-ohjelmasta.

Muun muassa Ålans Framtid -puolueen Peggy Eriksson on pahastunut suomidisko-ohjelmasta. Kuva: Mikko Suutarinen / HS

– Siksi vastustan sitä, että aletaan soittamaan musiikkia suomen kielellä radiossa jota me rahoitamme, hän sanoo Sveriges Radio Finskan haastattelussa.

Ohjelmaa juontaa suomenruotsalainen koomikko Josefin Sonck.

Vaikka musiikki tuleekin suomeksi, on Vaasassa syntyneen mutta Ahvenanmaalla kasvaneen Sonckin juontokieli ruotsi.

Josefin Sonck on Vaasassa syntynyt, Ruotsissa palkittu koomikko.

Josefin Sonck on Vaasassa syntynyt, Ruotsissa palkittu koomikko. Kuva: Sammy Steen / Sveriges Radio

Niinpä esimerkiksi Ahvenanmaan maltilliset -puolueen puheenjohtaja Wille Valve on pitänyt keskustelua myrskynä vesilasissa, Sveriges Radio Finska kertoo.

– Ålands Radio soittaa musiikkia monella eri kielellä. En näe itse mitään ongelmaa siinä, että lähetetään kansanvalistavaa ohjelmaa, jossa kerrotaan suomalaisesta diskotraditiosta ruotsin kielellä pilke silmäkulmassa, hän lausuu radiokanavalle.

Kohua on puitu myös Nya Åland -lehden pääkirjoituksessa.

Lehden toimittaja Michael Hancock vetää närkästyjät kölin ali.

Hän ihmettelee, miten ”rakkaudellinen, satiirinen kunnianosoitus” suomalaiselle diskolle, jota hän pitää ”ehkä koomisimpana ilmiönä tällä planeetalla”, voi herättää päättäjissä raivoa.

– Tämän naurettavammaksi tuskin voidaan mennä.

Disco på finska -ohjelmassa kuullaan muun muassa Kike Elomaan hittejä.

Disco på finska -ohjelmassa kuullaan muun muassa Kike Elomaan hittejä. Kuva: Bo Stranden

Hän huomauttaa, että Ahvenanmaan itsehallinto on kyllä uhattuna, mutta ”vakavissa asioissa”.

– Joidenkin ministeriöiden virkamiehet ajavat täysin ymmärtämättöminä meidän ylitsemme, tärkeät uudistukset sivuuttavat erityisasemamme, tukijärjestelmät uhkaavat jättää meidät jälkeensä. Ja ahvenanmaalaiset poliitikot, joiden pitäisi tietää paremmin, kiivastuvat koomisen – ruotsinkielisen – ohjelman takia?

– Mikä vaara tässä heidän mielestään vaanii? Että tunnin viikoittainen ohjelma suomenkielisestä diskosta saa meidät kaikki kasvattamaan pulisongit, kantamaan puukkoja ja tanssimaan tangoa sinivalkoisissa verkkareissa, Hancock paaluttaa ja syyttää poliitikkoja huumorintajuttomuudesta.

Ålands Radio julkaisi syyskuun alussa Facebook-päivityksen, jossa kerrottiin disko-ohjelman palaamisesta kesätauolta radioon.

Myös mäkikotka Matti Nykäsen (1963–2019) laulu- ja striptease-ura käsitellään ohjelmassa. Tässä tunnelmaa Järvenpään Casinolta vuodelta 1998, juhlahumussa mukana tanssija Eveliina.

Myös mäkikotka Matti Nykäsen (1963–2019) laulu- ja striptease-ura käsitellään ohjelmassa. Tässä tunnelmaa Järvenpään Casinolta vuodelta 1998, juhlahumussa mukana tanssija Eveliina. Kuva: PEKKA TYNELL

Ilmoitukseen suhtauduttiin valtaosin positiivisesti. Hurraa, tosi siistiä, yksi suosikkiohjelmiani, kuului kansalaispalaute. Kohuakin ihmeteltiin.

Myös toisenlaisia mielipiteitä oli.

– Järjetöntä. Ei ole Ålands Radion tehtävä lähettää suomenkielisiä ohjelmia Ahvenanmaalla, kuuluu eräs soraääni.

Toinen puolestaan pitää tärkeänä, että Ahvenanmaan radiossa kuullaan ohjelmaa muulla kuin Suomen valtion valtakielellä.

– Hän, joka ei tätä ymmärrä, ei ymmärrä, miksi vähemmistökielet katoavat maailmasta.

Kiivasta keskustelua rauhoittamaan on jaettu radiokanavan tuottajan Josefina Janssonin kommentti ohjelmasta.

– Disco på finska on Sveriges Radion tuotantoa. Sitä tarjottiin Ålands Radiolle osana Nordvision-nimistä pohjoismaista tv- ja radioyhteistyötä. Se on kustannuksetonta ohjelmavaihtoa maiden ja itsehallintoalueiden välillä, vastauksessa todetaan.

– Ohjelman kieli on ruotsi. Suurin osa kappaleista lauletaan kuitenkin suomeksi. Ålands Radion musiikkipolitiikan mukaan yksittäiset erikoisohjelmat voivat poiketa yleisestä genrejä, kieliä ja sisältöjä koskevasta linjasta, Jansson lisää ja muistuttaa, että leijonanosa kanavan musiikkisisällöstä on ruotsinkielistä.

Ohjelmassa kuullaan myös uudempaa suomalaismusiikkia, kuten jalkapallolaulun Uskon huuhkajiin levyttänyttä Mikko ”Rock” Siltasta.

Ohjelmassa kuullaan myös uudempaa suomalaismusiikkia, kuten jalkapallolaulun Uskon huuhkajiin levyttänyttä Mikko ”Rock” Siltasta. Kuva: Ossi Ahola / Aamulehti

Radio soittaa kuitenkin myös muilla pohjoismaisilla kielillä ja englanniksi laulettua musiikkia.

Disco På finska käsittelee suomalaista iskelmämusiikkia 1970-luvun diskoajoista näihin päiviin. Tapani Kansan ja Katri Helenan kaltaisten klassikoiden lisäksi Josefin Sonck on analysoinut ohjelmassa myös esimerkiksi suomalaisia karaokesuosikkeja ja urheilua käsitteleviä lauluja Matti Nykäsestä lähtien.

Ohjelmassa on esitelty myös vähemmän tunnettuja suomalaisia käännöslauluja, kuten Kai Hyttisen Tina Turner -tulkinta Tanssikeikka, Kike Elomaan aerobic-versio Survivor-yhtyeen Eye of the Tigerista ja Stiinan futuristinen synapop-klassikko Automaattirakas, käännös Dee Dee Jacksonin kappaleesta Automatic Lover.

Ohjelmassa on kuultu myös uudempaa suomalaista musiikkia, kuten Maustetytöt-duoa, tamperelaislauluntekijä Rock Siltasta, sekä myös jääkiekkomusiikin klassikko, Antero Mertarannan selostuksista koottu Ihanaa, Leijonat, Ihanaa.

Antero Mertaranta palkittiin A-Tyypin Ihanaa, Leijonat, Ihanaa -kappaleesta platinalevyllä vuonna 1999.

Antero Mertaranta palkittiin A-Tyypin Ihanaa, Leijonat, Ihanaa -kappaleesta platinalevyllä vuonna 1999. Kuva: Paul Williams

Josefin Sonck (s. 1988) on luonut uransa Pohjanlahden molemmin puolin. Hänet on esimerkiksi palkittu vuoden tulokkaana ruotsalaisessa stand up -gaalassa vuonna 2017.

  • Tags:
  • Breaking news
  • BreakingNews
  • Featured news
  • FeaturedNews
  • FI
  • Finland
  • Finnish
  • Headlines
  • Ilta-Sanomat
  • Latest news
  • LatestNews
  • Main news
  • MainNews
  • News
  • Otsikot
  • Pääuutiset
  • Suomi
  • Top stories
  • TopStories
  • Uutiset
Suomi
www.europesays.com