20251007 HELSINKI. Sarah Dzafce. KUVA: ATTE KAJOVA
ATTE KAJOVA

Miss Suomen Sarah Dzafcen Lakis-isä oli alunperin lammaspaimen, josta kehkeytyi menestyvä liikemies.

Miss Suomi , 22, matkusti lokakuussa yhdessä -isänsä kanssa
pikkuserkkunsa häihin Kosovoon. 

Oulussa syntyneelle ja Kuopiossa lähes koko
elämänsä asuneelle Sarahille Kosovo tuli tutuksi jo lapsena.

Sarahin perheen asunto sijaitsee vuorilla. – Täältä on upeat maiset koko kylään.

Sarahin perheen asunto sijaitsee vuorilla. – Täältä on upeat maiset koko kylään.
Sarah Dzafce

– Kävimme täällä
ensimmäisen kerran, kun olin alle vuoden vanha. Ensimmäiset muistot minulla on matkasta suuriin sukujuhliin, jonka teimme ollessani
kuusivuotias. Olemme käyneet lähes
joka kesä lomalla Kosovossa. Minulla
on yli 50 serkkua ja tänäkin vuonna syntyi kolme serkkua lisää, Sarah
kertoo.

Lomakoti Goranissa

Reilu viisi
vuotta sitten Sarahin perhe päätti rakentaa hulppean, kolmikerroksisen
kivitalon pieneen vuoristokylään Goranin alueelle. Samassa pihapiirissä
sijaitsee Sarahin isän neljän veljen asunnot.

Sarahin isä pitää Suomea turvallisena maana asua, mutta hän kaipaa hetkittäin Kosovoon sukulaisten luokse.

Sarahin isä pitää Suomea turvallisena maana asua, mutta hän kaipaa hetkittäin Kosovoon sukulaisten luokse.
Sarah Dzafce

– Täällä tulee
käytyä niin paljon, että halusimme rakentaa ison omakotitalon. Asunnosta löytyy
useita makuuhuoneita, joista on yksi on minun käytössä. Talossa on myös suomalainen sauna, Sarah esittelee.

– Kulttuurissamme on tärkeää muistaa omat juuret. Olen kunnostanut naapurissa
sijaitsevan lapsuudenkotini ja rakentanut viereen oman kodin. Meillä on iso perhe. Piti rakentaa iso asunto, jonne kaikki mahtuvat, isä toteaa.

Halpaa elämistä

Rakennusprojekti sujui ilman ongelmia.

– Tänne on
helppo rakentaa asuntoja, jos on rahaa. Ehkä yli 50
prosenttia halvempa kuin Suomessa. Samoin eläminen on huomattavasti
edullisempaa, isä toteaa.

Sarahilla on oma makuuhuone perheen Kosovon-kodissa. – Vanhemmat ovat päättäneet kodin sisustuksesta. Asunto on mielestäni varsin moderni.

Sarahilla on oma makuuhuone perheen Kosovon-kodissa. – Vanhemmat ovat päättäneet kodin sisustuksesta. Asunto on mielestäni varsin moderni.
Sarah Dzafce

– Työllistyminen
on sen sijaan täällä haastavaa. Monet sukulaiset ovat sen takia muuttaneet muualle.
Suomeenkin on muuttanut noin 20 sukulaistani.

Toisin kuin
muualla Kosovossa, niin Goranissa puhutaan albanian sijaan pääkielenä goranin
kieltä.

– Olemme
vuoristoheimo. Kielemme on hyvin samanlainen kuin muiden Balkanin maiden kielet. Jos menen
Kroatiaan tai Bosniaan, pystyn ymmärtämään heidän kieltä, Sarah toteaa.

Vanhemmat tapasivat Kreetalla

Sarahin isä on lähtöisin hyvin vaatimattomista oloista. Hänen perheellään oli
maalaistila, jossa hän työskenteli lammaspaimenena. 17-vuotiaana hän päätti muuttaa Kosovosta Kreetalle paremman elämän perässä vuonna
1989.

– Täällä ei ollut juurikaan mahdollisuutta työllistyä tai
hankkia koulutusta. Siihen aikaan kommunismi oli myös valloillaan. Minulla asui
Kreikassa ystäviä ja aloitin siellä työt maatilalla sekä myöhemmin hotellissa.

Hän
tapasi vuonna 1999 Sarahin -äidin, jonka kanssa päätyi muuttamaan
vuosituhannen alussa Suomeen. Nyt hän on avannut Suomeen kaksi ruokaravintolaa.
Lisäksi hänellä on Kreikassa huvila sekä oliivitila, jossa valmistetaan
oliiviöljyä.

– Ravintoloissamme kuluu vuodessa oliiviöljyä noin 10 000 eurolla, joten ajattelin hankkia oman
oliivitarhan.

Sukulaisia töissä

Sarahin isä on
tietoisesti hakeutunut yrittäjäksi.

– Päätin Suomeen
muutettuani, että haluan avata ravintolan, jotta voisin tarjota veljelleni
paremman elämän. Veljet ovat olleet töissä ravintoloissani.

Isä on merkittävä roolimalli Sarahille.

– Saan olla
todella ylpeä isästäni, millaisen elämän hän on mahdollistanut minulle ja
veljelleni. Katson isääni ylöspäin.

Kosovassa on
uutisoitu isolla Sarahin Miss Suomi -kilpailun voitosta niin
valtakunnallisilla tv-kanavilla kuin lehdissäkin. Myös matkasta uutisoitiin
laajasti paikallisissa medioissa. Sarhille tuli yllätyksenä, että jopa poliisit
tunnistivat hänet kaupungilla.

Isä on innoissaan Sarahin Miss Suomi -kilpailun voitosta. – Olen todella onnellinen ja ylpeä tyttärestäni. Minulle on tullut onnitteluja niin Kreikasta kuin Kosovastakin.

Isä on innoissaan Sarahin Miss Suomi -kilpailun voitosta. – Olen todella onnellinen ja ylpeä tyttärestäni. Minulle on tullut onnitteluja niin Kreikasta kuin Kosovastakin.
Sarah Dzafce

– Kosovolaiset
ovat ylpeitä omista kansalaisistaan ympäri maailmaa. Reissun aikana jopa
maakunnan pormestari halusi tavata minut. Lisäksi ihmiset tulivat pyytämään
yhteiskuvia kaupungilla sekä häissä kaikki sukulaiset tulivat juttelemaan ja
kertoivat, että ovat seuranneet matkaani. 

– Olen kuullut, että minusta on tehty
juttuja Kosovon lisäksi Turkin, Albaanian ja muiden Balkanin maiden medioihin,
Sarah kertoo.

Herkkusuiden perhe

Kosovossa ruokakulttuuri on suuressa merkityksessä. Reissun aikana sukulaiset
valmistivat ruokaa niin paljon kuin Sarah ja isä jaksoivat vaan syödä.

– Nytkin kun tulimme tänne, niin ruuat ovat olleet kaikilla sukulaisissa pöydissä ja sukulaiset pitävät toisistaan koko ajan huolta.

– Nytkin kun tulimme tänne, niin ruuat ovat olleet kaikilla sukulaisissa pöydissä ja sukulaiset pitävät toisistaan koko ajan huolta.
Sarah Dzafce

– Ehdoton
suosikkini on uunikaritsa, isä sanoo.

– Minun
suosikkini on kaalikääryleet, joiden sisällä on riisiä, lihaa ja mausteitam Sarah puolestaan kertoo.

Isän mukaan
Sarah on ollut aina kiltti ja kuuntelevainen tytär, joka ei edes teini-iässä
kapinoinut vanhempia vastaan.

Sarahin isä aloitti uranasa lammaspaimenena ja muutti sitten Kreetalle työperässä ja päätyi hotelli- ja ravintola-alalle.

Sarahin isä aloitti uranasa lammaspaimenena ja muutti sitten Kreetalle työperässä ja päätyi hotelli- ja ravintola-alalle.
Sarah Dzafce

– Olen aina
kuunnellut isää ja kunnioittanut vanhempien auktoriteettiä. Mutta nuorempana minua
ärsytti, kun minulla on tosi tarkat kotiintuloajat. Muut lapset saivat
mennä vapaammin. Näin jälkeenpäin olen pitänyt sitä hyvänä ja tulen pistämään
myös itse selkeät rajat omille lapsilleni, Sarah toteaa.

– Minulle on aina
tärkeää, että minulla on läheinen ja hyvä puheyhteys lasteni kanssa, Lakis
toteaa.

Kuopio on turvallinen

Sarah ei ole kärsinyt lapsuudessaan tai nuoruudessaan rasismista. Myös isä on välttynyt
rasismilta.

– Se ei ole
näkynyt laisinkaan, että puolet sukujuuristani ovat muualta. Vasta nyt olen
saanut kuulla siitä kommenttia. Kuopio oli ihana ja turvallinen paikka elää,
Sarah toteaa.

Sarahin isä
puhuu sujuvasti suomea.

– Suomeen muuton
jälkeen aloin opetella suomea. Aluksi se lähti ruoka- ja palvelusanastosta,
kun aloitin työt ravintolassa. Halusin kommunikoida suomalaisten
asiakkaiden kanssa, Lukis toteaa.

Perheessä puhutaan montaa kieltä.

– Puolisoni
kanssa puhumme kreikkaa. Lisäksi puhun suomea, goraniaa ja englantia. Jos
haluamme, että muut eivät ymmärrä, mistä puhumme, saatamme puhua kreikkaa
tai goraniaa. Kyseisiä kieliä harvempi ymmärtää Kuopiossa, Lakis naurahtaa.