{"id":106290,"date":"2025-12-03T04:48:11","date_gmt":"2025-12-03T04:48:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/106290\/"},"modified":"2025-12-03T04:48:11","modified_gmt":"2025-12-03T04:48:11","slug":"tanaan-tvssa-tositapahtumiin-perustuva-vuoden-2023-murhadraama-nyt-ensi-kertaa-suomen-kanavilla","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/106290\/","title":{"rendered":"T\u00e4n\u00e4\u00e4n tv:ss\u00e4: Tositapahtumiin perustuva vuoden 2023 murhadraama nyt ensi kertaa Suomen kanavilla"},"content":{"rendered":"<p>Yle Teema esitt\u00e4\u00e4 kaksi elokuvaa samasta tositapahtumiin perustuvasta aiheesta. Lauantaina n\u00e4htiin vuoden 1968 elokuva Bostonin kuristaja, joka kertoo sarjamurhaajaa jahtaavista poliiseista. T\u00e4n\u00e4\u00e4n vuorossa on vuonna 2023 valmistunut Boston Strangler, joka seuraa kahden toimittajan kamppailua uutisoida naisiin kohdistuvista murhista. Elokuvaa ei meill\u00e4 n\u00e4hty teattereissa, mutta se sai ensi-iltansa suoratoistona Disney Plussalla. <\/p>\n<p><strong>Keira Knightleyn<\/strong> ja <strong>Carrie Coonin<\/strong> hahmot, Loretta McLaughlin ja Jean Cole, menev\u00e4t l\u00e4pi harmaan kiven, jotta saavat Boston Record -sanomalehden pomon (<strong>Chris Cooper<\/strong>) uskomaan, ett\u00e4 lehden lukijoilla \u2013 tavallisella ty\u00f6l\u00e4isv\u00e4est\u00f6ll\u00e4 \u2013 on oikeus tiet\u00e4\u00e4, ett\u00e4 heid\u00e4n henkens\u00e4 on vaarassa.<\/p>\n<p>\u2013 Esit\u00e4n Jack MacLainea, jonka mielest\u00e4 kolmen tavallisen naisen murhat eiv\u00e4t kiinnosta ket\u00e4\u00e4n. H\u00e4n muuttaa kantansa, kun Keiran esitt\u00e4m\u00e4 Loretta sanoo, ett\u00e4 he olivat kuin kuka tahansa lehden lukija. Mutta vaikka Jack lopulta n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 vihre\u00e4\u00e4 valoa, joutuvat naiset pallottelemaan kaikki ideansa h\u00e4nen kauttaan. V\u00e4lill\u00e4 h\u00e4n on kuin mentori, mutta aina h\u00e4n ei ole yht\u00e4 mukava, Chris Cooper kertoi Episodin haastattelussa vuonna 2023.<\/p>\n<p>Salapoliisity\u00f6t\u00e4 ja onnenpotkuja<\/p>\n<p>Elokuvan k\u00e4sikirjoittaja ja ohjaaja, itsekin Bostonin kasvatti <strong>Matt Ruskin<\/strong> ei halunnut asettaa rikoksentekij\u00e4\u00e4 jalustalle. Siksi h\u00e4nen kasvojaan ei n\u00e4ytet\u00e4 elokuvassa, vaan 1960-luvulle sijoittuva murhamysteeri kerrotaan toimittajien Loretta McLaughlin ja Jean Cole n\u00e4k\u00f6kulmista.<\/p>\n<p>\u2013 Koko elokuvan suuri kysymys on, ett\u00e4 kuka on murhaaja tai ketk\u00e4 ovat murhaajia. Koska t\u00e4h\u00e4n ei ole varmaa vastausta, en halunnut antaa henkil\u00f6lle kasvoja. En halunnut tehd\u00e4 elokuvaa murhaajan perspektiivist\u00e4 tai etsiv\u00e4tarinaa, Ruskin selitti Episodille.<\/p>\n<p>\u2013 Boston Strangler oli minulle k\u00e4sitteen\u00e4 tuttu, mutta vasta kun aloin lukea aiheesta enemm\u00e4n, minulle selvisi, kuinka moniulotteinen ja t\u00e4ynn\u00e4 erilaisia k\u00e4\u00e4nteit\u00e4 rikosvyyhti oli. Opin, ett\u00e4 Loretta ja Jean olivat ensimm\u00e4isten joukossa, jotka yhdistiv\u00e4t murhat kesken\u00e4\u00e4n ja antoivat murhaajalle nimen Boston Strangler. Se oli houkutteleva kulma elokuvalle. Samalla se kuvaa Bostonin kaupunkia tuona aikana.<\/p>\n<p>McLaughlinista ja Colesta ei l\u00f6ytynyt paljoa tietoa julkisista arkistoista, mutta Ruskinilla oli onnea matkassa.<\/p>\n<p>\u2013 Luin Jean Colen muistokirjoituksen ja siin\u00e4 mainittiin, ett\u00e4 h\u00e4nell\u00e4 on kaksi tyt\u00e4rt\u00e4. Toisella heist\u00e4 oli Facebook-sivu ja sivulla oli yksi kuva, jossa h\u00e4nell\u00e4 oli k\u00e4si vanhan kaverini ymp\u00e4rill\u00e4. Soitin frendilleni ja kysyin, miten h\u00e4n tunsi naisen. H\u00e4n kertoi, ett\u00e4 kuvan nainen oli h\u00e4nen \u00e4itins\u00e4 ja Jean Cole h\u00e4nen iso\u00e4itins\u00e4. H\u00e4n tutustutti minut my\u00f6s Lorettan sukulaisille. Mit\u00e4 enemm\u00e4n kuulin heist\u00e4, sit\u00e4 enemm\u00e4n ihailin heit\u00e4.<\/p>\n<p>N\u00e4kym\u00e4tt\u00f6m\u00e4t naiset<\/p>\n<p>My\u00f6s Knightleyn ja Coonin mielest\u00e4 kahden naistoimittajan n\u00e4k\u00f6kulma on mielenkiintoinen. McLaughlinista ja Colesta tuli elinik\u00e4isi\u00e4 yst\u00e4vi\u00e4.<\/p>\n<p>\u2013 Aiemmin historiankirjat ovat pyyhkineet pois heid\u00e4n osuuteensa, vaikka he kirjoittivat aiheesta ensimm\u00e4isen\u00e4. Lorettan sinnikkyys inspiroi minua. H\u00e4n yritti tasapainotella kodin, lastenkasvatuksen ja uran v\u00e4lill\u00e4 miesten dominoimalla ty\u00f6paikalla sek\u00e4 saada oikeutta murhatuille naisille. Lopulta h\u00e4nest\u00e4 tuli palkittu toimittaja, jonka lapset ihannoivat h\u00e4nt\u00e4, Knightley totesi Episodille.<\/p>\n<p>\u2013 Oli liikuttavaa tutustua heid\u00e4n tarinoihinsa ja siihen, kuinka heist\u00e4 tuli toimittajia. Heid\u00e4n el\u00e4m\u00e4ns\u00e4 kuulostivat samankaltaisilta kuin naisten, joiden kanssa kasvoin keskil\u00e4nness\u00e4. \u00c4itini oli sairaanhoitaja, toinen iso\u00e4itini opettaja, toinen koti\u00e4iti. Sihteerin ty\u00f6n lis\u00e4ksi ne olivat silloin ainoat vaihtoehdot naisille, Coon kertoi.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" height=\"399\" width=\"648\" class=\"wp-image-162123 sp-no-webp perfmatters-lazy\" alt=\"\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/chris-cooper-boston-strangler-648x399.jpg\"  data-\/> Chris Cooper.<\/p>\n<p>\u2013 Elokuva on kunnianosoitus tutkivia naistoimittajia kohtaan. On t\u00e4rke\u00e4\u00e4, ett\u00e4 naisia on p\u00e4\u00e4tt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 asemassa. He painottavat erilaisten asioiden t\u00e4rkeytt\u00e4 kuin miehet. Bostonilaisilla oli oikeus tiet\u00e4\u00e4 murhista jo pelk\u00e4st\u00e4\u00e4n sen takia, ett\u00e4 naiset osasivat olla varuillaan ja pysy\u00e4 turvassa, Knightley mietti.<\/p>\n<p>Naisten aseman v\u00e4h\u00e4ttely oli tyypillist\u00e4 1960-luvun ty\u00f6kulttuurissa.<\/p>\n<p>\u2013 Jean oli k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6llinen feministi. H\u00e4n ei tehnyt suurta numeroa itsest\u00e4\u00e4n ja teki ty\u00f6ns\u00e4 tunnollisesti. H\u00e4n tienasi 30 dollaria viikossa ja h\u00e4nen lapsenvahtinsa maksoivat 25 dollaria viikossa. Kun h\u00e4n pyysi palkankorotusta, h\u00e4nen mieskollegansa tukivat palkankorotuspyynt\u00f6\u00e4. Silloin oli t\u00e4rke\u00e4\u00e4, ett\u00e4 naisilla oli miehi\u00e4 puhumassa puolestaan, Coon kertoi.<\/p>\n<p>Cooper l\u00f6ysi enemm\u00e4n materiaalia hahmoonsa.<\/p>\n<p>\u2013 Puhuin Pulitzer-voittaja Eileen McNamaran kanssa, joka ty\u00f6skenteli Boston Globessa 1970- ja 1980-luvuilla. Loretta oli silloin Eileenin mentori, joten h\u00e4n pystyi kertomaan minulle paljon menneist\u00e4 ajoista ja auttoi minua l\u00f6yt\u00e4m\u00e4\u00e4n l\u00e4hdemateriaalia. Siin\u00e4 oli paljon tyypillist\u00e4 1960-luvun hierarkiaa ja terminologiaa. Jack MacLaine ei ollut koskaan erityisen kiinnostunut murhista, niin kuin ei ollut my\u00f6sk\u00e4\u00e4n Bostonin poliisi. Tapahtuma oli h\u00e4pe\u00e4pilkku poliisilaitokselle.<\/p>\n<p><strong>Alessandro Nivola<\/strong> esitt\u00e4\u00e4 etsiv\u00e4 Jim Conleyt\u00e4, joka turhautuu poliisilaitoksen saamattomuuteen ja ottaa yhteytt\u00e4 McLaughliniin. Heill\u00e4 on sama p\u00e4\u00e4m\u00e4r\u00e4: ratkaista murhat.<\/p>\n<p>\u2013 Jimill\u00e4 on Lorettan tavoin pakkomielle l\u00f6yt\u00e4\u00e4 murhaaja. H\u00e4n on suuttunut poliisilaitoksen v\u00e4linpit\u00e4m\u00e4tt\u00f6myyteen ja siihen, ett\u00e4 he eiv\u00e4t k\u00e4yt\u00e4 murhatutkimuksissa modernimpaa tekniikkaa. He eiv\u00e4t halua yhdist\u00e4\u00e4 murhia toisiinsa. Jim tekee ep\u00e4toivoisen eleen ja ottaa yhteytt\u00e4 toimittajaan sill\u00e4kin uhalla, ett\u00e4 j\u00e4\u00e4 kiinni osastonsa luottamuksen pett\u00e4misest\u00e4, Nivola kertoi.<\/p>\n<p>Ruskin muistuttaa, ett\u00e4 viel\u00e4 1960-luvulla sarjamurhaaja ei ollut yleisesti k\u00e4ytetty k\u00e4site.<\/p>\n<p>\u2013 Murhatutkimukset olivat silloin viel\u00e4 lapsenkengiss\u00e4. Psykologin kanssa rikoksen tekij\u00e4n profilointi oli uutta. Vain muutama edistyksellinen poliisi oli halukas ajattelemaan asioista avoimemmin ja kuuntelemaan toimittajien aikaansaannoksia, Ruskin totesi.<\/p>\n<p>Boston Strangler esitet\u00e4\u00e4n Suomen television ensiesityksen\u00e4 Yle Teemalla keskiviikkona  3.12.2025 klo 21.00. Se ja vuoden 1968 Bostonin kuristaja l\u00f6ytyv\u00e4t my\u00f6s Areenasta. Katso traileri alta.<\/p>\n<p>Haastattelu: Kirpi Uimonen<br \/>Kuvat: 20th Century Studios<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"YouTube video\" width=\"480\" height=\"360\" data-pin-nopin=\"true\" nopin=\"nopin\" class=\"perfmatters-lazy\" src=\"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/1764737291_175_hqdefault.jpg\"\/><\/p>\n<p>Lue my\u00f6s: <a href=\"https:\/\/www.episodi.fi\/uutiskirje\/?uutiskirjemainos=tekstilinkkimainos\" title=\"Tilaa Episodin uutiskirje ja voit voittaa leffalippuja! Nappaa tv-vinkit suoraan s\u00e4hk\u00f6postiin t\u00e4st\u00e4.\" class=\"underline-custom !font-montserrat !font-bold !underline-offset-4 !decoration-4 !decoration-episodi-blue !text-md\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">Tilaa Episodin uutiskirje ja voit voittaa leffalippuja! Nappaa katseluvinkit suoraan s\u00e4hk\u00f6postiin t\u00e4st\u00e4.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Yle Teema esitt\u00e4\u00e4 kaksi elokuvaa samasta tositapahtumiin perustuvasta aiheesta. Lauantaina n\u00e4htiin vuoden 1968 elokuva Bostonin kuristaja, joka kertoo&hellip;\n","protected":false},"author":2,"featured_media":106291,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[133],"tags":[566,137,33,31,30,32,206,139,156,109,913],"class_list":{"0":"post-106290","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-televisiot","8":"tag-disney-plus","9":"tag-entertainment","10":"tag-fi","11":"tag-finland","12":"tag-finnish","13":"tag-suomi","14":"tag-televisiot","15":"tag-tv-ohjelmat","16":"tag-tv","17":"tag-viihde","18":"tag-yle-areena"},"share_on_mastodon":{"url":"https:\/\/pubeurope.com\/@fi\/115653830732172024","error":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106290","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=106290"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/106290\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/106291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=106290"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=106290"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.europesays.com\/fi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=106290"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}